Time and again you receive information about Jesus Christ, the Son of God and Saviour of the world.... about God’s human manifestation in Jesus.... Precisely this manifestation of the greatest and most perfect spirit God.... of the Father, out of Whom everything emerged.... in the human being Jesus cannot be explained to you often enough, in order that you will not become subject to erroneous belief and understand where the spirit of God is expressing Itself and where the adversary intervenes to infiltrate the pure truth with error. Jesus’ soul of light.... one of the original spirits brought forth by Eternal Love.... had embodied Itself on earth for the purpose of an exalted mission: to offer the Father His temporal cover as an abode and to redeem the immense original sin of the former apostasy from God, which countless beings had burdened themselves with. Jesus’ soul had voluntarily offered to bring about the act of atonement on earth, and because It was moved by greater than great love for its fallen brothers and because God will never refute love, He allowed it to happen.... Because only love was able to make such a sacrifice.... The man Jesus then developed this love on earth to its fullest.... which means that Eternal Love Itself took complete possession of Jesus’ physical shell.... that therefore God Himself took abode in the man Jesus and was able to do so, because the human being Jesus was pure and without sin and due to love was in constant contact with His eternal Father....
You humans will never be able to properly understand this mystery as long as you live on earth.... But God’s human manifestation in Jesus can only be explained such that God is love in His fundamental substance and that He completely permeated the man Jesus, thus everything in Him became love. And therefore love has accomplished the act of Salvation, because only love gave the external human form the necessary strength for its suffering, to endure until the end, until the most painful death on the cross.... And when the act of Salvation was accomplished the being, which had once been ‘created’ by God, also achieved Its highest perfection, it had deified Itself, It had completely become one with the Father, from Whom It had originated.... Jesus had become ‘God’.... just as God had been ‘human’ in Jesus before, until the greatest act of mercy on earth had been accomplished....
But now Jesus is and remains God, Who has become and Who will eternally remain a visible God for all created beings.... Anyone who does not acknowledge or declare this complete deification of Jesus’ becoming one with God, does not yet know the truth which originated from God, the eternal truth. Because time and again the Eternal Truth teaches people through His spirit of this greatest mystery, since it is necessary for people to recognise and acknowledge God Himself in Jesus, because the salvation of a human being will not take place until he.... as a formerly fallen original spirit who did not want to acknowledge God.... has acknowledged Him of his own accord and wants to return to Him.... And therefore any kind of teaching which portrays Jesus as a separate entity will be untrue, in spite of having the highest aspirations.... Because He is no longer outside of God, He is God Himself....
The eternal Deity may not be personified, It is the greatest spirit of eternity Who permeates everything, but Who has chosen a form for Himself in order to be visible to His created beings.... And this form is Jesus, consequently Jesus is God, but not a second being which leads the people to God.... God’s adversary constantly tries to stop people receiving a bright light, and thus he especially tries to invalidate the act of Salvation and God’s human manifestation, he attempts to confuse the concepts because he wants to prevent God’s recognition and acknowledgment, which takes his followers from him.... And he will constantly strive to appear in the guise of an angel of light spreading deceitful teachings amongst people which, however, shall be corrected again and again by the Eternal Truth.
Jesus Christ’s act of Salvation and God’s human manifestation in Jesus cannot be explained to people often enough; but the person himself also has to be willing to receive the pure truth, then he need not fear of falling prey to error. He will recognise it as such, he will internally refuse to accept erroneous teachings and not believe those whom the adversary has gained as an instrument for himself but who can be recognised by everyone who wants to live in truth and therefore asks God Himself, as the eternal truth. There will be a lot of deception during the last period before the end, but God will know how to direct the outcome of it because He knows the hearts of those who are willing, who do not want to fall prey to the adversary’s doings.... and He will indeed guide them into truth....
Amen
Translator“너희 모두는 다 죄인이다.” 라고 한 내 말을 심장으로 영접한 사람은 항상 깊은 겸손 가운데 남을 것이다. 그는 자신을 거만하게 만들지 않고 심한 판단을 하지 않을 것이다. 스스로도 아직 완전 하지 못하는 깨달음이 그로 하여금 자신도 내 능력과 지원이 필요한 연약한 사람이라는 것을 생각하게 하기 때문이다.
그는 겸손한 심장으로 나에게 와서 내 능력과 도움을 구할 것이다. 그러나 이와는 반대로 자신과 자신의 가치에 확신을 가진 사람은 그의 성품이 교만한 성품이라는 것을 드러내는 것이다. 그는 자신을 자신의 이웃들보다 위로 높인다.
이런 거만은 다른 사람을 무시하는 데서 사랑이 없는 판단을 하는 데서 지식이 세상적인 것이건 영적인 것이건 간에 높은 지식을 가지고 있다는 관점에서 더 이상 가르침이 필요하지 않다는 관점에서 나타난다. 거만한 사람은 항상 그가 이웃들을 내려다볼 수 있는 위치에 도달했다고 믿는다.
진실로 이런 거만은 그를 깊은 곳으로 타락하게 만든 내 대적자의 요소이다. 왜냐면 그는 자신을 자신의 창조주 하나님인 나보다 더 높였기 때문이다. 그는 큰 무리의 피조물들을 깊은 곳으로 끌어들였다. 타락한 존재들이 인간으로써 그들의 마지막 의지의 시험을 보아야 할 때가 되면, 이런 모든 타락한 존재들에게 아직 거만한 영이 많이 포함되어 있다.
이런 거만함은 온전하지 못하다는 염려스러운 증거이다. 이에 대항해 사람들은 이 땅에 사는 동안 그가 가장 깊은 겸손함으로 나에게 다가오고 이웃들보다 자신을 더 이상 높이지 않고 자신의 연약함을 전적인 이해하게 될 때까지 싸워야만 한다. 왜냐면 그가 자신이 가진 부족함을 깨닫기 때문이다.
가장 깊은 겸손함은 나와의 올바른 관계에 속한 것이다. 사람이 자신을 죄인으로 깨닫고 고백하면, 그는 예수 그리스도에게 도피하고 그에게 자신을 자유롭게 만들어 주기를 구할 것이다. 겸손이 그로 하여금 하나님께 긴밀하게 부르짖게 할 것이다. 그는 예수 그리스도의 눈 앞에 은혜를 받을 것이다.
왜냐면 겸손한 자에게 내가 내 은혜를 선물하기 때문이다. 어떤 사람도 그가 이 땅에 거하는 동안에는 온전하다고 여길 수 없다. 그는 단지 높은 정도의 깨달음을 소유할 수 있다. 그러나 바로 이런 깨달음이 그를 항상 겸손하게 만들 것이다.
왜냐면 그는 자신의 창조주 하나님의 광대하심을 깨닫고 이런 창조주 하나님이 자신의 피조물들에게 베푸는 피조물들을 실제로 말할 수 없이 행복하게 해주는 그러나 거만하게 만들지 않는 끝없는 사랑을 깨닫기 때문이다. 거만은 항상 깨달음이 부족한 것이다.
왜냐면 대적자는 빛을 흐리게 하려고 시도하고 사람이 자기 자신과 자신의 가치에 대해 확신을 가지고 있으면 그 사람 안에 자신의 지분을 가지고 있기 때문이다. 너희 모두는 아직 이런 악과 대항해 많이 싸워야 한다. 왜냐면 내 대적자가 항상 또 다시 너희에게 자신이 고귀하다는 잘못 된 감정을 주기 때문이다.
대적자는 공격할 수 있는 측면을 찾는 일을 누구 안에게 그 자신의 거만함이 깨어나게 할 수 있는지 항상 이해할 것이다. 너희 모두는 그러므로 조심해야 하고 모든 거만한 감정의 씨앗을 제거하려고 해야 한다. 왜냐면 너희는 항상 너희의 구원자요 구세주인 예수 그리스도가 바로 너희의 교만으로 인한 타락을 속죄하기 위해 가장 깊은 겸손의 길을 갔다는 것을 생각해야 한다.
이런 속죄를 위해 그가 요구당했던 고통과 고난을 너희는 생각해야 한다. 너희는 너희가 이 땅의 과정을 가는 것이 교만으로 인한 깊은 곳으로 타락한 결과였다는 것을 알아야 한다. 나에게 돌아오는 것은 단지 겸손의 길을 통해 가능하다. 이 땅의 삶의 길이 그가 연약하고 무기력한 존재라는 것을 그가 내 사랑의 도움이 필요하다는 것을 그가 이 땅의 길을 성공적으로 마치기 원하면, 항상 단지 내 도움을 청해야만 함을 깨닫게 해주야 한다.
그러나 아직 거만한 영으로 있는 사람은 아직 나로부터 멀리 떨어져 있다. 그가 나를 찾기가 어려울 것이다. 왜냐면 그 안에서 이웃을 감싸는 올바른 사랑이 자랄 수 없기 때문이다. 그는 자신의 거만함 가운데 그가 사랑을 선물해 줘야 할 사람을 멀리 할 것이다.
왜냐면 단지 사랑의 삶을 통해 사람은 성장에 도달할 수 있기 때문에 거만한 사람은 영적인 성장을 이룰 수 없고 내 대적자가 그를 아직 붙잡고 있기 때문에 깊이 타락하지 않으면 같은 단계에 머물게 될 것이다. 그러므로 이런 악을 대항해 싸우고 너희 자신을 엄격한 점검해보아야 한다.
그러면 너희는 너희를 작게 만드는 허물을 발견할 것이다. 너희는 너희 스스로 너희의 가치를 잘못 판단함으로 만든 권좌에서 내려오게 될 것이다. 겸손만이 너희를 성숙하게 만들 것이다. 왜냐면 겸손하게 되면 너희는 나로부터 넘치게 은혜를 받을 것이기 때문이다.
나 자신이 너희는 영접할 것이다. 왜냐면 겸손한 가운데 너희가 나에게 다가오기 때문이다. 나에게 드리는 너희의 기도는 내적이고 헌신적인 기도가 될 것이다. 나는 너희에게 너희가 구하는 것을 들어줄 것이다. 나는 너희를 내 자녀로 나에게 이끌 것이다.
왜냐면 너희는 내 대적자로부터 최종적으로 떠났기 때문이다. 내 대적자는 자기 자신을 창조한 권세보다 자신을 더 높였기 때문에 내 대적자가 된 것이다.
아멘
Translator