Compare proclamation with translation

Other translations:

Love for neighbour: Help in spiritual need....

I have given you a commandment to love one another.... And this also means that you should patiently bear the other person's weaknesses, that you should help him in every adversity of body and soul. For the weak need the strong for support, and therefore your intercession should also be for the weak so that he receives strength to walk according to My will.... Therefore you should also take care of your fellow human being's spiritual hardship by giving him strength through good thoughts and prayer, which he needs for his spiritual progress. Anyone who has the grace to directly receive the bread of heaven, the water of life, from Me should first give it to the weak person, for then he will also directly impart the strength to him which will beneficially touch his soul. Then the weakness will also give way, he will become strong in spirit, he will constantly demand to receive food and drink from Me, and you will have accomplished the greatest work of love for your neighbour, which will have an effect for all eternity.... Only love will ever achieve this, the will to help people in every adversity.... And then you will also prove your love for Me, for you know that every soul is dear to Me, that I want to win it for Myself and that I bless everyone who helps Me to win a soul.... Thus I value the work for Me and My kingdom particularly highly because souls which once separated from Me are brought to Me again as a result.... And the work for Me and My kingdom consists of supplying people with My word, of remedying the spiritual hardship they are in by supplying them with My word, of supplying strength to the souls because they are weak and need strength. However, this work for Me and My kingdom will only ever be carried out by people who have a heart willing to love, otherwise their fellow human beings' adversity would not touch them.... Therefore, no person who voluntarily works in the vineyard can be denied love either.... unless he seeks worldly reward, honour and glory and earthly goods. But these labourers are not in My service, they still serve the world and the one who is master of this world.... My servants, however, are called and chosen by Me Myself, and thus as long as they selflessly serve Me they are driven by the love within themselves which is meant for Me and their fellow human beings. And since people's spiritual hardship is evident they fully commit themselves to bringing them help which consists of spreading My word into the world, of proclaiming My gospel to people, which I Myself commissioned them to do. Thus they serve Me and their neighbour and thereby prove their love for Me and their neighbour.... But I also know what you humans need who are still weak.... I know what kind of nourishment gives you strength and what My servants therefore have to offer you so that you become healthy, so that your soul matures and takes the path back to Me from Whom it once originated.... And therefore I Myself convey the right nourishment to earth, and it is blessed with My strength. I come to you Myself in the word, I offer Myself to you as nourishment.... for I am the word.... And you shall receive Me Myself into your hearts, and then you will truly lack nothing, you will lose all weakness, you will receive strength in abundance, and you will effortlessly cover your pilgrimage on earth with the success that after the death of your body you will enter the kingdom of the beyond in light and strength.... For this is truly accomplished by My word, which I Myself convey to you from on high.... And you, My servants on earth, live out love when you help your neighbour in spiritual need.... when you bring them My word. You then also demonstrate love for Me, for you then bring My children back to Me who were separated from Me for a long time....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

LJUBAV PREMA BLIŽNJEMU: POMOĆ U DUHOVNOJ NEVOLJI....

Dao sam vam jednu zapovijed, da ljubite jedni druge.... A to znači i to da slabosti drugoga trebate strpljivo podnositi, da mu trebate pomagati u svakoj nevolji tijela i duše. Jer onaj tko je slab treba jakoga kao potporu, tako da se vi trebate zalagati za slaboga kako bi on primio snagu za život po Mojoj volji.... Vi se dakle trebate prihvatiti i duhovne nevolje vašeg bližnjega, tako što mu putem dobrih misli i molitve dostavljate snagu koja mu je nužna za njegov duhovni napredak.

Tako da, onaj tko ima milost da od Mene direktno prima kruh nebeski, vodu života, taj to prvo treba dostaviti slabome, jer tada mu on direktno dostavlja i snagu, koja će njegovu dušu blagotvorno dotaći. Tada će i slabost ustupiti, on će postati snažan u duhu, neprestano će tražiti da od Mene prima hranu i napitak, i vi ste na vašem bližnjemu postigli najveće djelo Ljubavi koje se odražava do u svu vječnost....

To će uvijek moći postići jedino Ljubav, volja da se ljudima pomogne u svakoj nevolji.... A vi onda dokazujete i Ljubav prema Meni, jer znate da Mi je svaka duša mila, da ih Si Ja želim zadobiti za Mene i da Ja blagoslivljam svakoga tko Mi pomaže zadobiti i jednu dušu.... Tako da Ja dakle posebno visoko cijenim rad za Mene i Moje Kraljevstvo, pošto mi se time ponovno dovode duše koje su se nekoć od Mene odvojile.... A rad za Mene i Moje Kraljevstvo sastoji se u tome da se ljudima dostavlja Moja Riječ, da se putem dostave Moje Riječi duhovna nevolja u kojoj se oni nalaze uklanja, da se tim dušama dostavlja snaga, jer one su slabe i nužna im je snaga.

No rad za Mene i Moje Kraljevstvo izvoditi će samo oni ljudi koji imaju srce voljno za Ljubav, inače ih nevolja bližnjih ne bi doticala.... Zato se niti jednom čovjeku koji dobrovoljno radi vinogradarski posao ne može zanijekati Ljubav.... osim ako traži svjetovnu plaću, čast i slavu, i zemaljska dobra. No ti radnici ne nalaze se u Mojoj službi, oni još služe svijetu i onome koji je gospodar ovoga svijeta.... A Moje sluge su pozvane i odabrane od Mene Samoga, i sve dok Meni nesebično služe, biti će poticani od Ljubavi u sebi, koja je usmjerena Meni i njihovim bližnjima. A pošto je duhovna bijeda ljudi vidljiva, oni se potpuno zalažu za to da im se dostavi pomoć, koja se sastoji u tome da se Moja Riječ nosi u svijet, da se ljudima svjedoči Moje Evanđelje, za što sam im Ja Sâm dao nalog.

Oni dakle služe Meni i bližnjemu, i oni time Meni dokazuju svoju Ljubav za Mene i za bližnjega.... No Ja znam i što trebate vi ljudi koji ste još slabi.... Ja znam koja hrana vam daje snagu i što vam dakle Moje sluge moraju ponuditi kako biste ozdravili, kako bi vam duše sazrjele i kako biste išli putem natrag prema Meni, od Kojega ste nekoć proizašli.... Tako da Ja Sâm na Zemlju dostavljam pravu hranu, a ona je blagoslovljena Mojom snagom. Ja Sâm vam dolazim u Riječi, Ja Sâm vam se nudim kao hranu.... Jer Ja sam Riječ....

I vi Mene Samoga trebate primiti u vaše srce, i vama onda uistinu ništa više neće nedostajati, vi ćete izgubiti svaku slabost, vi ćete primati snagu u izobilju, i vi ćete vaše hodočašće na Zemlji prevaliti bez muke, tako uspješno da ćete nakon vaše tjelesne smrti u svjetlosti i snazi ući u onostrano područje.... Jer to uistinu postiže Moja Riječ, Koju vam Ja Sâm dostavljam iz visine.... I vi, Moje sluge na zemlji, vi živite Ljubav, kad bližnjemu koji je u duhovnoj bijedi pomažete.... kad im donosite Moju Riječ. Vi onda dokazujete i Ljubav prema Meni, jer Mi onda vraćate nazad Moju djecu, koja su dugo vrijeme bila odvojena od Mene....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel