Compare proclamation with translation

Other translations:

'The kingdom of heaven suffereth violence....' II.

Much is expected of those who are still too attached to the world, they truly must use violence in order to acquire the kingdom of heaven, for due to their various weaknesses and cravings they are chained to the one who is lord of this world. If they want to release themselves they need a strong will to take a different path. It is therefore not an easy intention for a downright worldly person.... He needs help to do so; he needs the support of a Power which opposes the lord of the world, which is capable of releasing him from the control of the former. Hence he needs help from Jesus Christ, Who alone has this power and can snatch the human being from the adversary.... The more captivated a person is by the world the greater is the adversary's power over him, and this person truly has to fight against the temptations and attractions of this world. And this battle is not an easy one and neither would a person succeed, but as soon as he has resolved to release himself the thought will not leave him again, for then God Himself will intervene and try to exert His influence in every way without, however, forcing the person into changing his way of life. But once the thought of renouncing the world for the sake of a higher goal has arisen in a person, his thoughts will occupy themselves with God and His will increasingly more, he will also remember the divine Redeemer Jesus Christ and may receive a strengthening of will from His side, depending on his own will and its inclination. Then the severity of the battle against worldly temptation will ease but the kingdom of heaven will come ever closer, because the person will have taken up the fight against the ruler of the world and he will begin to become captivated by the kingdom which is 'not of this world'.... 'The kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force....'

These Words were said to worldly people who can only separate themselves from their previous lord by the use of force, because for all others apply the Words 'My yoke is easy, and My burden is light....' In that case, however, the world, with all its temptations, must have been overcome already, then a person will no longer feel the burden as much, he will deem God's wishes easy to live up to because he will already be in contact with Him and will be consciously walking the path leading into the spiritual kingdom.... He will have already conquered the world with the result that the kingdoms will then be exchanged.... that this world will lie behind him and the kingdom of God will rank first.... that the person will no longer be burdened by excessive weight and will therefore be able to travel the earthly path almost unburdened.... with an easy yoke and a light burden.... Nevertheless, this path leads to the goal, just as a violent battle against the world will let the person reach the goal, so that he will be able to take possession of the 'heavenly kingdom' when he discards his physical body and enters the spiritual realm.... For his will, which aimed towards the spiritual realm, was victorious, because he will always be granted the strength he needs as soon as he has the serious will to take possession of the 'heavenly kingdom'.... And this decision must be taken in earthly life, the world must be recognised as the possession of God's adversary and God's kingdom as not of this world.... Then the human being's good will is enough in order to be granted the strength for taking up the fight against the earthly world with all its enticements and attractions and only to strive towards the kingdom of heaven, which certainly requires violence by someone who belongs to this earthly world but also wants to attain life in beatitude. The earthly world, however, will never be able to grant a person eternal beatitudes, the earthly world can only give earthly, that is, transient things which disappear when the human being dies and must leave earthly belongings behind.... But anyone who has already turned towards the spiritual kingdom will not fear physical death, for he knows that he cannot cease to exist, instead he will go on living in a kingdom which is incomparably more beautiful than the earthly world and therefore it should be everyone's goal and endeavour to acquire it as long as he lives on Earth....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

"O Reino dos Céus Sofre Violência...." II.

Muito se exige daqueles que ainda estão muito apegados ao mundo, e eles realmente têm que usar a força para adquirir o reino dos céus, pois estão acorrentados ao Senhor deste mundo pelas suas múltiplas fraquezas e desejos pelas coisas deste mundo. Se eles querem romper com isso, então é necessária uma forte vontade de entrar em um caminho diferente. Este empreendimento não é, portanto, fácil para uma pessoa mundana e franca..... Ele precisa de ajuda para isso, ele precisa do apoio de um poder oposto ao Senhor do mundo, que é capaz de libertá-lo do poder do primeiro. Ele, portanto, precisa de apoio através de Jesus Cristo, que sozinho tem esse poder e pode arrancar o homem do adversário.... Quanto mais o mundo cativa o ser humano, maior é o poder do adversário sobre ele, e o ser humano tem realmente que lutar contra as atrações e encantos deste mundo. E esta batalha não é fácil, e certamente não seria passada pelo ser humano, mas uma vez que ele tenha tomado a vontade de se desprender este pensamento não mais o deixará, pois agora o próprio Deus já interveio e Ele tentará agora exercer a Sua influência de todas as maneiras, mas sem forçar o ser humano a mudar o seu modo de vida. Mas uma vez que o ser humano tenha deixado surgir nele este pensamento para renunciar ao mundo em prol de um objetivo maior, seus pensamentos também se preocuparão cada vez mais com Deus e Sua vontade, pensará também no divino Redentor Jesus Cristo e então também poderá experimentar a força de vontade do Seu lado, dependendo de sua própria vontade e de sua direção. E a batalha contra as tentações mundanas já diminuirá em sua dureza, mas o reino dos céus se aproximará cada vez mais, porque o ser humano assumiu a batalha contra o governante do mundo e o reino começa agora a cativá-lo, o que 'não é deste mundo' .... "O reino dos céus sofre violência, e só quem precisa de violência é que a agarra...." Estas palavras são ditas para os mundanos que só são capazes de se afastar do seu antigo senhor através do uso da força. Para os outros aplicam-se as palavras: "Meu jugo é fácil, e Meu fardo é leve....". Mas então o mundo e suas tentações já devem ter sido superadas, então o ser humano não sentirá mais o fardo tanto, o desejo de Deus parecerá fácil de realizar porque Ele já está em contato com Ele e conscientemente toma o caminho que é dirigido para o reino espiritual.... porque a batalha contra o mundo já foi então travada com o sucesso que os reinos foram agora trocados, que este mundo já está atrasado e que o reino de Deus chegou primeiro.... que, portanto, nenhum fardo excessivo pesa mais sobre o ser humano e, portanto, ele já pode percorrer o caminho terrestre quase sem ónus.... com um jugo leve e uma leve carga.... Mas este caminho leva ao objetivo, assim como uma luta violenta contra o mundo certamente deixará o homem alcançar o objetivo de poder entrar no "reino dos céus" quando depuser seu corpo terreno e entrar no reino espiritual.... Porque triunfou a sua vontade, que se voltou para o reino espiritual, porque lhe é dada sempre a força necessária, assim que só a sua vontade é séria para poder ocupar o "reino dos céus".... E esta decisão já deve ser tomada na vida terrena, o mundo deve ser reconhecido como a posse de Deus pelo adversário, e deve ser reconhecido que o reino de Deus não é deste mundo.... Então só a boa vontade será suficiente para dar força ao ser humano para assumir a batalha contra o mundo terreno com todas as suas tentações e atrações e para lutar somente pelo Reino do Céu, que certamente requer força para aquele que pertence a este mundo terreno, mas que também quer alcançar a vida na bem-aventurança. O mundo terreno, porém, nunca poderá conceder ao ser humano bem-aventuranças eternas, o mundo terreno só poderá dar o que é terreno, portanto transitório, e tudo se tornará inválido quando o ser humano morrer, onde ele terá de deixar tudo o que pertence à Terra.... No entanto, quem já se voltou para o reino espiritual não sentirá qualquer horror pela morte do corpo, pois sabe que não pode perecer, mas continuará a viver num reino que é incomparavelmente mais belo do que o mundo terreno e que, por isso, cada pessoa deve visar e esforçar-se por adquirir enquanto viver na Terra...._>Amém

Translator
Translated by: DeepL