Compare proclamation with translation

Other translations:

Knowledge of the blissful as well as the wretched state....

You cannot imagine the happiness in the kingdom of Light, neither can you imagine the torments which the souls have to endure in the realm of' darkness. Yet time and again you are informed of both through My Word, thus you are not entirely without knowledge. However, whether you believe it or not, is up to you, nevertheless it will determine your own fate when your soul leaves the body and enters the kingdom of the beyond. For as soon as you believe what you are told time and again by My Word you will also live your earthly life accordingly, for no believer will irresponsibly live for the moment, everyone will make an effort to live according to My will, even though his weak will can often make him fall....

On the other hand, however, his way of life should not purely be determined by the fear of darkness or an expectation of beatitudes in the kingdom of light, for this by itself would not influence the state of his soul very favourably; but the devoted person will dwell on it and be impelled from within to lead a God-pleasing life, only a person possessing a so-called conventional faith is calculating, who certainly has knowledge of My Word but who more or less only fulfils everything due to outside pressure, due to commandments or regulations, and complies with these commandments for the sake of the promised reward or feared punishments. True faith, however, will establish the connection with the One in Whom the human being believes. And then he will also feel responsible towards Me and try to live in accordance with My will on earth.... because he wouldn't want to sadden Me and also because he feels My love for him and would like to prove himself worthy of this love....

Yet the knowledge of the blissful as well as the wretched state which a soul can expect after physical death shall enhance the human being's sense of responsibility; he shall know that he is not living his earthly life pointlessly, he shall not be able to say that he had not received any advice about the consequences of a right or wrong way of life. And at the same time he shall also be informed of the purpose, which consists of the said state the soul can achieve. Hence he also has to know what this state entails. However, evidence of this cannot be given to you, yet time and again a seriously striving person will indeed receive verification from the beyond which then will no longer force him to believe, because only a devoted person may experience such or it is intended to serve those of little faith as merciful evidence, whose weak faith needs a little support but who voluntarily want to live according to My will on earth.

Yet someone who is observant will also experience and see things which he can accept as proof, but no manifestations from the beyond may compel to believe, and therefore only individual people will ever be able to describe experiences which extend to the life in the beyond. And these individuals will only be believed by equally spiritually-striving people again, whereas unbelievers will ridicule them and portray them as liars or fantasists and accordingly derive no benefit for themselves either. But the world of the beyond reveals itself too, the kingdom of light as well the realm of darkness.... but never such that humanity will be compelled into belief.... this is why phenomena of all kinds can always be disputed or every single individual can make of them what he wants.... And the individual person's loving way of life will once again determine the right realisation; the loving human being will be inspired into ever more eager striving and also be supported in this by the world of light, and he will no longer doubt that there is a continuation of life after death which corresponds to his conduct on earth.... And he will try to achieve the highest goal, for he will remain in constant contact with Me....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

De kennis van de zalige alsook de onzalige staat

U kunt de zaligheden in het lichtrijk niet beseffen, evenals u zich ook geen voorstelling kan maken van de kwellingen die de zielen in het duistere rijk moeten verduren. Toch wordt u door Mijn Woord steeds weer van beide op de hoogte gebracht, u bent dus niet geheel zonder kennis. Het geloven echter staat u vrij, maar het is echter wel beslissend voor uw eigen lot als uw ziel dit lichaam verlaat en heengaat naar het rijk hierna.

Want zodra u gelooft wat u door Mijn Woord steeds weer verkondigd wordt, zult u ook uw levenswandel daarnaar inrichten, want geen gelovig mens leeft zomaar van de ene dag in de andere. Een ieder zal zijn best doen naar Mijn Wil te leven, ofschoon zijn zwakheid van wil hem nog vaak ten val kan brengen.

Maar wederom mag niet alleen de vrees voor de duisternis of de te verwachten zaligheid in het lichtrijk hem tot zijn levenswandel aansporen, want dat alleen zou de toestand van zijn ziel niet zeer gunstig beïnvloeden. Maar de gelovige mens denkt na en het spoort hem van binnen uit aan tot een GOD welgevallig leven. Terwijl de mens die een zogenaamd vormgeloof zijn eigen noemt berekend is. Die wel de kennis heeft door Mijn Woord, die echter a.h.w. alles alleen maar door dwang van buitenaf, door geboden of voorschriften, nakomt en die om het beloofde loon of vanwege de gevreesde straffen al die geboden onderhoudt.

Een waar geloof brengt echter ook de verbinding tot stand met HEM aan WIE de mens gelooft. En dan voelt hij ook innerlijk de verantwoording tegenover MIJ en hij doet zijn best om naar Mijn Wil te leven op aarde, omdat hij MIJ niet wil bedroeven omdat hij ook voelt dat IK hem liefheb en hij deze liefde waardig zou willen zijn.

Maar de kennis van zowel de zalige als de onzalige staat die een ziel te verwachten heeft na de lichamelijke dood, moet het verantwoordelijkheidsgevoel in de mens vergroten. Hij moet weten dat hij niet zonder doel op aarde leeft. Hij zal niet kunnen zeggen dat hem geen aanwijzingen gegeven zijn over de gevolgen van een goede of een verkeerde levenswandel. En er moet hem tegelijkertijd ook het doel ervan worden duidelijk gemaakt, dat juist uit die toestand bestaat die de ziel bereiken kan. En daarom moet hij ook weten hoe deze staat bereikt kan worden.

Maar bewijzen daarover kunnen u niet gegeven worden, doch iemand die het ernstig meent zullen ook altijd weer bewijzen uit het hiernamaals bereiken, die hem dan niet meer tot geloven dwingen, omdat alleen een gelovig mens ze zal kunnen vernemen. Omdat voor diegenen van wie het geloof zwak is, die bewijzen als teken van genade zullen dienen. Hun zwak geloof heeft wat versterking nodig, al zijn zij vanuit zichzelf gewillig volgens Mijn Wil op aarde te leven.

Maar wie oplettend is zal ook dingen zien en beleven die hij ook als een bewijs kan laten gelden. Maar tot geloven dwingen mogen de openbaringen uit het hiernamaals nooit. Daarom zullen er altijd slechts enkelen weten te vertellen over wederwaardigheden die tot in het hiernamaals reiken. En alleen eveneens geestelijk strevende mensen zullen deze enkele weer geloof schenken, terwijl de ongelovigen hen bespotten en hen als leugenaars en fantasten wegzetten, en er daarom ook geen voordeel uit trekken voor zichzelf.

Maar ook het hiernamaals openbaart zich, zowel het Lichtrijk alsook het rijk der duisternis, maar nooit zo dat de mensheid gedwongen wordt te geloven. Om deze reden kunnen verschijningen van allerlei aard altijd bestreden worden, en ieder kan daaruit opmaken wat hij wil.

En weer zal de levenswandel van ieder afzonderlijk, als hij in liefde gegaan wordt, ook beslissend zijn voor het ware inzicht. Een liefhebbend mens zal gesterkt worden om steeds ijveriger voort te gaan, en hierbij zal de lichtwereld hem ook zeker helpen. Voor hem zal er ook geen twijfel meer bestaan over een voortleven na de dood, dat in overeenstemming is met zijn op aarde afgelegde levensweg. En hij zal proberen het hoogste doel te bereiken, want hij zal vast verbonden blijven met MIJ.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte