You will live a blessed earthly life if you devote yourselves fully to Me and consciously strive to fulfil My will. Then your former resistance will be broken and earthly life will only serve to achieve the deification of your being which will earn you the childship to God. For even if your soul is now completely turned towards Me, your body is still composed of immature substances which you should and can help to spiritualise during your earthly life. And the soul, too, will have substances which are not yet fully matured, which in the previous embodiments did not completely submit to My order from eternity and also first must come to the just order, but which you can easily achieve precisely through your conscious way of life, through your realisation of your purpose of earthly life. But where the will exists to submit completely to My will there is no longer any danger that the human being could fail, for he is guided like a child by the Father's hand and therefore cannot go astray. But in order to submit the will to Mine, there must first be a deep faith in Me as God and Creator and as Father of His children.... For only the latter explains the trust in Him Whose child the human being wants to be but who only initially sees himself as His creature. The human being now places himself in My care, he places himself under My guidance in the firm belief that he will now also be guided right. How easily all people could attain perfection while still on earth if they had this belief that they need a guide if they want to walk the right path, if they want to pursue their earthly task.... But this first requires the knowledge that every human being has to fulfil a task in earthly life. And where this knowledge is lacking it will also be difficult to find faith in a God and Father and therefore the connection with Him will not be established through surrender of will. But every human being would have to consider a purpose of his earthly life as probable, and therefore every human being would also have to become restless at times and ask himself questions. But world affairs prevent him from doing so, and once such questions arise in him, then a thousand other thoughts will quickly chase them away again.... unless he realises the worthlessness and transitoriness of earthly goods and therefore looks for another purpose in life.... And therefore I have to keep on making people aware of this 'transitoriness of earthly things', I have to take away from them what their hearts cling to, I have to inflict pain on them so often that they will come to recognise the worthlessness of everything that holds their thoughts captive. Then I can sometimes achieve that they seek and strive for another goal, and then it is also possible that they submit their will to the One Whom they had to recognise in losses and strokes of fate of all kinds. But people often go astray for a long time until they take the right path, whereas it would be extremely easy if they allowed themselves to be guided from the very beginning of their earthly life.... which, however, requires deep faith.... But faith cannot be given to them, it must be acquired through loving activity, then the human being will no longer resist accepting the instructions he receives about Me and My nature.... Then he will try to bring himself into contact with the Being in Whom he now wants to believe.... And I assure all of you time and again that the slightest good will will be recognised and heeded by Me, that I will now evidently come close to every person showing this will, and that you can now constantly know yourselves to be guided by Me as soon as you only want to be, as soon as you give up your former resistance and want to live to please Me. This change of will will also irrevocably result in your change of nature, because I Myself will help you, because I will not any more abandon anyone who has once decided to subject his will to Mine. And it should truly be easy for all of you humans to acknowledge a God and Creator.... Who, however, wants to be your Father and to Whom you can always turn with complete trust in His help.... He will always be there for you but never determine you against your will....
Amen
Translator너희가 나에게 너희를 완전히 내어주고 의식적으로 내 뜻을 성취시키기 위해 노력한다면, 너희는 축복받은 이 땅의 삶을 살게 될 것이다. 그러면 너희의 이전의 저항을 포기한 것이고 이 땅의 삶은 이제 너희가 하나님의 자녀권을 얻게 하는 너희의 성품이 신적인 존재가 되게 하는 일에 단지 기여하게 된다. 너희의 혼이 이제 완전히 나를 향하고 있을지라도 그러나 너희의 몸은 아직 성숙하지 못한 입자들로 구성되어 있고 너희는 이런 입자들이 영화되도록 도와야 하고 이 땅에서 사는 동안에 도울 수 있다. 혼도 또한 아직 완전히 성숙한 입자들을 가지고 있지 않다. 이런 입자들은 전생에서 영원한 내 질서에 완전히 순종하지 않았고 또한 먼저 공의한 질서에 도달해야만 한다. 그러나 이런 입자들은 너희의 의식적인 삶과 너희가 이 땅의 삶의 목적을 깨닫는 일을 통해 쉽게 공의한 질서에 도달할 수 있다,
그러나 내 의지에 온전히 복종하려는 의지가 있는 사람은 실패할 위험이 더 이상 없다. 왜냐면 그는 아버지의 손에 의해 자녀처럼 인도받고 그러므로 잘못 갈 수 없기 때문이다. 그러나 의지를 내 뜻에 순종시키기 위해 사람은 먼저 나를 창조주 하나님이요 자신의 자녀들의 아버지로 깊게 믿어야만 한다. 나를 자신의 자녀들의 아버지로 믿는 믿음이 지금까지는 단지 그의 피조물로 느끼던 사람이 그의 자녀가 되기를 원하는 아버지에 대한 신뢰를 설명한다. 이런 사람은 이제 내 보살핌 안에 거하게 되고 자신이 이제 올바르게 인도받는다는 확고한 믿음으로 내 인도를 따른다.
사람들이 자신에게 인도자가 필요하다는 믿음이 있고 그들이 올바른 길을 가기를 원하고 그들의 이 땅의 과제를 완수하기 원한다면, 얼마나 쉽게 모든 사람들이 이 땅에서 온전함에 도달할 수 있느냐? 그러나 그렇게 되기 위해 먼저 깨달음이 필요하다. 이 깨달음은 모든 사람이 이 땅의 삶에서 수행해야 할 과제가 있다는 깨달음이다. 이런 깨달음이 없는 사람은 하나님 아버지를 믿는 믿음을 찾기가 거의 불가능하게 될 것이고 그러므로 그는 의지를 드리는 일을 통해 하나님 아버지와 연결을 이루지 않을 것이다.
그러나 모든 사람은 자신의 이 땅의 삶에 목적이 있다는 사실을 가능성이 있게 여겨야만 한다. 그러므로 모든 사람이 때때로 불안에 빠져야만 하고 스스로 질문해야만 하게 될 것이다. 그러나 세상의 요동이 그가 그렇게 하는 일을 막고 그런 질문이 한번 그에게 생기면, 그가 세상 재물이 가치가 없고 헛되다는 것을 의식하고 그러므로 그가 다른 삶의 목적을 찾지 않는다면, 천 개의 다른 생각이 재빨리 그런 생각을 물리치게 될 것이다.
그러므로 나는 항상 또 다시 세상적인 것이 헛된 것임을 사람들 앞에 강조해줘야 하고 그들의 심장이 매달려 있는 것을 거두어드려야만 하고 그들에게 아주 자주 고통을 가해 이로써 그들이 그들의 생각을 포로로 잡고 있는 모든 것이 가치가 없다는 것을 깨닫게 한다. 그러면 나는 이 가운데 그들이 다른 목표를 찾고 추구하게 하는 일에 도달할 수 있다. 그러면 그들이 그들의 의지를 그들이 모든 종류의 손실과 운명적인 타격을 통해 깨달아야만 하는 분에게 종속시킬 수 있게 된다.
그러나 사람들은 자주 올바른 길을 택할 때까지 오랫동안 잘못 된 길을 간다. 그들이 이 땅의 삶의 시작부터 자신을 인도하게 한다면, 올바른 길을 택하는 일이 아주 쉬울 일이 되었을 것이다. 그러나 이를 위해 깊은 믿음이 필요하다. 그러나 이런 믿음을 그들에게 줄 수 없고 그가 사랑을 행하는 일을 통해 얻어야만 한다. 그러면 사람은 더 이상 그에게 제공되는 나와 내 성품에 대한 가르침에 반발하지 않을 것이다. 그러면 그는 자신이 이제 믿기 원하는 존재와 접촉하려고 스스로 시도할 것이다.
나는 항상 또 다시 너희 모두에게 내가 가장 작은 선한 의지를 깨닫고 주의를 기울인다는 것을 보장하고 내가 이제 이런 의지를 가진 모든 사람에게 명백하게 가까이 다가간다는 것을 보장하고 너희가 내 인도를 받기를 원하고 너희의 이전의 저항을 포기하고 나를 기쁘게 하는 삶을 살기 원하면, 너희가 이제 항상 내 인도를 받는다는 것을 알 수 있게 되는 일을 보장한다. 이런 너희의 의지의 변화는 또한 너희의 성품의 변화를 일으킨다. 왜냐면 나 자신이 너희를 돕기 때문이고 내가 한번 그의 의지를 내 뜻에 순종시키기로 결정한 사람을 더 이상 포기하지 않기 때문이다. 너희 모두가 창조주 하나님을 인정하는 일이 진실로 쉽게 될 것이다. 그는 너희의 아버지가 되기를 원하고 그러므로 너희가 항상 또 다시 그의 도움을 전적으로 신뢰할 수 있다. 그는 너희를 위해 항상 함께 할 것이다. 그러나 그는 절대로 너희의 의지와는 반대로 너희를 정하지 않을 것이다.
아멘
Translator