Compare proclamation with translation

Other translations:

The will determines the duration of bondage....

And even if you resist My love.... once you will open yourselves to My love, once you will voluntarily turn to Me, and your hearts will be struck by My ray of love.... You will push towards Me and grasp Me and eternally no longer separate yourselves from Me.... Yet eternities can still pass, but you can also give up your resistance in a short time and your existence in bondage will be over, you can enter My kingdom in fullest freedom and fullness of light when you leave earthly life.... Because this is possible, because it solely depends on your free will whether you exchange the state of wretchedness, the state of distance from Me, with a state of blissful freedom, this is why I still give you every opportunity for this change of will, and I Myself always approach you such that you can recognize Me as a God of love and seek contact with Me.... I do everything to shorten your time which you still spend at a far distance from Me, but I can only ever influence you without forcing your will.... And therefore there is also the danger that your earthly life will be over before you have found your way back to Me. Your will is free and you determine your fate yourselves after the downfall of this earth, which will end all your lives.... And what I don't achieve now I will achieve one day after all, only you will be the ones to suffer if you prolong the time of wretchedness for yourselves when you can end it yourselves. Yet My love for you does not diminish, even if you still reject it, even if you still take an adversarial stance towards Me.... My love pursues you, it always creates new opportunities for you to return to Me, it pays attention to the slightest change of will and considers you accordingly, so that your path will lead upwards when the time comes again when you have to prove yourselves as a human being on earth.... But every period of development is infinitely long. For this reason I will pour out My blessings in abundance shortly before the end of such a period, and every person can only acquire these blessings by desiring them.... Every person will be helped because My love applies to all of you and wants to protect all of you from a new banishment.... But a refusal, a rejection of My graces is also a rejection of My love.... and thus voluntary perseverance in the distant state which I do not oppose by force. My love applies to all of you, and it will also remain with you, yet it will be ineffective again for an infinitely long time, you will only be able to feel it again in the state as a human being. But then you must let yourselves be illuminated by Me without resistance, then you must open yourselves and all adversity will come to an end for you.... For this reason anyone who consciously hands himself over to Me and seeks unity with Me is already blessed on earth, for he has given up his resistance and no longer resists My love.... He will soon be free of all material cover and shine brightly in light and strength.... And the soul will now realize that My love constantly endeavoured to help it attain beatitude but was unable to influence it against its will.... And in this realization it will also want to help people's souls on earth and in the spiritual kingdom again. It, too, will constantly give love because it constantly receives love from Me and love is a strength which never rests but works in My will....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

의지가 묶임을 받는 기간을 정한다.

너희가 내 사랑을 거부할지라도 너희는 언젠가 내 사랑에 너희 자신을 열게 될 것이고 너희는 언젠가 자발적으로 나에게 향하고 너희 심장은 내 사랑의 광선을 받게 될 것이다. 너희는 나를 향해 달려오고 나를 붙잡고 영원히 더 이상 나에게서 분리되지 않을 것이다. 그러나 아직 영원에 영원이 걸릴 수 있다. 그러나 너희는 짧은 시간 내에 너희의 거부를 포기할 수 있고 그러면 너희의 묶임을 받은 상태가 끝나게 된다. 너희가 이 땅의 삶을 마치면, 너희는 완전한 자유와 빛으로 충만한 가운데 내 나라에 들어갈 수 있다.

왜냐면 이런 일이 가능하고 너희가 불행한 상태인 나와의 멀리 떨어진 상태를 축복된 자유의 상태로 바꾸는 일이 유일하게 너희의 자유의지에 달려 있기 때문에 나는 아직 이런 의지가 변화될 모든 가능성을 너희에게 준다. 나 자신이 너희가 나를 사랑의 하나님으로 깨닫고 나와 연결을 이룰 수 있도록 너희에게 아주 가까이 다가간다. 나는 너희가 아직 나와 멀리 떨어져 보내는 너희의 시간을 단축시키기 위한 모든 일을 행한다. 그러나 나는 항상 단지 너희의 의지에 강요하지 않고 너희에게 역사할 수 있다. 그러므로 너희가 나에게 돌아 오기전에 너희의 이 땅의 삶이 끝날 위험이 있다.

너희의 의지는 자유롭고 너희가 스스로 너희의 모든 삶을 끝나게 하는 이 땅의 멸망 후에 너희가 맞이할 운명을 정한다. 내가 현재 이루지 못하는 일을 나는 언젠가 이룰 것이다. 너희가 스스로 아직 끝낼 수 있는 축복되지 못한 기간을 연장시킨다면, 고통을 받는 사람은 단지 너희 자신이다. 그러나 비록 너희가 아직 사랑을 거부하고 나를 대적할지라도 너희를 향한 사랑은 줄어들지 않고 내 사랑은 너희를 뒤쫓고 항상 너희가 나에게 돌아올 수 있는 새로운 가능성을 만든다. 사랑은 가장 작은 의지의 변화에도 주의를 기울이고 그에 따라 너희에게 도움을 주고 이로써 너희가 인간으로서 이 땅에서 너희를 입증해야만 하는 때가 되면, 너희의 길이 위로 향하게 한다.

그러나 한 성장 기간은 끝 없이 길다. 그러므로 내가 종말 직전에 내 은혜를 넘치게 부어줄 것이고 모든 사람은 이런 은혜를 갈망하는 일을 통해 은혜를 얻을 수 있고 모든 사람이 도움을 받는다. 왜냐면 내 사랑이 너희 모두에게 향하고 새로운 파문으로부터 너희 모두를 보호하기를 원하기 때문이다. 그러나 내 은혜를 거부하고 거절하는 일은 또한 내 사랑을 거부하는 일이고 그러므로 자유의지로 가장 멀리 떨어진 상태에서 머무는 일이다. 나는 이에 대항해 강제를 사용하지 않는다.

내 사랑은 너희 모두에게 향하고 너희를 보존한다. 그러나 내 사랑이 다시 끝 없이 오랜 시간 동안 역사하지 못하게 될 것이고 너희가 인간의 상태에서 비로소 내 사랑을 느낄 수 있게 될 것이다. 그러면 너희는 저항하지 않고 내가 너희를 비추게 해야만 하고 너희는 자신을 열어야만 한다. 그러면 너희의 모든 고통이 끝나게 될 것이다. 그러므로 의식적으로 나에게 헌신하고 나와 연합이 되기를 구하는 사람은 이 땅에서 이미 받은 축복으로 인해 찬양할 수 있다. 왜냐면 그가 저항을 포기했고 더 이상 내 사랑을 거부하지 않기 때문이다.

그는 머지않아 모든 물질적인 겉형체로부터 자유롭게 될 것이고 빛과 힘을 가진 가운데 밝게 빛나게 될 것이다. 혼은 이제 내 사랑이 혼이 축복되도로 돕기 위해 끊임없이 노력했다는 것을 깨닫게 될 것이다. 그러나 내 사랑이 혼의 의지에 반하는 영향을 미칠 수 없었다는 것을 깨달을 것이다. 이런 깨달음 가운데 혼은 또한 이 땅과 또한 영의 나라에 있는 사람들의 혼을 다시 돕기를 원하게 될 것이다. 혼은 또한 끊임없이 사랑을 베풀 것이다. 왜냐면 혼이 쉬지 않고 나로부터 사랑을 받고 사랑은 절 대로 쉬지 않고 내 뜻 대로 역사하는 힘이기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박