Compare proclamation with translation

Other translations:

"You shall have no foreign gods beside Me...."

To whom you give your love, that is your God.... And now examine yourselves earnestly as to what your heart desires, and if your senses are earthly directed, then mammon is your God, then you serve an idol; then you are enslaved to him who is the lord of darkness.... But you do not know the God of love as long as you serve an idol.... And if your mouth says: "I believe in God", these are empty words. For if you believed in a God of love with conviction you would also desire Him; you would serve Him alone and detach yourselves from everything that belongs to the world.... you would then have no other God beside Me.... You would give your love to Me alone and now also be allowed to possess My love eternally.... You should not treat the word 'God' so lightly, you should be aware of the word's deepest meaning.... You should consider that God is the highest and most perfect being, to whom all your love should belong.... You should not speak of faith in Me as long as another God is still desirable to you.... the earthly mammon, which you humans love above all else. Then openly profess your faith in him but do not speak My name.... For I, your God and father from eternity, want to possess all your love and not share it with the one you strive for in truth. I am the lord your God.... you shall have no foreign gods beside Me.... This was My commandment which you humans have completely erased from your memory, for you all have foreign gods beside Me; you all attach your heart to earthly goods, you all practice idolatry as long as you cannot detach yourselves from the world for My sake, as long as the desire for Me does not fill your whole heart.... I alone am the good, the true, the lovable, and whoever worships foreign gods besides Me, his faith in Me is not convinced, otherwise he would banish everything from his heart to receive Me alone, to serve Me alone.... and you can only serve one lord.... Where your love is, there is your God.... Consider these words carefully and examine yourselves seriously to whom you want to give your love.... For this one will also take possession of you.... to make you blessed or to destroy you....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

"Não terás deuses estrangeiros além de Mim...."

A quem dás o teu amor, que é o teu Deus.... E agora examinai-vos a vós próprios seriamente quanto ao que o vosso coração deseja, e se os vossos sentidos são dirigidos à terra, então o mamão é o vosso Deus, então servireis um ídolo; então sereis escravizados àquele que é o Senhor das Trevas.... Mas não se conhece o Deus do amor desde que se sirva um ídolo.... E se a tua boca diz: "Eu acredito em Deus", estas são palavras vazias. Pois se acreditásseis num Deus de amor com convicção, também O desejáveis; servi-Lo-eis sozinho e desprender-vos-eis de tudo o que pertence ao mundo.... não teria outro Deus para além de Mim.... Dar-me-íeis o vosso amor sozinho e agora também ser-me-íeis permitido possuir o Meu amor eternamente.... Não deve tratar a palavra "Deus" com tanta ligeireza, deve estar ciente do significado mais profundo da palavra.... Deves considerar que Deus é o ser mais elevado e perfeito, a quem todo o teu amor deve pertencer.... Não deves falar de fé em Mim enquanto outro Deus ainda for desejável para ti.... o mamão terrestre, que vocês humanos amam acima de tudo. Então professa abertamente a tua fé nele mas não fales O meu nome..... Pois eu, vosso Deus e Pai desde a eternidade, quero possuir todo o vosso amor e não partilhá-lo com aquele por quem vos esforçais na verdade. Eu sou o Senhor vosso Deus.... não terá deuses estrangeiros ao lado de Mim.... Este foi o Meu mandamento que vós, humanos, apagastes completamente da vossa memória, pois todos vós tendes deuses estrangeiros ao meu lado; todos vós apegais o vosso coração aos bens terrenos, todos vós praticais a idolatria desde que não vos possais separar do mundo por Meu amor, desde que o desejo por Mim não encha todo o vosso coração.... Eu sozinho sou o bom, o verdadeiro, o amável, e quem quer que adore deuses estrangeiros além de Mim, a sua fé em Mim não está convencido, caso contrário ele baniria tudo do seu coração para Me receber sozinho, para Me servir sozinho.... e só se pode servir um Senhor.... Onde está o teu amor, aí está o teu Deus.... Considerai cuidadosamente estas palavras e examinai-vos a vós próprios seriamente a quem quereis dar o vosso amor.... Pois este também se apodera de si.... para o abençoar ou para o destruir...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL