Compare proclamation with translation

Other translations:

People's indifference requires harder blows....

How hopeless is the state of countless people on earth because they do nothing to bring their souls to maturity. Their thoughts are only ever earthly directed and they never rise to the heights. They never enter the spiritual realm, they never ask themselves why they stay on earth. And they avoid every conversation about it because they don't want to know anything but what seems to be beneficial to their physical life. And this is how most people on earth are despite the eager work of God's servants to shake them out of their wrong thinking. The word of God is directed everywhere, calls of admonition and warning sound everywhere, yet people close their ears because the sound from the world touches them more strongly and they follow it willingly.... The strongest world events hardly touch them any more, the sudden death of people is no reason for them to think about the transience of the earthly.... They hear it and pass it over.... Catastrophes of the greatest magnitude do not disturb them as long as they themselves are not affected by them, and the distress of their fellow human beings hardly touches their hearts so that their will to help would be stimulated.... And this is a dreadful and desolate state because it affects them spiritually.... because people's souls are in utmost darkness and can hardly reach the light as long as people feel satisfied by earthly goods and pleasures.... Satan truly has power on this earth, for people themselves have given it to him. Every thought only applies to the attainment of worldly aims, and from morning till night they create for their bodies which, however, perish. And whether death also reaps a rich harvest in their surroundings.... only a few are touched by it because they are affected. And thus people can no longer be frightened by anything and moved to a change of will because everything bounces off them and leaves no impression. Therefore, events must storm ever more sorrowfully against humanity.... ever more clearly must the indications of the transitoriness of life and possessions be given.... ever more violent the elements of nature must step out of their order, so that human hearts become frightened and ask for the purpose and causes of what throws the world into turmoil. And God will also allow such things, He will send signs to people.... But whether they pay attention to them is up to them. He wants to save, yet He will not appoint anyone to change His will.... but again and again He will speak a clear language which everyone can understand. The earth is approaching its end, and the knowledge of this will also be spread throughout the world.... And those who pay attention to the signs will not close their minds to this indication.... they will believe and prepare themselves.... But where there is darkness even the signs and indications are of no use, and people will meet bodily and spiritual death through their own fault....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

RAVNODUŠNOST LJUDI ZAHTIJEVA STROŽIJE UDARCE....

Kako li je beznadežno stanje bezbrojnih ljudi na Zemlji, jer ne čine ništa po pitanju sazrijevanja njihovih duša. Njihove misli uvijek su usmjerene samo na zemaljske stvari, i nikada se ne dižu u vis. Nikada ne stupaju na duhovno područje, nikada se ne pitaju zašto borave na Zemlji. I izbjegavaju svaki razgovor o tome, jer ne žele znati ništa osim toga što im se čini korisno za njihov tjelesni život. I tako je usmjerena većina ljudi na Zemlji, usprkos marljivom radu sluga Božjih da ih protresu iz njihovog krivog razmišljanja.

Riječ Božja dostavljana je svugdje, svugdje se čuju pozivi opomene i upozorenja, no ljudi zatvaraju svoje uši, jer zvuk iz svijeta snažnije ih dodiruje, i oni ga slijede voljno.... Najsnažniji svjetovni događaji jedva da ih dotiču, naglo umiranje ljudi njima nije povod za razmišljanje o prolaznosti zemaljskih stvari.... čuju i ne mare.... katastrofe najvećih razmjera ne uznemiruju ih, dok god sami nisu time pogođeni, i nevolje bližnjih jedva da dotiču njihovo srce, u onom smislu da bi volja za pomoći bila pokrenuta....

A to je užasno i neutješno stanje, pošto se ono duhovno izražava.... pošto se duše ljudi nalaze u najvećoj tami i teško da mogu dospjeti do svjetla, sve dok se ljudi osjećaju zadovoljeni zemaljskim dobrima i užicima.... Sotona uistinu ima vlast na ovoj Zemlji, jer ljudi sami su mu je dali. Svaka misao usmjerena je na postizanje svjetskih ciljeva, i od jutra do mraka ljudi rade za svoje tijelo, a ono je prolazno. Pa čak i ako smrt odnese mnoge žrtve u njihovoj okolini.... rijetki su time dotaknuti, jer su oni pogođeni.

Tako da ljude više ničim nije moguće zastrašiti i pokrenuti na promjenu volje, jer sve se odbija od njih i ne ostavlja utisak na njih. Tako da događaji koji pogađaju čovječanstvo moraju donositi sve više patnje.... sve jasnije moraju biti dane naznake o prolaznosti života i posjeda.... sve snažnije prirodni elementi moraju istupiti iz reda kako bi se ljudska srca zaplašila i pitala za svrhu i razlog toga što svijet dovodi do tog uzbuđenja. A Bog će i takve stvari dozvoliti, On će ljudima poslati znake.... no da li oni na njih obraćaju pažnju, do njih je samih. On želi spasiti, no nikoga neće prisiljavati na promjenu volje.... ali uvijek će govoriti jasnim jezikom koji svako može razumjeti.

Zemlja se primiče svome Kraju, a i znanje o tome u svijetu će se proširiti.... a oni koji prate znake, pred tom se uputi neće zatvarati.... vjerovati će i pripremati će se.... No tamo gdje je tama, ni znaci i upute ne koriste, i ljudi se tjelesnoj i duhovnoj smrti približavaju vlastitom krivicom....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel