Compare proclamation with translation

Other translations:

Wake-up call before the long night....

Wake up, you who sleep during the day, for a night of endless duration is approaching for you who do not hear this admonition. Then you will be condemned to inactivity, where you can still create and work and yet you do not use your strength.... Wake up, let the light of day shine into your hearts so that they will joyfully beat towards life. O hear My call which is meant for all those who keep their sleep of death, who are spiritually dead, even though they are still alive on earth. But soon this life of your body will also be over, and then the night will inevitably come for you from which no more awakening will come, whereas it is now still possible for you. You humans who only live for this earthly world, do you really believe that you became what you are now for the sake of your earthly life? Do you seriously believe that your creator and God from eternity only called you into existence so that you could animate this earth? Is this earthly existence enough for you or do you long for a life that lasts forever and makes you blissfully happy? How miserable is your existence compared to the true life in the spiritual kingdom, and yet you value it higher than this, otherwise you would only create and work for spiritual life. What hardship you will be in if this physical life is also taken from you.... You will enter the spiritual kingdom without strength if you have the grace to be called away before the end, yet you will remember the unused time on earth in endless agony and remorse, which could have earned you everything if you had striven for the most important thing, the rebirth into eternal life.... But if night falls upon you, if you are still alive, then woe to you.... then you will no longer be what you were before, then your soul will be dissolved and banished anew into hardest matter, and you will not be able to escape this dreadful fate, you will be bound again in a form which you have long since overcome, and you will have to travel an endlessly long path again until you once more attain your self-consciousness, a path which seems eternal to you.... It is the night from which there is no awakening, it is the time when you lie in the grave, dead and yet not past.... where you can no longer work according to your own will, where you lie in a sleep of death which you cannot end yourselves, whereas now you can still use your vitality if you want to become active, if you heed My wake-up call and escape the night which certainly wants to keep you imprisoned but which you can chase away if you open yourselves to the light which My love and grace lets shine for you. Rise up, you sleepers, and let it become day within you, let yourselves be warned of the eternally long night and do everything so that it does not take you by surprise, for the night is no human friend.... seek the light, come towards Me as the eternal light, and believe that eternal life awaits you where it is light and bright and where you need fear no more night for ever....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Chamada de despertar antes da longa noite....

Acorda, tu que dormes durante o dia, por uma noite de duração interminável aproxima-se para ti, que não ouves esta admoestação. Então estará condenado à inactividade, onde ainda pode criar e trabalhar e, no entanto, não usa as suas forças. Acordem, deixem a luz do dia brilhar nos vossos corações para que eles batam alegremente em direcção à vida. Ouçam a Minha chamada que se destina a todos aqueles que mantêm o sono da morte, que estão espiritualmente mortos, mesmo que ainda estejam vivos na terra. Mas em breve esta vida do seu corpo também terminará, e então a noite virá inevitavelmente para si, da qual não mais despertará, ao passo que agora ainda é possível para si. Vocês, humanos que só vivem para este mundo terreno, acreditam realmente que se tornaram o que são agora para o bem da vossa vida terrena? Acreditas seriamente que o teu Criador e Deus desde a eternidade só te chamou à existência para que pudesses animar esta terra? Esta existência terrena é suficiente para si ou anseia por uma vida que dure para sempre e o faça feliz? Quão miserável é a sua existência em comparação com a verdadeira vida no reino espiritual, e no entanto valoriza-a mais do que isso, caso contrário apenas criaria e trabalharia para a vida espiritual. Em que dificuldades estará se esta vida física também lhe for tirada.... Entrarás no reino espiritual sem forças se tiveres a graça de ser chamado antes do fim, mas lembrar-te-ás do tempo não utilizado na terra em interminável agonia e remorso, que te poderia ter valido tudo se te tivesses esforçado pelo mais importante, o renascimento para a vida eterna.... Mas se a noite cair sobre ti, se ainda estiveres vivo, então ai de ti.... então deixarás de ser o que eras antes, então a tua alma será dissolvida e banida de novo na matéria mais dura, e não serás capaz de escapar a este terrível destino, serás novamente amarrado numa forma que há muito ultrapassaste, e terás de percorrer um caminho interminavelmente longo de novo até voltares a atingir a tua consciência I, um caminho que te parece eterno.... É a noite a partir da qual não há despertar, é o tempo em que se deita na cova, morto e ainda não passado.... onde já não podem trabalhar segundo a vossa vontade, onde se deitam num sono de morte que não podem terminar, enquanto que agora ainda podem usar a vossa vitalidade se quiserem tornar-se activos, se ouvirem o Meu despertar e escaparem à noite que certamente vos quer manter presos, mas que podem afastar se se abrirem à luz que o Meu amor e graça deixa brilhar para vós. Levantem-se, dorminhocos, e deixem que se torne dia dentro de vós, deixem-se avisar da noite eternamente longa e façam tudo para que não vos apanhe de surpresa, pois a noite não é um amigo humano.... Procura a luz, vem ter comigo como a luz eterna, e acredita que a vida eterna te espera onde ela é leve e brilhante e onde não precisas de temer mais noites para sempre...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL