Compare proclamation with translation

Other translations:

Will to help and work of the beings of light....

Untold opportunities have been created to help the souls, on earth and in the beyond, who are still dark in spirit and therefore wretched. The light beings' activity includes helping imperfect souls on earth or those who had entered the spiritual kingdom in an imperfect state. Their every effort is dedicated to the redemption of the spiritual essence, to transmitting light into the darkness, be it on earth or in the spiritual kingdom. And since the acceptance of light cannot be forcefully achieved, the souls have to be confronted by events which stimulate their will to become active in some form or other. Hence they are, so to speak, providentially urged to express their will. They are approached by beings from the spiritual kingdom or by people on earth who inspire them to become mentally active, and every influence can lead to the soul's favourable change of will resulting in spiritual maturity. Therefore, everything that confronts the human being on earth can be suitable in achieving this. With the right attitude his whole life on earth can serve a human being's spiritual progress, and individual events can activate this said right attitude towards God, and then the person's earthly life will have resulted in his redemption.

But, likewise, the soul can also expect to be influenced in the spiritual world by the beings of light, who continue the task they did not succeed in doing on earth. The soul will also be mentally influenced in the spiritual kingdom since, irrespective of its environment, everything the soul encounters is for the sole purpose of stimulating its thoughts, so that it may become aware of itself and its wrong attitude and try to change. Thoughts are always kept active so that the being learns to recognise its own state and endeavours to change. Hints of that nature are also given by the beings of light who continue their work of salvation on the souls, because they are moved by their love to release them from their miserable state. Consequently, no person and no being in the spiritual kingdom is without support, only their efforts are not recognised as long as the soul is not aware of spiritual matters.

Very little is known about the relationship between the spiritual world and people, most people deny all contact and therefore do not utilise the knowledge gained through such contacts. And until then they will not believe that all events taking place in human existence are premeditated and can but need not lead to spiritual maturity, because it is up to every person himself to derive a benefit for his spiritual development from every experience. The souls in the beyond are likewise helped to ascend by the beings of light, yet always taking account of free will, because there, too, free choice for God or His adversary is the decisive factor for the soul's higher development.... But no soul will be abandoned if it decides wrongly.... It will always and forever be fought for until it makes the right choice of will one day, until it voluntarily confesses to be with and for God, Whom it has to, and indeed will, find one day in order to be blissfully happy....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Vontade de ajudar e trabalho dos seres da luz....

Inúmeras possibilidades são criadas para ajudar almas na terra e no além que ainda estão obscuras em espírito e, portanto, miseráveis. Toda a actividade dos seres de luz estende-se a ajudar os imperfeitos, que habitam na terra ou que também entraram imperfeitamente no reino espiritual. Todos os esforços são destinados à redenção do espiritual, e portanto ao fornecimento de luz para as trevas, seja na terra ou também no reino espiritual. E como a aceitação da luz não pode ser alcançada pela força, as almas devem ser sempre abordadas por acontecimentos que estimulam a sua vontade de serem activas desta ou daquela forma, pelo que são, por assim dizer, fatalmente instadas a expressar a sua vontade; são abordadas por seres do reino espiritual ou também por pessoas na terra que as influenciam a tornarem-se mentalmente activas, e cada influência pode resultar numa mudança de vontade favorável à alma e que lhe confere maturidade espiritual. E assim tudo o que se aproxima do ser humano na terra pode ser adequado para isso, toda a vida terrena pode servir este desenvolvimento espiritual se o ser humano tiver a atitude certa, e os acontecimentos individuais podem resultar precisamente nesta atitude certa em relação a Deus, e então a vida terrena também terá trazido a redenção do ser humano. Mas também a influência dos seres de luz no mundo espiritual é ainda de esperar, o que continuará aquilo em que não tiveram êxito na Terra. O ser é também mentalmente influenciado no reino espiritual, pois seja qual for o ambiente que o rodeia, tudo o que a alma encontra tem apenas o único propósito de estimular os seus pensamentos para que se reconheça a si própria e à sua atitude errada e tente mudar. O pensamento mantém-se sempre activo, e sempre de tal forma que aprende a reconhecer o seu próprio estado e se esforça por uma mudança. Estas indicações vêm também dos seres de luz que continuam o seu trabalho de redenção sobre as almas porque o seu amor os impele a libertá-los da sua situação infeliz. E, portanto, nenhum ser humano e nenhum ser do reino espiritual está sem cuidado, apenas os esforços não são reconhecidos enquanto a realização de coisas espirituais não estiver presente. A ligação entre o mundo espiritual e as pessoas é apenas conhecida por alguns, a maioria nega qualquer ligação e por isso também não utiliza os conhecimentos adquiridos através dessa ligação. E desde que não acreditem que todos os acontecimentos da existência humana são premeditados e podem levar à maturidade espiritual, mas não têm de o fazer, porque cabe a cada pessoa tirar proveito de cada experiência para o seu desenvolvimento espiritual. E da mesma forma as almas no além também são ajudadas a ascender pelos seres de luz, mas o livre arbítrio é sempre tido em conta, pois também aí a livre decisão para Deus ou para o Seu adversário é decisiva para a ascensão da alma.... No entanto nenhuma alma é abandonada se tomar a decisão errada.... Lutará sempre e constantemente até tomar a decisão correcta da vontade, até que professe voluntariamente Deus, a quem deve e irá encontrar um dia para depois também ser extremamente feliz...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL