Compare proclamation with translation

Other translations:

Beings of darkness.... new banishment....

A person's complete failure on earth is when he departs without any faith, when his heart did not show any love for his fellow human beings, when his thoughts and actions completely contradict the divine commandments and there is no spiritual striving in him because he could not believe in a continuation of life after death.... It is extremely difficult for such souls to ascend in the kingdom of the beyond, for their unkindness on earth does not earn them any loving thoughts either, through which he would receive the supply of weak strength. Unbelief and its entire way of life results in a transfer into deepest darkness, where the soul now remains completely inactive and powerless in a state which becomes agony for it, because it does not lose its self-awareness and also feels the darkness. However, it has no strength to escape this state, it is completely without will and only emotionally rebels against its fate without thinking about what could have caused this state. Only its thoughts can bring about a change, for these thoughts correspond to its will and can be demanding help but also wrathful, and accordingly the beings it attracts through its direction of will will also approach it. It is also not alone but always together with beings of the same kind, which understandably leads to the strengthening of that which is to be fought against. For precisely the sins and faults come to the fore and provoke the other souls to respond, which always means a deeper fall, and only after an infinitely long time is there hope for a change of attitude, yet the ascent always becomes more difficult the longer the being remains in resistance. Again and again God's merciful love approaches the being and gives small means of help, yet always without compulsion of will, which is why the help is, however, often rejected. Nevertheless, no soul is finally lost, even if an endlessly long time passes until it changes. It can also lose itself in the deepest depths, but even then there is still a hope of redemption for it, only on a different path.... on the path of new banishment in solid matter, so that the ascent development can once again begin and the being is offered the opportunity to reach the stage of free will where it can then discard its decision of will again. For God will not let anything be lost forever, only the being itself can prolong the time endlessly until it voluntarily returns to God, until it keeps His commandments in faith in God, until it enters God's will through a life of love and thereby redeems itself from all bondage....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Seres das Trevas.... Novo Banimento....

O completo fracasso de uma pessoa na terra é quando ela parte sem qualquer fé, quando o seu coração não demonstra qualquer amor pelos seus semelhantes, quando os seus pensamentos e acções contradizem completamente os mandamentos divinos e não há nele qualquer esforço espiritual porque não podia acreditar numa continuação da vida após a morte.... É extremamente difícil para tais almas ascender no reino do além, pois a sua indelicadeza na terra também não lhes rende nenhum pensamento amoroso, através do qual ele receberia o fornecimento de força fraca. A incredulidade e todo o seu modo de vida resulta numa transferência para as trevas mais profundas, onde a alma permanece agora completamente inactiva e impotente num estado que se torna agonia para ela, porque não perde a sua auto-consciência e também sente a escuridão. Contudo, não tem força para escapar a este estado, está completamente sem vontade e só se revolta emocionalmente contra o seu destino sem pensar no que poderia ter causado este estado. Só os seus pensamentos podem provocar uma mudança, pois estes pensamentos correspondem à sua vontade e podem exigir ajuda, mas também ser irados, e consequentemente os seres que atrai através da sua direcção de vontade também se aproximarão dela. Também não está sozinho, mas sempre em conjunto com seres da mesma espécie, o que, compreensivelmente, leva ao reforço daquilo contra o qual se deve lutar. Pois precisamente os pecados e falhas vêm à tona e provocam as outras almas a responder, o que significa sempre uma queda mais profunda, e só após um tempo infinitamente longo é que há esperança de uma mudança de atitude, no entanto a ascensão torna-se sempre mais difícil quanto mais tempo o ser permanece em resistência. Uma e outra vez o amor misericordioso de Deus aproxima-se do ser e dá pequenos meios de ajuda, mas sempre sem compulsão da vontade, razão pela qual a ajuda é, no entanto, muitas vezes rejeitada. No entanto, nenhuma alma é finalmente perdida, mesmo que passe um tempo infinitamente longo até que mude. Também se pode perder nas profundezas mais profundas, mas mesmo assim ainda há uma esperança de redenção para ele, apenas num caminho diferente.... no caminho do novo banimento em matéria sólida, de modo a que o desenvolvimento da ascensão possa recomeçar e seja oferecida ao ser a oportunidade de alcançar a fase do livre arbítrio, onde pode então descartar novamente a sua decisão de vontade. Porque Deus não deixará que nada se perca para sempre, só o próprio ser pode prolongar o tempo infinitamente até que regresse voluntariamente a Deus, até guardar os Seus mandamentos na fé em Deus, até entrar na vontade de Deus através de uma vida de amor e assim se redimir de toda a servidão...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL