Every gift of love is pleasant to Me, for I assess the degree of love which allows you to think and act, just as it cannot be otherwise, for I, as the eternal love Myself, am attracted by every expression of love, whether it applies to Me or to the neighbour. And thus the union can only take place in love, the intimate connection which is indissoluble forever. What has once united with eternal love in free will can no longer separate from it and does not want to either, because it is the most blissful state the being created by Me can achieve. However, increases in bliss can be constantly achieved the higher the degree of love rises, the closer the being comes to Me, Whom it strives for on and on.... I eternally no longer distance Myself from My children and yet I constantly remain the aim of their striving to come closer to Me, because this, too, belongs to unlimited beatitude, to long for and to constantly find fulfilment of the longing. And thus I am seemingly unattainable to them and yet they feel the bliss of union, a state which you humans on earth do not yet understand, that constant longing and constant fulfilment never comes to an end. Yet everything limited would be imperfect, but I am the most perfect being and therefore must also be eternally unfathomable, eternally the aim of the beings I want to make happy. And this bliss will eternally have no end....
Amen
TranslatorCada presente de amor é agradável para Mim, pois avalio o grau de amor que vos permite pensar e agir, tal como não pode ser de outra forma, pois Eu, como o Amor eterno Mim Mesmo, sou atraído por cada expressão de amor, quer se aplique a Mim quer ao próximo. E assim a união só pode ter lugar no amor, a ligação íntima que é indissolúvel para sempre. O que uma vez se uniu com o amor eterno no livre arbítrio já não se pode separar dele e também não o quer, porque é o estado mais feliz que o ser criado por Mim pode alcançar. No entanto, o aumento da felicidade pode ser constantemente alcançado quanto mais alto for o grau de amor, mais próximo estiver o ser de Mim, por quem ele se esforça em e em.... Já não me distancio eternamente dos Meus filhos e, no entanto, continuo a ser o objectivo do seu esforço para se aproximarem de Mim, porque isto também pertence à beatitude ilimitada, a desejar e a encontrar constantemente o cumprimento do desejo. E assim eu sou-lhes aparentemente inatingível e no entanto sentem a felicidade da união, um estado que vocês, humanos na Terra, ainda não compreendem, que o desejo constante e a realização constante nunca chega ao fim. No entanto, tudo limitado seria imperfeito, mas Eu sou o Ser mais perfeito e, portanto, também devo ser eternamente insondável, eternamente o objectivo dos seres que eu quero fazer felizes. E esta bem-aventurança não terá fim...._>Ámen
Translator