Compare proclamation with translation

Other translations:

Hardship of unbelievers on entry into the beyond....

You all should help with the redemption of misguided souls. Everyone who believes in Me and thus also in the soul’s life after death, should try to convey this belief to his fellow human beings, too. Then he will do a work of merciful love for others, for he will save such souls from death. If you knew how much easier the souls’ fate will be if they have but a glimmer of faith when they pass from this earth, you would do anything to kindle this spark in yourselves, and the stronger it is the brighter will be the soul on entry to the kingdom of the beyond. Anyone who has faith himself should not rest until he has won his fellow human being over to the faith. He should work diligently and will thereby acquire a great reward, for the souls he has gained will thank him a thousand fold.

To soothe spiritual hardship is a true labour of love, the effects of which will extend into eternity. And spiritual hardship is experienced by all those people who lack faith, who are not convinced of an utterly perfect Being, who do not believe that they will be accountable to a Judge at the end of their earthly life, who thoughtlessly live in the world ignoring their task of developing their soul and who have not reduced their guilt of sin, which was the reason for their earthly life, but even increased it, because they fell prey to My adversary who wants to corrupt them forever. These human beings suffer severe hardship, yet their fellow human beings’ love is able to help them. Participate in Christ’s act of Salvation and try to enlighten your fellow human beings, since you know of the great love and mercy of the One Who has created you.

Do not portray Me to them as a punishing God but as a loving Father Who recalls His children into the Father’s house which they had voluntarily left. And help them to regain their faith, then you will acquire a substantial reward for yourselves, for you will accomplish a work in My vineyard which I will truly not leave unrewarded since I, after all, will regain My children, for whom I long and whose love I constantly invite. Help Me to regain these children, so that I can make them eternally happy with My love....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Miseria de los ateos al entrar en el Más Allá

Todos debéis colaborar en la redención de las almas errantes. Cada uno que tiene fe en Mí -de modo que también en una vida del alma después de la muerte- también debe procurar a comunicar esta fe a sus semejantes. Entonces hace una misericordiosa obra de amor al prójimo, porque salva a tales almas de la muerte.

Si supierais cuanto más llevadera es la suerte de las almas que, cuando dejan esta Tierra atrás, llevan tan sólo una sola chispa de fe en su interior, entonces haríais todo para encender esta chispa en vuestro interior; y cuanto más grande es, tanta más claridad habrá en su interior al entrar en el Reino del Más Allá.

Aquel que tiene fe, ¡que no se pare antes de haber ganado también al prójimo para la fe! Si trabaja con mucho entusiasmo ganará una gran recompensa, porque las almas a las que ha ganado se lo agradecerán mil veces. Aliviar la pena espiritual es verdaderamente una acción de amor porque los resultados durarán hasta en la eternidad. Y en pena espiritual se encuentran todos los hombres que carecen de fe... los que no están convencidos de un Ser sumamente perfecto... los que no creen que al final de su vida terrenal tendrán que depurar responsabilidades ante un Juez... los que viven la vida mundana a pesar de su tarea de desarrollar su alma hacia lo Alto... y los que no han disminuido su culpa -la causa de su vida terrenal- sino la han aumentado porque se quedaron víctimas de mi adversario que los quiere depravar para siempre.

Estos hombres se encuentran en grandes apuros, pero el amor de sus prójimos les puede ayudar. Participad en la Obra de Redención de Cristo y procurad instruir a vuestros prójimos porque vosotros estáis introducidos en el gran Amor y la Misericordia de Aquel que os ha creado.

A estos prójimos no me presentéis como un Dios que castiga sino como un Padre lleno de Amor - un Padre que reclama a sus niños para que vuelvan a la Casa paternal, la que habían abandonado por su libre voluntad... a estos ayudadles a recuperar su antigua fe. Entonces vais a adquirir una gran recompensa porque colaboráis en mi Viña. Pues no os voy a dejar sin premio dado que por vuestra ayuda recupero a mis niños de los que tengo nostalgia y cuyo amor solicito continuamente. ¡Ayudadme a recuperar a estos niños para que los pueda deleitar eternamente con mi Amor!

Amén.

Translator
Translated by: Meinhard Füssel