Compare proclamation with translation

Other translations:

Transcending matter....

The goods of this world lose their value as soon as the spiritual kingdom has opened its horn of plenty and pours it out on people. Therefore you will always be able to recognize who is in contact with the spiritual kingdom, be it consciously or unconsciously through a God-pleasing way of life, for the world does not mean much to him. But there are only a few of them, the majority of people are held fast by matter and have no will of their own to detach themselves from it, which would also give them the strength to do so. Matter exerts an ever stronger attraction on the inhabitants of the earth the closer it gets to the end. Matter pulls the human being down, therefore he is in greatest danger, and if he is to be helped it is only possible that matter is taken from him through divine will. He must be forcibly released from matter in order to still be able to renounce it of his own free will or to desire matter again with all his senses and strive to regain it. Then he has rejected help, his striving obviously goes downwards.... matter becomes his ruin.... Then he is granted what his desire stands for, but in a different way.... He does not gain earthly goods, but he himself becomes what he desires.... (22.5.1950) to the hardest matter, which again requires endless times to overcome. But as long as he stays on earth he has the opportunity to free himself from it as soon as only his thoughts take the direction of will towards the spiritual kingdom. For once he is touched by its emanation then the love for matter begins to diminish, the soul feels the benefit of the spiritual rays and surrenders to them more and more. A touch from the spiritual kingdom already takes place when the human being listens to the divine word. Mere listening with the physical ear has no effect yet, the human being's heart has to open up to it and heart and intellect have to process what is heard; then the spiritual rays of light begin to have an effect and emerge as a counterweight to matter. The time until the end is only short and yet it is enough to change a person's will, for with good will the influence from the spiritual kingdom can bring about a change in thinking within a short time, which is evident in the reduced desire for the world and its pleasures, for earthly possessions and honour and glory. A spiritually striving person withdraws from the world, he begins to turn inwards, he certainly still lives in the material world but is little touched by it, and therefore the spiritual world can have a successful effect on him, for it distributes in the same measure what earthly goods are given away, only that it gives goods of everlasting value which help the soul to eternal life. The world has to be sacrificed in order to be able to receive spiritual good; but where the eyes are still focused on earthly matter, on the world with its pleasures, spiritual good can hardly be guided there.... But if you humans knew how short your earthly existence is and that you, who desire the world, would then lose everything you now strive for, you would gladly and joyfully gather wealth for yourselves which will last for eternity. But full knowledge cannot be granted to you, i.e., you will indeed be told that it is so but you will not be forced to believe it because you should freely decide to surrender matter in order to exchange spiritual possessions. You must stand in the midst of the world and learn to despise it, you must have everything at your disposal and voluntarily relinquish it, you must detach your heart from it even though you are earthly blessed with many goods, you must sacrifice what is dear to you to your fellow human being in need.... Then you will receive everything you give back in imperishable form; you will receive a treasure from the spiritual kingdom which will enrich you unspeakably and which you need never fear to lose. For you will take this treasure with you into the spiritual kingdom when the end has come or when you are prematurely called away into eternity. Detach yourselves from matter, give it up voluntarily and change your desire while there is still time so that you need not fear the end which will bring the ruin of everything that still surrounds you as matter.... Gather spiritual goods for yourselves which will not pass away even if the whole earth passes away in order to be shaped anew again....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Transcending Matter....

Os bens deste mundo perdem o seu valor assim que o reino espiritual abre o seu corno da abundância e o derrama sobre as pessoas. Assim, será sempre capaz de reconhecer quem está em contacto com o reino espiritual, seja consciente ou inconscientemente através de um modo de vida agradável a Deus, pois o mundo não significa muito para ele. Mas há apenas alguns deles, a maioria das pessoas é mantida presa pela matéria e não tem vontade própria de se destacar dela, o que também lhes daria força para o fazer. A matéria exerce uma atracção cada vez mais forte sobre os habitantes da terra, quanto mais perto está do fim. A matéria puxa o ser humano para baixo, pelo que ele está em maior perigo, e se se pretende ajudá-lo, só é possível que a matéria lhe seja retirada através da vontade divina. Deve ser libertado à força da matéria para ainda poder renunciar a ela de livre vontade ou desejar novamente a matéria com todos os seus sentidos e esforçar-se por recuperá-la. Então ele rejeitou a ajuda, o seu esforço obviamente vai para baixo.... matéria torna-se a sua ruína.... Depois é-lhe concedido o que o seu desejo representa, mas de uma forma diferente.... Ele não ganha bens terrenos, mas ele próprio se torna o que deseja.... (22.5.1950) à matéria mais difícil, que mais uma vez requer tempos intermináveis para ser superada. Mas enquanto ele permanecer na terra, tem a oportunidade de se libertar dela, logo que apenas os seus pensamentos tomem a direcção da vontade em direcção ao reino espiritual. Por uma vez tocado pela sua emanação, então o amor pela matéria começa a diminuir, a alma sente o benefício dos raios espirituais e rende-se cada vez mais a eles. Um toque do reino espiritual já tem lugar quando o ser humano escuta a palavra divina. A mera escuta com o ouvido físico ainda não tem efeito, o coração do ser humano tem de se abrir a ele e o coração e o intelecto têm de processar o que é ouvido; então os raios de luz espirituais começam a ter efeito e emergem como um contrapeso à matéria. O tempo até ao fim é apenas curto e, no entanto, é suficiente para mudar a vontade de uma pessoa, pois com boa vontade a influência do reino espiritual pode trazer uma mudança de pensamento num curto espaço de tempo, o que é evidente no desejo reduzido pelo mundo e pelos seus prazeres, pelos bens terrenos e pela honra e glória. Uma pessoa espiritualmente esforçada retira-se do mundo, começa a virar-se para dentro, certamente ainda vive no mundo material mas é pouco tocada por ele, e por isso o mundo espiritual pode ter um efeito bem sucedido sobre ele, pois distribui na mesma medida os bens terrenos que lhe são dados, apenas que dá bens de valor eterno que ajudam a alma à vida eterna. O mundo tem de ser sacrificado para poder receber o bem espiritual; mas onde os olhos ainda estão focados na matéria terrena, no mundo com os seus prazeres, o bem espiritual dificilmente pode ser ali guiado..... Mas se vocês, humanos, soubessem o quão curta é a vossa existência terrena e que vocês, que desejam o mundo, perderiam tudo aquilo por que agora lutam, de bom grado e alegremente reuniriam riquezas para vós próprios que durarão para a eternidade. Mas o pleno conhecimento não lhe pode ser concedido, ou seja, ser-lhe-á efectivamente dito que assim é, mas não será forçado a acreditar nisso porque deve decidir livremente entregar a matéria a fim de trocar bens espirituais. Tens de estar no meio do mundo e aprender a desprezá-lo, tens de ter tudo à tua disposição e renunciar voluntariamente a ele, tens de desprender o teu coração dele, ainda que sejas abençoado com muitos bens terrenos, tens de sacrificar o que te é querido ao teu semelhante em necessidade.... Receberá então tudo o que devolver de forma imperecível; receberá um tesouro do reino espiritual que o enriquecerá de forma indescritível e que nunca terá de temer perder. Pois levareis este tesouro convosco para o reino espiritual quando o fim tiver chegado ou quando fordes prematuramente chamados a partir para a eternidade. Separem-se da matéria, abandonem-na voluntariamente e mudem o vosso desejo enquanto ainda há tempo, para que não tenham medo do fim que trará a ruína de tudo o que ainda vos rodeia como matéria.... Reúnam bens espirituais para vós próprios que não passarão mesmo que toda a terra faleça para serem moldados de novo...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL