Compare proclamation with translation

Other translations:

Unattainability of God.... Recognising His fundamental nature....

No human spirit will be able to grasp Me as long as it has not united with Me, with My eternal Father-Spirit. And this union with Me is an act which necessitates utmost willingness to enter into My will, thus it means conforming to My fundamental nature. Only what has become as one with Me is able to recognise Me, otherwise it is mere faith and not complete realisation. The human being's spirit certainly has the ability of insight but never by itself, only in unity with Me. It is a spark of My eternal Father-Spirit, it is part of Me which came forth from Me and keeps in permanent contact with Me, but only the human being's will brings it to a state where it can function. And this will has to subordinate itself to Me, then the spiritual spark can become active in the person. But it can often take a long time until the human being's will awakens the spirit in himself, and this time is lost for eternity.

The human being's earthly progress in the state of ignorance is futile for the soul, as then it will only live for the world, it is not yet able to understand the meaning and purpose of its earthly life, it has not yet got in touch with its inner spirit and is completely blind. Only the awakening of the spiritual spark in the person will safeguard the soul's higher development, its maturing. For the awakened spirit will persuade the soul to turn away from the world and listen to the spirit's voice, and then there will be a dawning, the darkness will be dispersed by light.... and the spirit will edify the soul about My Being, about My working and My continuous care for My living creation. Then the person's spirit will guide him into truth, it will convey knowledge to him which he cannot receive from an external source, since it would be presented to him incomprehensibly or he would not be able to grasp it. Then the spirit will persistently urge the soul towards a unification with Me since, being part of Me, it also wants to draw the soul unto itself; hence unification with Me should also become the soul's aim.

The human being will only start to appreciate My fundamental nature when he has reached a certain degree of maturity, even then he will never be able to fathom it in its full profundity. He cannot grasp it as a human being, and even a being of light is still very distant from Me, although permeated by My strength and therefore blissfully happy. It is impossible to completely ascertain My fundamental nature, for I outshine all other beings of light and strength and therefore I Am incomprehensible to every being, even when it has achieved the highest degree of perfection. If it were possible to comprehend Me, I would not be Infinite, neither in perfection nor in power. Yet precisely this incomprehensibility fills a being of light with bliss, so that it is able to look up to Me and love Me ever more profoundly, so that it will constantly strive towards Me with longing, and will always receive fulfilment of its desire. The fact that I Am unattainable to the being will intensify its love because, in awareness of My unattainability, it will regard My love as the greatest gift.

Yet on the other hand, My living creation is inseparably connected to Me.... Its self-inflicted imperfection, its thoroughly contradictory state to My fundamental nature does not limit My love for it and eternally will not induce Me to disown it, thus to separate Myself from it.... Irrespective of how unattainable I Am to the being, it is nevertheless connected to Me, it belongs to Me, because it originated from My strength and thus is a fundamental part of Myself. And this togetherness shall now find its culmination in the conscious unity on the part of the being. By striving to reach Me it should put itself into the state of bliss because, in order to feel My love and experience it as bliss, the being's will must be totally inclined towards Me. There must be no opposition in the being whatsoever. It has to want to reach Me in order to be lifted up by Me, and this lifting up, this drawing-to-Me, is a never-ending state in eternity....

The being will never reach the final goal, yet it will constantly come closer to Me, this certainty is still incomprehensible to you as human beings on earth. However, the being's bliss rests in its continuous desire and fulfilment.... A completely satisfied being would no longer be able to feel desire and therefore also miss the elation of fulfilment. But I want My children to strive for Me at all times, I constantly want to give to them and therefore also want to be constantly desired.... And thus, as the final goal, I will stimulate the beings into utmost love and yearning, but always remain above My living creations, not due to lack of love but because of My greater than great love, for I want to bestow never-ending joy, because My love can never cease in all eternity....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Inacessibilidade de Deus.... Reconhecimento do seu Ser....

Nenhum espírito humano Me pode compreender enquanto não se tiver unido a Mim, ao Meu eterno Pai-Espírito, e a união comigo é um acto que requer a máxima vontade de entrar na Minha vontade, significando assim um alinhamento com a Minha natureza fundamental. Apenas aquilo que se tornou um comigo pode reconhecer-me, caso contrário é apenas fé mas não plena realização. O espírito humano tem certamente a capacidade de reconhecer, mas nunca sozinho, mas apenas em união comigo. É uma centelha do Meu eterno Pai-Espírito, é a Minha parte que teve origem em Mim, que está constantemente em contacto comigo, mas que só é levada ao estado em que pode começar a funcionar pela vontade do ser humano. E esta vontade tem de se subordinar a Mim, então a centelha espiritual no ser humano pode tornar-se activa. Mas muito tempo pode muitas vezes passar antes do ser humano despertar o espírito em si mesmo através da sua vontade, e este tempo é perdido para a eternidade. No estado de ignorância, o progresso terreno do ser humano é infrutífero para a alma, pois então só vive no mundo, ainda não compreende o significado e o propósito da sua mudança terrena, ainda não fez contacto com o espírito em si mesmo e é completamente cego. Apenas o despertar da centelha espiritual no ser humano assegura o desenvolvimento ascendente da alma, o seu amadurecimento. Para o espírito, se está acordado, influencia a alma para se afastar do mundo e ouvir a sua voz, e agora começa a amanhecer, a escuridão é quebrada pela luz.... o espírito ilumina a alma sobre Mim como Ser, sobre o Meu trabalho e o Meu constante cuidado com as Minhas criações vivas. O espírito no ser humano guia-o para a verdade, transmite-lhe conhecimentos que não lhe podem ser transmitidos do exterior, porque lhe seriam então apresentados de forma completamente incompreensível ou ele não teria capacidade para isso. O espírito agora incita continuamente a alma a unir-se a Mim porque é a Minha parte e também quer atrair a alma para si própria, pelo que o seu objectivo deve ser igualmente a unificação comigo. Só numa certa fase de maturidade é que o ser humano começa a compreender a Minha natureza, ainda que nunca será capaz de a penetrar em toda a sua profundidade. Como ser humano, ele não consegue agarrá-lo, e mesmo como ser de luz, ele ainda está a uma grande distância de Mim, embora inundado pela Minha força, de modo que ele é extremamente feliz. É impossível sondar completamente a Minha natureza, pois brilho tudo em luz e força e sou, portanto, algo incompreensível para cada ser, mesmo que tenha atingido o mais alto grau de perfeição. Pois se eu pudesse ser sondado, não seria nada ilimitado tanto em perfeição como em poder. Mas precisamente o insondável é a coisa mais feliz para um ser de luz, que pode olhar para Mim e sentir um amor cada vez mais profundo por Mim, que se esforça constantemente por Mim, deseja-me e encontra constantemente a realização do seu desejo. O facto de eu ser inalcançável pelo ser aumenta o seu amor, porque sente o Meu amor por ele como o maior presente na consciência da Minha inalcançabilidade. (10.4.1950) Mais uma vez O meu ser criado está inseparavelmente unido a Me.... A sua imperfeição auto-infligida, o seu estado totalmente contraditório com o Meu ser fundamental, não limita o Meu amor por ele e não pode eternamente levar-me a rejeitá-lo de Mim, separando-se assim de Mim.... Tão inacessível como Eu sou ao ser, no entanto tem uma ligação a Mim, pertence-Me porque surgiu da Minha força e, portanto, é uma parte original de Mim. E esta unidade encontrará agora o seu culminar na união consciente por parte do ser, através da sua luta para Mim colocar-se-á no estado de bem-aventurança, porque para poder sentir o Meu amor e experimentá-lo como bem-aventurança a vontade do ser deve estar absolutamente voltada para Mim. Já não deve haver resistência no ser. Deve querer vir a Mim para ser levantado por Mim, e este levantamento, o desenho para Mim, é um estado interminável na eternidade.... O ser nunca atinge o objectivo final mas aproxima-se constantemente de Mim, uma certeza que ainda é incompreensível para vós como seres humanos na Terra. No entanto, a felicidade do ser reside no seu constante desejo e realização.... Um ser que estivesse completamente satisfeito já não seria capaz de sentir desejo e, portanto, também perderia a felicidade da realização. Mas quero que os meus filhos se esforcem constantemente por Mim, quero dar constantemente, por isso também quero ser constantemente desejado.... E assim, como objectivo final, estimularei os seres ao mais alto amor e desejo, mas sempre acima das Minhas criações vivas, não por falta de amor mas devido a um amor maior do que grande, pois quero preparar uma bem-aventurança que nunca terminará porque o Meu amor nunca poderá parar até toda a eternidade...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL