Compare proclamation with translation

Other translations:

Old seers and prophets.... pictures.... accordance....

Worldly people in their ignorance of spiritual things will never be able to fathom what ancient seers and prophets have spoken on My behalf, and therefore only few people will understand the profound spiritual meaning of those prophecies, only few people will know in which time they will be fulfilled. From the beginning of this period of salvation I gave people indications of the end, of the abuses in the time of the end, of the devilish activity and the battle against the believers; I let them see, however, not the natural effect of people's will, which was completely turned away from Me, but the coming events stood before their eyes in pictures which they were unable to interpret themselves and whose meaning was also hidden from the seers themselves. Yet none of the images they saw was without meaning because the seers and prophets were pious people devoted to Me whom I chose to act as warners and admonishers among people of all generations until the end. Anyone who seriously endeavoured to lead a life pleasing to Me also came close to the truth when reflecting on those images; yet it is only possible for an awakened spirit to explain them correctly. I foresaw the time, I knew all grievances from the beginning, I knew the development of people earthly and spiritually, I recognized all shortcomings, the delusion among people, I knew about the stubborn rejection of truth, about the triumph of error, which therefore triumphed for a long time because the prerequisite was given in people's behaviour towards Me, because the majority of them are children of My adversary who take wrong paths and are therefore blind to the truth, while error is accepted and spread by them without hesitation. In the spiritual world such attitudes and the resulting events have an effect as distorted images, as everything spiritual has correspondences, and thus the seers of that time saw the course of events in the last days in such images which truly had to horrify a person whose soul was gentle and who was right with Me as a seer and prophet because of his devotion to God. It was not given to him to interpret his visions and dreams because I wanted what he saw to remain unfounded until the end. But his visions were to be preserved for posterity in order to inspire seeking and striving people to think again and again. And even in the end time there will only be a few who are clairaudient and clairvoyant and well understand the visions of My prophets of old in their realization of people's spiritual low and the nearness of the announced end. I will enlighten their spirit as soon as it is necessary for them to inform their fellow human beings, and if they then speak on My behalf they will also proclaim the pure truth, for they will not speak until they have been instructed to do so, and from that moment on they will clearly recognize the meaning of what is otherwise incomprehensible to their fellow human beings until I Myself lift the veil.... until what ancient seers and prophets have foretold in My will is fulfilled....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Antigos videntes e profetas.... Imagens.... Match....

As pessoas mundanas na sua ignorância das coisas espirituais nunca serão capazes de compreender o que os antigos videntes e profetas falaram em Meu nome, e por isso apenas poucas pessoas compreenderão o profundo significado espiritual dessas profecias, apenas poucas pessoas saberão em que tempo serão cumpridas. Desde o início deste período de Salvação dei às pessoas indicações do fim, dos abusos no tempo do fim, da actividade diabólica e da batalha contra os crentes; deixei-as ver, contudo, não o efeito natural da vontade das pessoas, que foi completamente afastada de Mim, mas os acontecimentos que se aproximavam estavam diante dos seus olhos em imagens que elas próprias não conseguiam interpretar e cujo significado também era escondido aos próprios videntes. No entanto, nenhuma das imagens que viram foi sem significado porque os videntes e profetas eram pessoas piedosas dedicadas a Mim, a quem escolhi para agirem como guerreiros e admoestadores entre pessoas de todas as gerações até ao fim. Quem quer que se tenha esforçado seriamente por levar uma vida agradável para Mim também se aproximou da verdade ao reflectir sobre essas imagens; no entanto, só é possível que um espírito desperto as explique correctamente. Previ o tempo, conheci todas as queixas desde o início, conheci o desenvolvimento das pessoas terrena e espiritualmente, reconheci todas as deficiências, a ilusão entre as pessoas, sabia da rejeição obstinada da verdade, do triunfo do erro, que por isso triunfou durante muito tempo porque o pré-requisito foi dado no comportamento das pessoas para comigo, porque a maioria deles são filhos do meu adversário que seguem caminhos errados e são por isso cegos para a verdade, enquanto o erro é aceite e espalhado por eles sem hesitação. No mundo espiritual tais atitudes e os acontecimentos resultantes têm um efeito como imagens distorcidas, uma vez que tudo o que é espiritual tem correspondências, e assim os videntes daquela época viram o curso dos acontecimentos nos últimos dias em tais imagens que tinham verdadeiramente de horrorizar uma pessoa cuja alma era gentil e que tinha razão comigo como vidente e profeta por causa da sua devoção a Deus. Não lhe foi dado interpretar as suas visões e sonhos porque eu queria que o que ele viu permanecesse infundado até ao fim. Mas as suas visões deviam ser preservadas para a posteridade a fim de inspirar as pessoas a procurar e a esforçar-se para pensar sempre de novo. E mesmo no fim dos tempos haverá apenas alguns que são clarividentes e clarividentes e compreendem bem as visões dos Meus profetas de outrora na sua realização do baixo espiritual do povo e a proximidade do fim anunciado. Iluminarei o seu espírito assim que for necessário que informem os seus semelhantes e, se falarem em Meu nome, proclamarão também a pura verdade, pois não falarão enquanto não tiverem sido instruídos a fazê-lo, e a partir desse momento reconhecerão claramente o significado do que de outra forma é incompreensível para os seus semelhantes até Eu próprio levantar o véu.... até que se cumpra o que os antigos videntes e profetas predisseram em Minha vontade...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL