Compare proclamation with translation

Other translations:

Commandment of love proof of truth.... content of the divine word: gospel....

Only one basic law applies to the awakened one in the spirit: to believe unconditionally what is made known to him by the voice of the spirit. Then he will always stand in the truth. To the spiritually awakened person the voice of the spirit will only proclaim that which is in harmony with Jesus' teaching of love, which is therefore only an explanation and justification of His commandment of love and can therefore irrevocably be regarded as God’s word. For even the most profound wisdom, which surpasses the simple gospel as it is known to people in terms of content, only ever emerges from the fulfilment of the commandment of love and again only testifies to God's love and wisdom, thus it does not contradict His teaching. Therefore, where love is taught the spirit of God must be active, otherwise God's adversary would already be in the process of turning back if he imparted the same teaching to people with the aim of uniting with God. It is so clearly evident that everything which points to God must also have God as its origin, and therefore you humans need not anxiously check which forces instruct you if you accept direct instructions from the spiritual kingdom, for all forces which try to educate the human being to love are also God-bound and work in God's will. If such a teaching does not meet with human approval, if it is rejected or accepted with reluctance, then God's adversary eagerly uses the opportunity to render it ineffective by scattering doubt upon doubt into people who want to recognize God's working and therefore do not recognize the adversary's working either. The beings of darkness will always use increased strength where the light from above wants to break through. You humans must always bear this in mind and not allow God's adversary access to you through doubt. Again, only one thing can be said, that God does not hand people over to the power of the adversary who wants to reach Him. For God is love, God is the father of His children, and the father's love will never let a child come to harm which trustingly hands itself over to Him and appeals for protection and grace. And this is a sure sign of the working of the spirit in the human being that he will also withstand the greatest temptation because he is permeated by the strength of the spirit and can also resist the strongest onslaught which is undertaken by God's adversary against him. For the truth will prevail because God Himself is the truth and His word will endure for all eternity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

진리라는 증거인 사랑의 계명. 하나님의 말씀의 내용은 복음이다.

영 안에서 깨어난 사람들에게는 단지 하나의 기본 법칙이 적용된다: 영의 음성을 통해 그에게 전해진 것을 무조건적으로 믿는 일이다. 그러면 그는 항상 진리 안에 설 것이다. 영적으로 깨어난 사람에게 영의 음성은 단지 예수님의 사랑의 가르침과 일치하는 것을 알려줄 것이다. 그러므로 영의 음성은 단지 예수님의 사랑의 계명에 대한 설명과 근거를 제시해주고, 이로써 영의 음성을 이의를 제기할 수 없게 하나님의 말씀으로 인정할 수 있다.

왜냐면 사람들에게 알려진 대로 단순한 복음을 뛰어 넘는 가장 깊은 지혜조차도 내용면에서 단지 사랑의 계명을 성취시키는 일에서 나오고, 다시 하나님의 사랑과 지혜를 단지 증거하고, 그러므로 하나님의 가르침에 모순되지 않기 때문이다. 그러므로 사랑을 가르치는 곳에서 하나님의 영이 역사해야만 한다. 이로써 하나님의 대적자가 하나님과 연합을 목적으로 하는 동일한 가르침을 사람들에게 전한다면, 하나님의 대적자가 이미 회심하고 있는 것이 된다. 하나님을 알게 해주는 모든 것을 하나님을 출발점으로 삼아야 하는 일은 너무 분명한 일이다. 그러므로 너희 사람들은 너희가 영의 나라로부터 직접 가르침을 받으면 어떤 세력이 너희를 가르치는 지 두려워할 필요가 없다. 왜냐면 사람들을 사랑하도록 양육하려는 모든 세력들은 하나님과 연결이 되어 있고, 하나님의 뜻 안에서 역사하기 때문이다.

인간이 하나님의 가르침에 동의하지 않거나, 거절하거나, 주저하는 가운데 영접하면, 하나님의 대적자는 하나님의 역사를 깨닫기 원하는 사람들에게 의심 위에 의심을 심어주면서, 이로써 이제 대적자의 역사를 깨닫지 못하게 하면서, 이런 하나님의 가르침을 무력하게 만들 기회를 열심히 활용한다.

어두움의 존재들은 빛이 높은 곳에서 도달하기 원하는 곳에서 항상 증가된 힘으로 역사할 것이다. 너희 사람들은 항상 이를 고려해야만 하고, 의심을 통해 하나님의 대적자가 너희에게 접근하는 일을 허용하지 않아야만 한다. 너희에게 다시 단지 한 가지를 말해줄 수 있다: 하나님은 자신에게 도달하기 원하는 사람을 대적자의 권세에게 넘겨주지 않는다. 왜냐면 하나님은 사랑이고, 하나님은 자신의 자녀들의 아버지이고, 아버지의 사랑은 절대로 자신을 신뢰하고 보호와 은혜를 구하는 자녀가 피해를 당하게 하지 않기 하기 때문이다.

사람이 가장 큰 유혹을 견디는 일은 사람 안에서 영이 역사한다는 확실한 증거이다. 왜냐면 그가 영의 힘으로 충만하고, 하나님의 대적자가 그에게 행하는 가장 강한 공격에도 저항할 수 있기 때문이다. 왜냐면 하나님 자신이 진리이고 하나님의 말씀은 영원에 영원까지 남아 있기 때문에 진리가 승리할 것이기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박