Compare proclamation with translation

Other translations:

(Personal)....

What God has joined together, let not man put asunder.... This I say to you, in Whose power it lies to bless a union or to dissolve it. I tell you so that you shall recognise from it that neither your own will nor chance brought you together but that My will alone was decisive and that you must submit yourselves to this will if you do not want to grieve Me and act against Me. The fate of both of you is destined for you and will unfold as it has been determined since eternity.... You only have little time left and in this short time you shall serve Me with all your heart, and you can only do this in complete agreement, in the complete devotion of one for the other. And for this reason, much love for each other is necessary, because the same thinking, the same wanting and the same acting is the prerequisite for a spiritual cooperation which goes beyond the bounds of the natural. But how do you want to be active if My spirit cannot work in you at the same time? For you are dependent on each other and therefore have to live together in harmonious understanding, and this requires pure deep love for each other which you have to cultivate like a delicate flower, which you have to guard like a precious stone, for love alone makes it possible that I Myself am with you and prepare you for your task, for your work for My kingdom. If you want Me to take full and complete possession of you, then you must enter the circuit of My love through loving activity and constantly seek contact with Me. And you will always and constantly find the opportunity to do so, for daily life requires and demands much loving activity towards each other as well as towards your fellow human beings. And you must not forget that you owe love to each other, that everyone is entitled to the love of the other. And therefore you should work together for Me and My kingdom, because I need hearts which are willing and able to love and I have recognised these in you. Take My words seriously, let yourselves be admonished to constantly unite so that you can work together with joy and devotion to Me, Who will bless you and your spiritual activity as I have promised you....

Amen

Translator
Translated by: Christian Taffertshofer

(Algo personal)

Lo que Dios une, el ser humano no lo debe separar.... Esto os lo digo Yo a vosotros, en Cuyo poder está bendecir un pacto o disolverlo. Os digo esto para que podáis reconocer por esto que ni vuestra propia voluntad ni una casualidad os unieron, sino que sólo Mi voluntad fue decisiva y que a ella debéis someteros si no queréis entristecerme y actuar en contra de Mí. El destino de vosotros dos está predeterminado y está desarrollándose como lo estaba destinado desde la eternidad....

Os queda sólo un poco de tiempo y en este corto tiempo debéis servirme con todo el corazón, y esto sólo podéis hacerlo en completo acuerdo, en completa entrega de uno por el otro. Y, por lo tanto, se requiere mucho amor mutuo, porque pensar lo mismo, querer lo mismo y actuar igual es un requisito previo para una cooperación espiritual que va más allá del ámbito de lo natural. ¿Pero cómo queréis estar activos si Mi Espíritu no puede obrar en vosotros al mismo tiempo? Porque sois dependientes el uno del otro y por tanto debéis vivir juntos en armoniosa comprensión, y esto requiere un amor puro y profundo el uno por el otro, que debéis cuidar como una flor delicada, que debéis proteger como una piedra preciosa, porque solo el amor lo hace posible, que Yo Mismo estoy con vosotros y os preparo para vuestra tarea, para vuestro trabajo por Mi reino.

Si queréis que tome completa posesión de vosotros, entonces tenéis que entrar en Mi circuito de amor a través de obras de amor y buscar constantemente el contacto Conmigo. Y siempre y constantemente tenéis la oportunidad de hacerlo, porque la vida diaria exige y requiere mucho amor tanto hacia los demás como también hacia al prójimo. Y no debéis olvidar que os debéis amor unos a otros, que cada uno tiene derecho al amor del otro. Y por eso debéis trabajar juntos por Mí y por Mi reino, porque necesito corazones dispuestos y capaces de amar y los he reconocido en vosotros. Tomad en serio Mis Palabras, dejaos exhortar a unificación constante, para que podáis trabajar juntos con alegría y devoción hacia Mí, que Yo os bendeciré a vosotros y a vuestra actividad espiritual, como os lo he prometido....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise