Compare proclamation with translation

Other translations:

Error and truth.... way of life.... power of knowledge.... influence....

The human being is prevented from recognizing the truth as long as he hands himself over to the forces which are the enemy of truth, i.e. it can be offered to him in purest form but he lacks the power of judgement, the understanding for its value, because the bad forces confuse his thoughts and thus he grants access to the thoughts which are imparted to him by those forces and which are erroneous. He could certainly defend himself against this mental influence if the desire for truth were very strong in him, but he also lacks this and accepts the thought material which contradicts truth all too willingly. Hence he will not recognize the truth as such either, because he also leads a bad way of life under the influence of bad forces, and from this it follows that the world is full of error, because the whole of humanity no longer lives according to God's will, that the majority of people lack the ability to distinguish truth from error because they are under the influence of such spiritual forces which are themselves blind in spirit and therefore cannot convey truth. People's mental activity corresponds to their will; if this is turned towards God then he will also live according to God's will, then his spirit will also impart truth to him, because this is God's share and he never hands out error or untruth, because then the human being is also in contact with all forces which are receivers of light and thus can only impart light. And light is truth, light originates from God, thus purest knowledge of divine origin. And no bad forces can approach a person who fulfils God's will, they cannot mentally influence him, he will reject mental emanations which radiate around him like waves, he will not grant them access but open himself to the emanations which touch him from the kingdom of light and also always recognize these thoughts as truth, because at the same time the power of realization flows to him as a gift of grace from God, Whose will he fulfils. For God returns a thousandfold what the human being gives to Him.... and the fulfilment of divine will is the surrender of self-will. Thus he receives purest truth from God in the most diverse form.... through mentally conveyed spiritual knowledge, as spoken word or also as word conveyed through the mouth of man, yet originating from God. But it is always truth as soon as the human being makes an effort to fulfil God's will. And the human being who distances himself from God through a loveless way of life which contradicts divine will will always walk in error. He will never be in possession of the truth, for he will not recognize it if it is offered to him or reject it because error seems more acceptable to him until he changes his way of life himself, until he submits himself to divine will....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Erro e verdade.... Modo de vida.... Power of Knowledge.... Influence....

O ser humano é impedido de reconhecer a verdade enquanto se entregar às forças que são inimigas da verdade, ou seja, pode ser-lhe oferecido na sua forma mais pura, mas falta-lhe o poder de julgamento, a compreensão pelo seu valor, porque as forças más confundem os seus pensamentos e assim ele concede acesso aos pensamentos que lhe são transmitidos por essas forças e que estão errados. Poderia certamente defender-se contra esta influência mental se o desejo de verdade fosse muito forte nele, mas também lhe falta isso e aceita o material de pensamento que contradiz a verdade de bom grado. Daí que também não reconhecerá a verdade enquanto tal, porque também conduz um mau modo de vida sob a influência de forças más, e daí decorre que o mundo está cheio de erros, porque toda a humanidade já não vive segundo a vontade de Deus, que a maioria das pessoas carece da capacidade de distinguir a verdade do erro porque estão sob a influência de tais forças espirituais que são elas próprias cegas de espírito e, portanto, não podem transmitir a verdade. A actividade mental das pessoas corresponde à sua vontade; se esta se voltar para Deus, então ele também viverá de acordo com a vontade de Deus, então o seu espírito também lhe transmitirá a verdade, porque esta é a parte de Deus e ele nunca distribui erros ou inverdades, porque então o ser humano também está em contacto com todas as forças que são receptoras de luz e assim só pode transmitir luz. E a luz é verdade, a luz tem origem em Deus, portanto o conhecimento mais puro de origem divina. E nenhuma força má pode aproximar-se de uma pessoa que cumpre a vontade de Deus, não podem influenciá-la mentalmente, rejeitará as emanações mentais que irradiam à sua volta como ondas, não lhes concederá acesso, mas abrir-se-á às emanações que lhe tocam do reino da luz e também reconhecerá sempre estes pensamentos como verdade, porque ao mesmo tempo o poder da realização flui para ele como um dom de graça de Deus, cuja vontade cumpre. Pois Deus devolve mil vezes o que o ser humano lhe dá.... e o cumprimento da vontade divina é a rendição da vontade própria. Assim ele recebe a verdade mais pura de Deus na mais diversa forma.... através do conhecimento espiritual transmitido mentalmente, como Palavra falada ou também como Palavra veiculada através da boca do homem, mas proveniente de Deus. Mas é sempre verdade assim que o ser humano faz um esforço para cumprir a vontade de Deus. E o ser humano que se distancia de Deus através de um modo de vida sem amor que contradiz a vontade divina, caminhará sempre no erro. Nunca estará na posse da verdade, pois não a reconhecerá se lhe for oferecida ou a rejeitará porque o erro lhe parece mais aceitável até que ele próprio mude o seu modo de vida, até que se submeta à vontade divina...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL