Compare proclamation with translation

Other translations:

Establishing the connection with spiritual realm....

No spiritual gifts can be passed on to people who do not establish a spiritual connection with the beings of light of the spiritual kingdom or with people who are direct recipients of spiritual gifts. For they are not to be handed out like material things which are visible and tangible to people, but they are goods which are solely to be addressed as thought material and which therefore can only be transferred through mental transmissions, thus require a person's mental activity in order to be taken possession of. Thus, as soon as the human being directs his thoughts into spiritual territory, he unconsciously makes contact with those forces whose activity consists of influencing thinking. And then spiritual gifts can be received from them. Since this is a prerequisite, the human being acquires spiritual wealth for himself or he remains in spiritual poverty.... It is true that spiritual goods can be supplied to the human being through fellow human beings in the form of writings or speeches.... But the acceptance of these absolutely requires one's own reflection, thus again the connection with spiritual forces. For word or writing remain dead and therefore without impression if they have not first become spiritual property of the human being through mental activity. And this explains why the word conveyed by God to earth is so little received, because people have no desire for spiritual knowledge and therefore neglect to establish the connection with the spiritual world, because they usually only listen to the word without thinking about it, and thus it falls on their ears completely without impression. And therefore it also remains without effect, it is only a sounding word which does not become spiritual property, it is no spiritual strength as long as it is only heard with the ear and not with the heart because the human being's intellect does not process it. Thus it is a spiritual gift which is not recognized as such and therefore remains ineffective. Yet God respects the human being's free will and does not force him to accept His gift, which, however, would be the case if it also became effective in him without the human being himself testifying to his will to receive the spiritual gift through reflection. God leaves him free will, He leaves it up to him how he wants to utilize the gift of grace, which only then brings him spiritual wealth if he himself establishes the connection with knowing forces which instruct him in truth. Only then will he recognize their value, even though they are not earthly visible or tangible, and then they will have a beneficial effect on him; he will recognize them as a divine gift which brings him spiritual maturity and he will try to become worthy of them through a God-pleasing way of life....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Stabilire il collegamento con il Regno spirituale

Agli uomini non possono essere guidati dei Doni spirituali che non stabiliscono nessun collegamento spirituale con gli esseri di Luce del Regno spirituale oppure con uomini che sono diretti riceventi dei Doni spirituali. Perché non possono essere elargiti come cose materiali che sono visibili ed afferrabili dagli uomini, ma sono dei Beni che sono da considerare unicamente come patrimonio mentale e che perciò possono essere trasmessi solo attraverso trasmissioni mentali, quindi richiedono l’attività mentale di un uomo per poter giungerne in possesso. Appena ora l’uomo guida i suoi pensieri nel campo spirituale, si mette inconsapevolmente in collegamento con quelle Forze la cui attività consiste nel fatto di influenza il pensare. Ed allora costoro possono ricevere il Dono spirituale. Dato che questa è la precondizione, l’uomo stesso si conquista una ricchezza spirituale oppure rimane nella povertà spirituale. Ora il patrimonio spirituale può bensì essere guidato all’uomo in forma di Scritti oppure attraverso discorsi. Ma l’accettazione di questo richiede una assoluta propria riflessione, quindi di nuovo il collegamento con le Forze spirituali. Perché la Parola o la Scrittura rimangono morti e quindi senza impressione, se soltanto attraverso l’attività mentale non sono diventati proprietà spirituale dell’uomo. E così si spiega che la Parola guidata alla Terra da Dio trova così poca accettazione, perché gli uomini non hanno nessun desiderio per il patrimonio spirituale e perciò mancano di stabilire il collegamento con il mondo spirituale, perché ascoltano quasi sempre soltanto la Parola, senza riflettere sulla stessa e quindi echeggia totalmente senza impressione oltre alle loro orecchie. E perciò rimane anche senza effetto, è soltanto una Parola sonante che non diventa proprietà spirituale, non è nessuna Forza spirituale, finché viene sentita solo con l’orecchio e non con il cuore, perché l’intelletto dell’uomo non l’elabora. Quindi è un Dono spirituale che non viene riconosciuto come tale e perciò rimane senza effetto. Ma Dio rispetta la libera volontà dell’uomo e non lo costringe ad accettare il Suo Dono, cosa che sarebbe però il caso, se diventasse efficace anche su di lui, senza che egli stesso testimoniasse la sua volontà attraverso la riflessione di accettare il Dono spirituale. Dio gli lascia la libera volontà, lascia a lui stesso come vuole valutare il Dono di Grazia che gli procura una ricchezza spirituale solamente, se lui stesso stabilisce il collegamento con le Forze sapienti che lo istruiscono nella Verità. Solo allora riconosce anche il suo valore, benché non sia visibile e afferrabile in modo terreno, ed allora ha su di lui un effetto benefico; lo riconosce come Regalo divino che gli procura la maturità animica e cerca di diventarne degno attraverso un cammino di vita compiacente a Dio.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich