Compare proclamation with translation

Other translations:

Delusions.... Spiritual working group....

In the spiritual realm the soul is the creator of its own surroundings. It lives in a region created by its own wishes and desires, by its thoughts and its will. Although the objects are no longer of a physical nature they are not spiritually eternal either: they are, in fact, illusions, they are desired ideals which disappear as soon as the soul’s longing for them increases. And in this self-created world the soul, as on earth, can oppose and overcome or succumb and add to its longing for matter which, in its state of darkness, it imagines to be real. Thus the soul can believe to live on earth and for an infinitely long time remain subject to this delusion until it either gradually becomes aware of its imperfect state and gives up its longing for earthly goods or it gets more and more involved with them, which is comparable to spiritual regression and finally results in its banishment into the solid form; because the soul’s desire will always be fulfilled in so far as the matter, which the being longs for, becomes its outer cover. Thus the soul’s degeneration in the beyond results in its re-incarnation, it has to repeat the long process of earthly development again and, thousands of years later, as a human being, take its last earthly test of life once more....

Whereas higher development in the spiritual kingdom is independent from physical surroundings because the soul only ascends when it has liberated itself from its earthly desires. In that case, however, earthly life is no longer necessary because it has the same opportunity for loving service in the beyond; in a manner of speaking it becomes part of a spiritual working group which is incredibly active in a way that is not yet comprehensible to human beings. All beings in the beyond have the opportunity to progress further and in the state of awareness these opportunities are used with great enthusiasm. However, the souls which are still in darkness have to strive towards God of their own free will. And to activate this will is the work of the beings of light whose perfection has resulted in knowledge, which they now lovingly try to impart on those who are as yet dark in spirit. Thus the spiritual kingdom offers many opportunities to help souls attain spiritual maturity....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Delírios.... Comunidade Espiritual de Trabalho....

No mundo espiritual, a própria alma é a criadora do seu ambiente. Ela move-se num reino que cria para si mesma através dos seus desejos e desejos, através dos seus pensamentos e da sua vontade. Só que todas as coisas não são mais materiais, mas também não são espiritualmente imperecíveis, mas são fantasmas, são imagens de desejos que passam, quanto mais a alma se volta para eles. E neste reino autocriado a alma pode agora lutar e vencer o desejo de matéria, tal como o faz na Terra, mas também pode sucumbir a ele e desejar cada vez mais a matéria, que ainda acredita estar realmente presente no seu estado de escuridão. Assim a alma pode acreditar-se viva na Terra e permanecer nessa ilusão por um tempo infinitamente longo, a fim de então reconhecer lentamente o seu estado deficiente e abandonar o seu desejo de bens terrenos ou de se enredar cada vez mais profundamente no que é como uma regressão espiritual que finalmente termina em banimento em forma sólida. Pois o desejo do espiritual é sempre satisfeito na medida em que essa matéria, que o ser deseja, também se torna a sua cobertura. Assim, uma regressão no além resulta em reencarnação para a alma, ela tem que passar mais uma vez pelo longo curso interminável do desenvolvimento na Terra para poder passar o último teste da vida terrena como ser humano novamente depois de milhares de anos.... Um desenvolvimento ascendente no reino espiritual, por outro lado, é independente do meio material, pois só progride para cima quando a alma se libertou do desejo por ele. Mas então não precisa mais de uma estadia na Terra, pois tem a mesma oportunidade no além de ser ativo no serviço do amor, tem, por assim dizer, sido afiliado a uma comunidade de trabalho espiritual que é imensamente ativa industrialmente de uma forma ainda não compreensível para as pessoas materiais. A todos os seres é oferecida a oportunidade no além de lutar para cima, e no estado de realização essas oportunidades também são utilizadas com particular afã. Mas as almas, que ainda estão na mais completa escuridão, devem lutar para Deus na liberdade da vontade. E deixar que isso se torne ativo neles é a atividade dos seres que estão na luz, cuja perfeição lhes rendeu conhecimentos que agora também tentam transmitir em amor àqueles que ainda são de espírito negro. E assim existem realmente possibilidades suficientes no reino espiritual para ainda ajudar as almas à maturidade espiritual...._>Amém

Translator
Translated by: DeepL