Compare proclamation with translation

Other translations:

Disasters in nature and their spiritual explanation....

The earth is in perpetual rotation around itself and never stays in immobility. This is also the explanation for the development of the earth from the original liquid mass to the solid earth body, which now has become whereabouts for creatures of all kinds. But the core of the earth is always still liquid and is also so long unsuitable for any creature as stay, until it has solidified. Breaks now this liquid mass a path to the surface through eruptions, so this is synonymous with a complete destruction of all creatures on this surface, and therefore such eruptions are feared by people and animals, because it brings their complete destruction. The divine wisdom allows therefore those only in cases of extreme necessity, this means, first the will of God must precede by each outbreak, before it can take place, and this is justified in His love and wisdom.... The forces within the earth must be constantly active, because this activity means for the earth, that means for all beings on the surface of earth, possibility of life, as well as the earth is total solidified, any vegetation stops. This inner activity of spiritual forces is thus already a certain serving for the redemption of the spiritual, and therefore it must also even be given the possibility to these forces, to begin their course of development on earth, even though immemorial time must pass, before this spiritual can begin the change of form on earth. Every natural disaster can also be an end of the career on earth for the most higly developed being, for the human, but it is at the same time the beginning of an earth period of incomprehensible long time again for the very immature spiritual, and therefore to be regarded as God’s will. All creation is only for the purpose, to develop the spiritual to the height.... If now a higher development of the soul is no longer aimed by the humans, the purpose and the aim of earth life are disregarded, so God ends this life and at the same time He gives the possibility of an ongoing development for the spiritual, standing in the beginning of development.... He annihilates as it were, to let raise up new creations through the work of destruction, which involve the spiritual in itself again, to that one was granted the grace of going on earth. Because nothing happens without sense and purpose, where God’s love and wisdom reigns....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Catástrofes na natureza e sua explicação espiritual....

A terra está em perpétua rotação em torno de si mesma e nunca permanece imóvel. Esta é também a explicação para o desenvolvimento da terra desde a massa originalmente líquida até ao corpo sólido da terra, que se tornou agora a morada de seres vivos de todos os tipos. O núcleo da terra, no entanto, ainda é líquido e até se solidificar, é inadequado como residência para qualquer ser vivo. Se essa massa líquida quebra seu caminho para a superfície através de erupções, isso equivale à destruição completa de todos os seres vivos nesta superfície, e tais erupções são, portanto, temidas por homens e animais porque trazem sua destruição completa. A sabedoria divina, portanto, só os permite em casos de extrema necessidade, ou seja, cada erupção deve ser primeiramente precedida pela vontade de Deus antes que possa ocorrer, e isto se justifica em Seu amor e sabedoria.... As forças dentro da terra devem estar constantemente ativas, pois esta atividade significa a possibilidade de vida para a terra, ou seja, para todos os seres na superfície da terra, pois assim que a terra estiver completamente congelada toda a vegetação cessará. Essa atividade interior das forças espirituais já é, portanto, um certo serviço para a redenção do espiritual e, por isso, essas forças também devem ter a possibilidade de iniciar o seu curso de desenvolvimento na Terra, embora tempos inconcebíveis devam passar antes que esse espiritual possa iniciar a mudança de forma na Terra. Cada catástrofe natural pode, portanto, ser o fim da sua carreira terrena para o ser espiritual mais desenvolvido, o ser humano, mas ao mesmo tempo é o início de um período terreno de tempo incompreensivelmente longo novamente para o ser espiritual completamente imaturo e, portanto, para ser considerado como vontade de Deus. Toda a criação serve apenas ao propósito de desenvolver o espiritual para cima. Se um desenvolvimento superior da alma já não se esforça mais pelo lado humano, se a finalidade e o objetivo da vida terrena é desconsiderado, então Deus termina esta vida e ao mesmo tempo dá ao espiritual, que está no início do desenvolvimento, a possibilidade de um desenvolvimento contínuo. Ele destrói, por assim dizer, a fim de deixar surgir novas criações através do trabalho de destruição, que mais uma vez sustentam o espiritual dentro de si, ao qual foi concedida a graça da vida terrena. Pois nada acontece sem sentido e propósito onde prevalece o amor e a sabedoria de Deus...._>Amém

Translator
Translated by: DeepL