In the period of eternity it is irrelevant in which phase of development, i.e. in which redemption period, the spiritual substance covers the earthly path, for the time before and also after is so infinitely long that the time of constraint in the form can only be assessed as a moment. Nevertheless it is not indifferent for the spiritual itself, because the sooner it is liberated from the oppressive outer form, the sooner the glories of the spiritual kingdom are made accessible to it; thus while it previously belonged to the negative forces, it has now become a positive force, which is why the time of liberation cannot be striven for seriously enough. For an unthinkably long time it worked against God, but for eternities it is now active for God and with God.... But as long as the spiritual is bound it feels like an unfree being and suffers, and moreover it has a different concept of time and space during this time than afterwards in eternity as a free being. And so this time of bondage seems unbearably long to it, and this feeling of time is likewise divine permission in order to strengthen the desire for freedom in the spiritual being. Thus it is irrelevant when the spiritual being embodies itself on earth, it will always experience this time as extremely long lasting and suffer from it; afterwards, however, as a being of light it appears to it as a fleeting moment.... As an imperfect being in the beyond, however, it still suffers from the same estimation of time.... often the time of suffering even seems never-ending to it as soon as the being is condemned to complete inactivity. For the greater is its agony because the prospect of a change in its state would reduce the being's torment. Only the imperfect being will therefore always have the awareness of time, on earth as well as in the beyond, while the perfect being is neither subject to the law of time nor space. Everything is present to it at all times, thus the perfected spiritual being knows no past, present and future but all this is only a concept.... The being can experience everything at the same time, which is incomprehensible to people on earth. However, it will no longer be able to regard the time of suffering beforehand as a time of suffering but only as a purification process which was indispensable and therefore inevitable but which it no longer perceives as agonizing because suffering and torment are no longer an option for the being of light. In the state of freedom the being is so extremely happy that it only regards the time of trial on earth as a necessary stopover which has brought it this unspeakably great happiness....
Amen
TranslatorNo período da eternidade não importa em que fase do desenvolvimento, ou seja, em que período da redenção o espiritual cobre o curso terreno, para o tempo antes e também depois é tão infinitamente longo que o tempo de estar ligado na forma só pode ser avaliado como um momento. No entanto, não é indiferente para o próprio espiritual, pois quanto mais cedo ele for libertado da forma externa opressiva, mais cedo as glórias do reino espiritual se tornarão acessíveis a ele; assim, enquanto antes pertencia às forças negativas, agora tornou-se a força positiva, razão pela qual o tempo de se tornar livre não pode ser lutado com seriedade suficiente. Por um tempo inconcebivelmente longo trabalhou contra Deus, mas por eternidades agora está ativo para Deus e com Deus.... No entanto, enquanto o ser espiritual estiver ligado, ele se sente como um ser livre e sofre e, além disso, tem um conceito diferente de tempo e espaço durante este tempo do que depois, na eternidade, como um ser livre. E assim esse tempo de escravidão parece insuportavelmente longo para ele, e esse sentimento de tempo é também permissão divina para fortalecer o desejo de liberdade do ser espiritual. Portanto, quando o ser espiritual se encarna na terra não tem importância, ele sempre sentirá que este tempo é extremamente longo e sofrerá com isso; mas depois, como um ser de luz, aparecerá a ele como um momento fugaz.... Mas como um ser imperfeito no além ainda sofre com a mesma estimativa de tempo.... muitas vezes o tempo de sofrimento parece não ter fim assim que o ser é condenado à inatividade completa. Pois a sua agonia é tanto maior quanto a perspectiva de uma mudança de estado reduziria a agonia do ser. Daí que somente o ser imperfeito terá sempre a consciência do tempo, tanto na Terra como no além, enquanto que o ser perfeito não está sujeito nem à lei do tempo nem à lei do espaço. Tudo está sempre presente para ele, portanto o ser espiritual aperfeiçoado não conhece passado, presente ou futuro, mas tudo isso é apenas um conceito.... O ser pode experimentar tudo ao mesmo tempo, o que é incompreensível para as pessoas na Terra. Mas deixará de poder considerar o tempo do sofrimento antes como um tempo de sofrimento, mas apenas como um processo de purificação que era indispensável e, portanto, inevitável, mas que já não experimenta como agonizante, porque o sofrimento e a agonia são eliminados para o ser da luz. No estado de liberdade o ser é tão feliz que só considera o tempo dos testes na Terra como uma escala necessária que lhe trouxe esta felicidade indescritível...._>Amém
Translator