Compare proclamation with translation

Other translations:

Divine intervention.... destruction of property....

The meaning and purpose of life on earth is the final liberation of the soul from the form. God asks nothing impossible of His creatures, and if He has given man this task for the duration of his earthly life, then He also provides him with all the means to be able to fulfil this task. And yet people fail and let the time and the favours of their embodiment pass by unused. And this lack of will moves God to an intervention of immense significance. He destroys that which prevents people from fulfilling their actual destiny. This is the earthly possession which holds people's thoughts and will so captive that they do not fulfil their earthly task. Earthly possessions need not be a hindrance in any way if they are properly utilized on earth. On the contrary, it can still help the soul to become free if it overcomes the desire for it and uses its earthly possessions in the service of neighbourly love. Then the soul has conquered the greatest resistance on earth, i.e. it has freed itself from it because it has overcome matter. But if the possession still increases the desire for it, it is a shackle for the soul that prevents any liberation. In earthly terms, what God has decided in His wisdom is a work of destruction of immense proportions and robs people of their anxiously defended possessions. It therefore frees him from a shackle, and now the ascent upwards could be easier for the soul as soon as it derives the right benefit from this divine mission if it recognizes the transience of it and now turns its attention to the goods which are imperishable, therefore have eternal value. The will of man now decides, and man is responsible for his will. What was robbed from him earthly can be replaced a thousandfold if he resigns himself to the divine will and desires spiritual gifts as compensation. In view of the great misery that the divine intervention entails, many a person will come to realize that the earthly good should not be striven for and only serves the human being to test his will. But at the moment people are completely devoted to matter, and the work of destruction will hit them all the harder, and their thoughts and endeavours will be to regain the possessions. And so this divine intervention will be followed by a time which will obviously characterize people's spiritual state. With increased willpower they will try to shape earthly life again in such a way that it corresponds to the body and its comfort, and the shackles of the soul cannot loosen and release the soul. Only a few will go into themselves and follow the divine voice which sounds to them admonishingly and warningly and stimulates them to think about the actual purpose of life on earth. For the sake of these few, God allows the great suffering to come upon people, which could help everyone out of the misery of their souls. But man's will is free and he can decide according to his own choice....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

La intervención divina.... La destrucción de propiedades....

El sentido y propósito de la vida terrestre es la liberación final del alma de su funda. Dios no pide nada excepcional de sus criaturas y si Él ha dado al hombre esta tarea para la duración de su estancia terrestre, también le ha dado los remedios a su disposición para poder cumplir con su tarea. Pero a pesar, los hombres fracasan y dejan pasar el tiempo sin aprovechar la gracia de su encarnación. Y esta falta de voluntad motiva a Dios a una intervención de una magnitud extrema. El destruye lo que al hombre frena para cumplir con su destino real. Es su propiedad terrestre que tiene presa a los pensamientos y a la voluntad del hombre a que no pueda cumplir con su tarea terrestre. No hace falta que la propiedad terrenal sea un obstáculo si se usaría de buena manera en la tierra. Encima podría ayudar al alma a liberarse si sobrepasara el anhelo por su obtención y cuando pondrían la propiedad bajo la utilización con amor al semejante. Entonces el alma ha ganado contra su major resistencia en la tierra, se ha liberado de lo cual, porque ha superado a la materia. Pero si aumenta el deseo para obtener más, es una atadura para el alma que frena cualquier liberación. Lo que ha decidido Dios en Su sabiduría, visto de la manera terrestre, es una obra de destrucción de una magnitud extrema y roba al hombre a sus permanencias los cuales defienden temerosamente. Los libera de una atadura, y ahora las almas pueden llegar más fácil hacia lo alto, en cuanto sacan el sentido adecuado de esta proclamación divina, si aceptan la transitoriedad de aquello para dirigir su atención a bienes que no son mortales y que tienen un valor eterno. La voluntad del hombre decide ahora, y el hombre es responsable de su voluntad libre. Lo que le fue quitado en la tierra se le puede reponer mil veces si lo acepta sometiéndose bajo la voluntad divina y tomando como recompensa bienes espirituales. Frente la miseria grande que deja atrás la intervención divina, uno u otro hombre va a reconocer que el bien terrestre no se lo merece de adquirirlo y solo debe servir al hombre para aprobar a su voluntad. Pero ahora los hombres están sometidos completamente a la materia, y más duro les va a tocar la pérdida, y su propósito de su trabajo valdrá para la recuperación de sus bienes. Y así a la destrucción sigue un tiempo que marca obviamente al estado espiritual de los hombres. Intentan con más fuerza de voluntad recuperar la vida terrestre que vale para el bienestar corporal, y las ataduras del alma no pueden soltar para liberar a las almas. Solo algunos pocos van a reflexionar y seguir a la voz divina, la cual les avisa y advierte para pensar sobre el sentido de la vida terrestre. Por el bien de aquellos pocos, Dios pasará la gran miseria sobre los hombres, la cual podria ayudar a todas las almas y sacarlas fuera de la tortura. Pero la voluntad del hombre es libre y puede decidirse según su propia elección....

amén

Translator
Translated by: Bea Gato