Compare proclamation with translation

Other translations:

Harshest measures.... Fearless speaking.... Strong will....

It requires strong-minded people to fearlessly spread divine revelations, for everything which signifies spiritual progress, which these revelations aim to achieve, will result in harshest countermeasures and war will be declared on all spiritual striving. But in addition, divine revelations are so implausible to people as long as they are still spiritually unenlightened. Every message from the spiritual kingdom requires an element of faith in order to be unhesitatingly accepted. Where faith does not exist, they will be rejected and efforts will be made to fight against the bearers of light, who only want to pass on divine wisdom.... People will want to ban the distribution of truth and for this purpose establish almost unrealisable laws. And an irresolute person will yield to these laws and deny God his cooperation. Divine love, however, wants the truth to be spread. It seeks to guide people towards this knowledge and for this very reason reveals this knowledge to them through a person. But this person, too, will fearlessly have to pass on the information he heard through the grace of God and His spirit. For as soon as he is deemed worthy of receiving this extraordinary grace his path of ascent becomes easier but he also has the task of showing his fellow human beings the path leading upwards, i.e., of making the divine grace equally accessible to them. Thus, he must speak up and try to pass on what he received through spiritual mediation. And this needs courage regarding the worldly authority, even though the proclaimers of the divine Word should acknowledge every earthly authority providing it does not openly oppose God's commandments.

Anyone who tries to live according to these commandments will also recognise which worldly measures are justified or not.... and he will know which laws he has to follow first. Proclaiming the divine revelations to these people will not be unsuccessful.... They will be accepted due to the existing faith in a God of love and of mercy, of wisdom and of omnipotence. But where no faith exists at all, the proclaimer of the Word will have to fight with the sword of his tongue and may not be afraid if he is told to stop speaking. He is needed as a mediator between God and people, and he must faithfully administer this position as a mediator.... He must untiringly pass on the Word he receives and mention everything that is revealed to him. For it is essential that humanity wakes up from its slumber and that it is given the information about God's obvious working which is based on His love for people who are close to their spiritual downfall. These are the people he wants to save and guide out of darkness into light.... He offers His grace to them and leaves it up to them to avail themselves of it.... And this gift of grace should be fearlessly mentioned because it is God's will....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Schärfste Maßnahmen.... Furchtloses Reden.... Starker Wille....

Es gehören willensstarke Menschen dazu, göttliche Offenbarungen furchtlos zu verbreiten, denn alles, was geistigen Fortschritt bedeutet, was diese Offenbarungen bezwecken sollen, wird schärfste Gegenmaßnahmen zur Folge haben, und es wird jeglichem geistigen Streben der Kampf angesagt werden. Zudem aber sind göttliche Offenbarungen den Menschen so unglaubwürdig, solange sie selbst unerweckten Geistes sind. Jede Mitteilung aus dem geistigen Reich erfordert eine gewisse Gläubigkeit, um unbedenklich angenommen werden zu können. Wo der Glaube nicht vorhanden ist, dort wird man ablehnen und auch die Träger des Lichtes, die nur göttliche Weisheiten weitergeben wollen, zu bekämpfen suchen.... Man wird ihnen die Verbreitung der Wahrheit verbieten wollen und zu dem Zweck fast unerfüllbare Gebote erlassen. Und wer nun schwachen Willens ist, der wird sich diesen Geboten fügen und Gott seine Mitarbeit versagen. Die göttliche Liebe aber will, daß die Wahrheit verbreitet werde. Sie sucht die Menschen in das Wissen zu leiten, und gibt zu eben diesem Zweck ihnen das Wissen durch einen Menschen kund. Es muß nun aber auch dieser Mensch furchtlos das wiedergeben, was er durch die Gnade Gottes und Seinen Geist vernommen hat. Denn sowie er einer so außergewöhnlichen Gnade gewürdigt wird, wird ihm nun der Weg nach oben erleichtert, er hat aber die Aufgabe, auch seinen Mitmenschen den Weg nach oben zu zeigen, d.h., ihnen gleichfalls die göttliche Gnade zugänglich zu machen. Und also muß er reden und das wiederzugeben versuchen, was ihm durch geistige Vermittlung zugegangen ist. Und dies erfordert Unerschrockenheit der weltlichen Macht gegenüber, wenngleich die Verkünder des göttlichen Wortes jegliche irdische Macht anerkennen sollen, sowie sie sich nicht offen gegen die Gebote Gottes richtet. Wer im Sinne dieser Gebote zu leben trachtet, der wird auch erkennen, wann weltliche Maßnahmen ihre Berechtigung haben oder nicht.... und er wird wissen, welchen Geboten er nun zuerst nachkommen muß. Diesen die göttlichen Offenbarungen zu verkünden ist nicht erfolglos.... Sie werden angenommen, weil der Glaube vorhanden ist an einen Gott der Liebe und der Barmherzigkeit, der Weisheit und der Allmacht. Wo aber keinerlei Glauben zu verzeichnen ist, dort muß der Verkünder des Wortes kämpfen mit dem Schwert seines Mundes, und er darf sich nicht fürchten, wenn seinem Reden Einhalt geboten wird. Er wird gebraucht als Mittler zwischen Gott und den Menschen, und dieses Mittleramt muß er getreulich verwalten.... Er muß das Wort, das er empfängt, unverdrossen weiterleiten und Erwähnung tun alles dessen, was ihm offenbart wird. Denn es ist notwendig, daß die Menschheit erwacht aus dem Schlafe und daß ihr Kunde zugeht von dem offensichtlichen Wirken Gottes, das begründet ist in Seiner Liebe zu den Menschen, die dem geistigen Untergang nahe sind. Diese will er erretten und sie aus der Dunkelheit herausführen zum Licht.... Er bietet ihnen Seine Gnade an und stellt es ihnen frei, sich ihrer zu bedienen.... Und von dieser Gnadenzuwendung soll furchtlos gesprochen werden, weil es der Wille Gottes ist....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde