Compare proclamation with translation

Other translations:

Spirit of truth.... rock of faith.... grace of God....

The spirit of truth will be poured out on those people who faithfully fulfil what God asks of them through His commandments, for the lord says: "Whom I will send to you...." And if He now fulfils His promise, then it seems unbelievable to you. And thus you do not attach any meaning to His word, you do not take it seriously or it does not come alive in you, it only remains an empty word which you only read according to the letter but do not attach any deeper meaning to it. What is now proclaimed to you from above should be proof to you that everything is fulfilled as it is written.... that only the human being himself has to do his part in order to be worthy of the divine word. He must come to a strong faith so that the living water can flow from this rock of faith. And precisely this faith is still very weak among you humans.... You only believe what your intellect approves, but you should also believe what your intellect does not grasp and, in order to be able to believe this, implore the grace of God, for without the grace of God you are not able to recognize the truth; therefore, whoever asks for divine grace will clearly recognize what is truth and what is a lie.... And since God promises His blessing to the one who spreads the truth that comes from above, he will never keep this exquisite gift of grace to himself but will try to share with his fellow human being what makes him immensely happy. And he will undauntedly endeavour to spread the divine word, even if it is occasionally and often rejected. For he will never abandon what he has recognized as truth, for he has the deepest faith in God's working, for whom no thing is impossible....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Lo Spirito della Verità – La roccia della fede - La Grazia di Dio

Lo Spirito della Verità verrà effuso su quegli uomini che adempiono fedelmente ciò che Dio pretende da loro attraverso i Suoi Comandamenti, perché il Signore dice: “Colui che vi manderò.... ” E se ora adempie la sua Promessa, allora vi sembra non credibile. Quindi attribuite nessun significato alla Sua Parola, non la prendete sul serio, oppure non diventa vivente in voi, rimane solo una vuota Parola che leggete solamente secondo le lettere, ma non gli date nessun senso più profondo. Quello che ora vi viene annunciato dall’Alto dovrebbe esservi una dimostrazione, che tutto si adempie come sta scritto, che l’uomo deve soltanto fare del suo per essere degnato della Parola divina. Deve giungere ad una fede forte, affinché da questa roccia di fede possa scorrere l’Acqua viva. E proprio la fede è ancora molto debole in voi uomini. Credete solamente ciò che afferma il vostro intelletto, ma dovete anche credere ciò che non afferra il vostro intelletto e, per poter credere questo, supplicare la Grazia di Dio, perché senza questa non siete capaci di riconoscere la Verità. Colui che chiede la Grazia divina, riconoscerà chiaramente e limpidamente che cosa è Verità e che cosa la menzogna. E dato che Dio promette la Sua Benedizione a colui, che diffonde la Verità che viene dall’Alto, costui non terrà mai per sé questo delizioso Dono di Grazia, ma cercherà di comunicare al prossimo ciò che rende lui smisuratamente felice. E si adopererà senza indugio per la diffusione della Parola divina, anche se viene rifiutata di tanto in tanto ed anche più sovente, perché non abbandona mai ciò che ha riconosciuto come Verità, perché sta nella fede più profonda nell’Agire di Dio, al Quale nessuna cosa è impossibile.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich