The product of the divine will to love must betray the wisest creative spirit in its genesis. The infinite number of works of creation bear witness to this, which, if man observes them attentively, reveal to him the truest works of wonder. God's work of creation, broken down into the tiniest particles, would always show the same creations in miniature. Each work of creation is a world in itself, but it also contains everything that the universe contains. This is incomprehensible to man because he cannot see these miniature marvels with the naked eye. Although individual works of creation reveal the same to him, he considers these to be individual cases, but he is unaware that every work of creation is a miniature of God's great work of creation and contains billions of such miniatures, which are only visible to the human being when he is able to see with spiritual eyes. Then his astonishment will find no bounds, and only then will he fully understand the greatness of the eternal deity, Who is able to create such.... The universe is infinite, i.e. it knows no boundaries, no beginning and no end. And the creations in it are just as infinite and unlimited. The divine will to love took shape and thus moulded itself into the most unimaginable works. And the smallest work of creation is carefully considered by its wise creator. It again encompasses countless creations that are not in the least inferior to the great works of creation, but are even more magical in their delicacy and therefore marvellous to behold. And every creation, no matter how small, contains living beings that perform the same functions in a world that corresponds to their tiny constitutions. And everything is subject to the same laws, everything is well thought out down to the smallest detail and is guided and directed by divine will. God is just as present in the tiniest grain of sand as he is in the entire universe. Not the slightest thing escapes His notice, and nothing is too little or too small for Him to take notice of. Everything, even the smallest thing, is the thought of God that has become form, which, once radiated, never fades away or detaches itself from God and is therefore always and constantly seized by the omnipotence of divine love and remains in existence for all eternity....
Amen
TranslatorWat voortgebracht is uit de wil van de goddelijke liefde moet in zijn wording de meest wijze scheppende Geest verraden. Daarvan getuigen de oneindig vele scheppingswerken die de mens, als hij ze aandachtig beschouwt, de meest ware wonderwerken onthullen. Gods scheppingswerk zou, in de nietigste deeltjes uit elkaar genomen, steeds weer dezelfde scheppingen in miniatuur tonen. Elk scheppingswerk is weer een wereld op zichzelf, die echter eveneens alles in zich draagt wat het universum inhoudt. Dit is voor de mens onbegrijpelijk, omdat hij met het blote oog deze miniatuur wonderwerken niet kan aanschouwen. Enkele scheppingswerken doen hem weliswaar hetzelfde blijken, maar hij houdt dit voor afzonderlijke gevallen. Maar het is hem niet bekend dat elk scheppingswerk een miniatuur is van het grote scheppingswerk Gods en weer miljarden van zulke miniaturen bevat die voor de mens pas zichtbaar zijn als hij in staat is met geestelijke ogen te zien. Dan zal zijn verbazing geen grenzen kennen en dan pas wordt voor hem de grootte ten volle begrijpelijk van de eeuwige Godheid die bij machte is zoiets te scheppen.
Het heelal is oneindig. Dat wil zeggen: het kent geen grenzen, geen begin en geen einde. En net zo oneindig en onbegrensd zijn de scheppingen daarin. De wil van de goddelijke Liefde nam vorm aan en werd dus tot de meest onvoorstelbare werken. En het kleinste scheppingswerk is door zijn wijze Schepper zorgzaam bedacht. Het omsluit weer ontelbare scheppingen die voor de grote scheppingswerken niet in het minst onderdoen, veeleer door hun fijnheid nog betoverender aandoen en daarom heerlijk zijn om te aanschouwen. En elke nog zo kleine schepping bevat levende wezens die in vele duizendvoudige verkleining dezelfde functies verrichten in een wereld die overstemt met hun nietige geaardheid. En alles is onderworpen aan dezelfde wetmatigheid, alles is tot in het kleinste weloverwogen en wordt door de goddelijke wil gestuurd en geleid. God is in het nietigste zandkorreltje net zo aanwezig als in het gehele universum. Niet het geringste ontgaat Hem en niets is te weinig of te klein om door Hem aandacht te worden geschonken. Alles, ook het kleinste, is de tot vorm geworden gedachte van God, die - eenmaal uitgestraald - eeuwig niet vergaat of zich losmaakt van God. En daarom wordt het voortdurend door de almacht van de goddelijke Liefde vastgepakt en blijft het bestaan tot in alle eeuwigheid.
Amen
Translator