I promise My blessing to those who follow Me, who do everything that corresponds to the commandment of divine love and who completely subordinate themselves to My will. And thus he will be able to enjoy My constant benevolence who unconditionally gives everything on earth in order to receive spiritual possessions. He will be certain of My constant blessing and need not suffer hardship, for if the soul is offered to Me then the body shall not go hungry either, so that the work on the soul will not be impaired. There must be no end to the endeavour on earth, for as long as the human being remains on earth he is offered opportunities which serve his perfection. The end of earthly life is set for everyone in wise foresight of what is to come, and since no-one knows his end in advance, the time on earth is to be utilized so that the recall can come every day without frightening him. And all endeavours should be directed towards the higher development of the soul, but concern for the body should be put second. It is incomparably more valuable for the soul to think of the welfare of one's fellow human beings than to constantly consider one's own welfare. The human being in his outer shell is transient, this only serves the purpose of harbouring the soul within itself, thus the soul should also always be considered first and the human being should only use all opportunities as such which can serve the well-being of the soul. And so man's life on earth is only of value when the life of the soul is cultivated, when every thought of man is for his spiritual good.... The ailments of the body are often necessary to support the soul when it begins to become lukewarm and careless. The work for the salvation of the soul must be constant and uninterrupted if the earthly path is to bring it the final maturity. The short time on earth, which seems difficult to you, will seem insignificant to you in view of the glory which you may receive in return when earthly life has brought you perfection. And if you now follow Me, if you make an effort to become perfect and fulfil all My commandments with a joyful heart, if you do nothing without Me and ask for My strength for everything you do on earth, you will remain in My love and I will bless you. And life will become easy for you if you put your spiritual well-being before everything else and live earthly life according to My will. And so always ask for My blessing, for My grace, so that the path on earth will seem easy for you and you will reach your goal....
Amen
TranslatorPrometo Mi bendición a quienes Me siguen, que hacen todo lo que corresponde al mandamiento del amor divino y se someten completamente a Mi voluntad. Y así aquel que incondicionalmente renuncia a todo lo que hay en la tierra para recibir los bienes espirituales, podrá disfrutar de Mí constante buena voluntad. Él estará seguro de Mi constante bendición y no necesitará sufrir dificultades, porque si el alma Me es ofrecida, el cuerpo tampoco debe pasar hambre, para que el trabajo sobre el alma no se vea perjudicado.
Los esfuerzos en la tierra no deben tener fin, porque mientras el hombre permanezca en la tierra, se le ofrecen oportunidades que sirven a su perfección. El fin de la vida terrenal está fijado a cada uno en sabia previsión de lo que está por venir, y como nadie sabe de su fin de antemano, se debe aprovechar el tiempo en la tierra, para que el retiro pueda llegar cualquier día sin asustarlo. Y todo esfuerzo debe estar dirigido al desarrollo superior del alma, pero debe dejarse al lado el cuidado del cuerpo. Recordar el bienestar de los demás es incomparablemente más valioso para el alma que considerar constantemente el propio bienestar.
El ser humano en su caparazón exterior es transitorio, este sólo sirve para albergar el alma dentro de sí mismo, por lo que el alma siempre debe ser considerada en primer lugar y el ser humano como tal debe aprovechar todas las oportunidades que puedan servir al bienestar del alma. Y así, el caminar del hombre sobre la tierra sólo tiene valor cuando se cuida la vida del alma, cuando cada pensamiento del hombre está dirigido a su bienestar espiritual. Las dolencias del cuerpo a menudo son necesarias para proporcionar apoyo al alma, si comienza a estar tibia y se vuelve descuidado. El trabajo por la salvación del alma debe ser constante e ininterrumpido, para que el camino terrenal la lleve a su madurez final. El corto tiempo en la tierra, que os parece difícil, os parecerá nada en vista de la gloria que se os permite recibir a cambio, si la vida terrenal os ha traído la perfección.
Y si ahora Me seguís, si os esforzáis para llegar a ser perfectos y cumplir todos Mis mandamientos con el corazón alegre, si no hacéis nada sin Mí y pedís Mi fuerza para todas vuestras acciones en la tierra, permaneceréis en Mi amor y os bendeciré. Y la vida os resultará más fácil ya que anteponéis vuestro bienestar espiritual a todo lo demás y vivís la vida en la tierra según Mi voluntad. Y por eso pedid siempre Mi bendición, Mi gracia, para que el camino en la tierra os parezca fácil y alcancéis vuestro objetivo.... amén
Translator