Compare proclamation with translation

Other translations:

The power of the spirit....

The power of the spirit is unimaginable, it works mightily and unlimitedly, because it is nothing of itself, but everything from God.... It is invincible, it rules the heights and the depths, it is present everywhere and draws all wisdom from God, it is eternally unchanging.... it is the eternal divinity's expression of will.... it is the divine power itself expressed. And therefore it cannot pass away, it cannot diminish, nor can it ever change or work differently than is the will of God.... If the human being is able to regocnize the truth of this then all doubt remains far from him, for he then willingly submits to this divine strength and is seized by it, and he can now likewise only fulfil God's will. The power of the spirit works in all those who believe and are active in love. Yet those who do not have faith and are devoid of all love are guided by their own will, and their own will.... without faith and love.... opposes the divine will and therefore the divine spirit of love.... One's own will obeys the whisperings of those beings who likewise let their own will rule on earth as well as now in the beyond.... These are imperfect souls who did not regocnize the divine spirit and thus stood outside of its effect on earth and now exert their influence from the beyond on people who are of the same mind.... who live without faith and without love.... However, the divine spiritual strength shares itself with all those who regocnize God and love Him, who are willing to believe and love and want to approach the eternal deity. The spark of God in man.... the awakened spirit of God.... establishes the connection with the elemental force, insofar as the human being strives of his own free will to ascend.... it guides thinking correctly, it determines all actions, and thus the power of the spirit is already at work and makes itself increasingly more noticeable the more intimately the human being enters into union with his creator, and the power of the spirit can express itself so inconceivably that the human being can accomplish things which appear incomprehensible to the world. And it is therefore extremely important to shape his life on earth such that the strength of the spirit can effectively express itself in the human being, then everything that previously appeared to be an obstacle can be overcome, for the divine spiritual strength is not subject to any laws, it works in complete unison with the divine will; it is the emanation of this divine will itself, and thus the human being will be able to control everything if he utilizes the strength of the spirit by living in faith and love and desiring divine blessings....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Die Kraft des Geistes....

Des Geistes Kraft ist unvorstellbar, er wirket mächtig und unbegrenzt, denn er ist nichts aus sich, sondern alles aus Gott.... Er ist unbesiegbar, er beherrschet die Höhe und die Tiefe, er ist überall gegenwärtig und schöpfet alle Weisheit aus Gott, er ist ewig unveränderlich.... er ist der ewigen Gottheit Willensäußerung.... er ist die zum Ausdruck gebrachte göttliche Kraft selbst. Und darum kann er nicht vergehen, nicht geringer werden, er kann sich auch niemals verändern oder anders wirken, als es der Wille Gottes ist.... Vermag der Mensch die Wahrheit dessen zu erkennen, dann bleibt ihm jeder Zweifel fern, denn er füget sich dann willig dieser göttlichen Kraft ein und wird erfaßt von dieser, und er kann nun gleichfalls nur den Willen Gottes erfüllen. Des Geistes Kraft wirket in allen, die da glauben und in der Liebe tätig sind. Doch die nicht im Glauben stehen und aller Liebe bar sind, sind vom eigenen Willen geleitet, und der eigene Wille.... ohne Glaube und Liebe.... widerstrebet dem göttlichen Willen und also dem göttlichen Liebegeist.... Der eigene Wille gehorchet den Einflüsterungen jener Wesen, die gleichfalls den eigenen Willen herrschen ließen auf Erden sowie auch nun im Jenseits.... Es sind dies unvollkommene Seelen, die den göttlichen Geist nicht anerkannten und also außerhalb seiner Wirkung standen auf Erden und nun vom Jenseits aus ihren Einfluß geltend machen auf die Menschen, die gleichen Sinnes sind.... die ohne Glauben und ohne Liebe leben.... Die göttliche Geisteskraft jedoch teilet sich allen mit, die Gott erkennen und Ihn lieben, die glaube- und liebe-willig sind und sich der ewigen Gottheit nähern wollen. Der Gottesfunke im Menschen.... der erweckte Gottesgeist.... stellt die Verbindung her mit der Urkraft, sofern der Mensch aus freiem Willen anstrebt, zur Höhe zu gelangen.... er leitet das Denken recht, er bestimmt alles Handeln, und also wirket schon die Kraft des Geistes und macht sich immer stärker bemerkbar, je inniger der Mensch in Verband tritt mit seinem Schöpfer, und die Kraft des Geistes kann sich so unvorstellbar äußern, daß der Mensch Dinge vollbringen kann, die der Welt unbegreiflich erscheinen. Und es ist daher außerordentlich wichtig, sein Leben auf Erden so zu gestalten, daß die Kraft des Geistes im Menschen wirksam zum Ausdruck kommen kann, dann kann alles überwunden werden, was bisher als Hindernis erschien, denn die göttliche Geisteskraft unterliegt keinen Gesetzen, sie wirket im vollsten Einvernehmen mit dem göttlichen Willen; sie ist die Ausstrahlung dieses göttlichen Willens selbst, und also wird der Mensch alles beherrschen können, so er sich die Kraft des Geistes zunutze macht, indem er im Glauben und in der Liebe lebet und göttlichen Segen begehret....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde