Compare proclamation with translation

Other translations:

Eternal home.... deeds on earth.... activity of love....

Follow Me into the spiritual kingdom, which is your home and which shall one day arise before your eyes in incomparable beauty. Behold, nothing on earth can replace what will be offered to your senses if you leave the earth, and likewise you will one day be offered a substitute in the beyond for everything you gave away on earth for My sake.... a replacement, however, which far surpasses everything beautiful on earth, for eternal bliss is still unimaginable to you, unimaginable both in its nature as well as in its tremendous effect, for not in the remotest way can happiness on earth be compared to this heavenly bliss.... not in the remotest way can man visualize the wonders of creation, which to see makes a being standing in the light so unspeakably happy. And just as nothing in the universe stands still, so too will seeing in the beyond always offer new impressions, an eternal change of these will prevent the being from becoming tired or indifferent, it will look and look and sink into ever new delights and sing thanks and praise to the creator of heaven and earth for all eternity. And in an unlimited period of aeons of years the spiritual state of My beings will be so exceedingly high that they will come ever closer to Me and I will present Myself to them in a visible way.... I know no barriers between My beings and Me if they do not erect them themselves.... Every child can partake of these delights on earth if it overcomes these very barriers and approaches Me with all love and humility. Yet in the life beyond the possibility of making contact with Me is not so easy, for the deeds of earthly life are always taken into consideration, and if these do not correspond to My will it is incredibly difficult, for every feeling of inner peace, of inner bliss, is always based on a certain degree of loving activity, and thus a being which has not complied with the latter at all cannot lay claim to happiness in the beyond. Nor could it behold the beatitudes because it is not receptive to light either due to the lack of love and therefore correspondingly meagre merit on earth and thus has by no means yet reached the state of light which promises it full vision in spirit. The only way to eternal bliss is through one's own heart. If this is switched off and only the head and intellect are instructed to solve this or that question about the beyond, then this question remains closed to the earthly child and thus also the spiritual vision, which is only then opened up to the earthly child when it is to form itself into higher abilities which, however, are always conditioned by eager striving for perfection. And therefore the earthly child must often bear in mind that in order to attain eternal bliss it should use its path of life in such a way that it educates itself to love.... that love determines everything it does and thus the degree of love always remains the key in order to be able to pass through the gate to eternity with the prospect of an exceedingly glorious beyond which promises all the delights and joys of heaven to the one who formed this love on earth and, as a being thus formed, found the path to the eternal home....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Hogar eterno... Hechos en la tierra... Actividad en amor...

Sígueme al reino espiritual, que es tu hogar y que un día debe surgir ante tus ojos en una belleza incomparable. He aquí, nada en la tierra puede reemplazar lo que tus sentidos te ofrecerán cuando dejes la tierra, y de manera similar, un día se te ofrecerá un reemplazo en el más allá por todo lo que entregaste en la tierra por Mi causa... un reemplazo sin embargo, que supera con mucho a todo lo bello de la tierra, porque la felicidad eterna es todavía inimaginable para ti, inimaginable tanto en su especie como en su tremendo efecto, porque la felicidad en la tierra no puede compararse ni remotamente con esta felicidad celestial... el hombre no puede no remotamente formarse una imagen de las maravillas de la creación, que mirarlas, hace que un ser parado en la luz sea tan indeciblemente feliz.

Y así como nada en el universo se detiene, mirara al más allá siempre ofrecerá nuevas impresiones, un constante cambio de estas, evitará un cansancio o una indiferencia, el ser mirará y mirará y se sumergirá en delicias cada vez más nuevas y cantar al Creador del cielo y de la tierra gracias y alabanzas por toda la eternidad. Y en un periodo ilimitado de eones de años, el estado espiritual de Mis seres será tan extremadamente alto que se acercarán a Mí cada vez más y Yo Me presentaré a ellos visiblemente... Yo no conozco ninguna barrera entre Mis seres y Yo, si no las ponen ellos mismos...

Todo niño en la tierra puede participar de estas delicias si supera estas barreras y viene hacia Mí con todo amor y humildad. Pero en la vida del más allá la posibilidad de ponerse en contacto Conmigo no es tan fácil, porque siempre se toman en consideración las obras de la vida en la tierra, y si estas no corresponden a Mi voluntad, es increíblemente difícil, porque cada sentimiento de la paz interior, de la felicidad interior se basan siempre hasta cierto grado de actividad amorosa, por lo que un ser que no ha cumplido con este último en absoluto, no puede reclamar la felicidad en el más allá.

Tampoco podría contemplar la bienaventuranza debido a la falta de amor y, por lo tanto, correspondiente a los escasos méritos en la tierra, tampoco es receptivo a la luz y, por lo tanto, aún no ha alcanzado el estado de luz que le promete una visión plena en el espíritu. El único camino a la felicidad eterna conduce a través de vuestro propio corazón. Si este se apaga y solo se encargan la cabeza y la mente de resolver tal o cual pregunta sobre el más allá, entonces esta pregunta permanece cerrada para el niño terrenal y, por lo tanto, también la visión espiritual, que solo entonces se abre para el niño terrenal cuando debe desarrollarse para capacidades superiores, que, sin embargo, siempre están condicionadas de una ansiosa lucha por la perfección.

Y por eso el niño terrenal debe tener en cuenta a menudo que para alcanzar la felicidad eterna debe usar su vida de tal manera que se eduque a sí mismo para amar... que el amor condiciona todo lo que uno hace o no hace y, por lo tanto, que el grado de amor sigue siendo siempre la clave para poder pasar por la puerta de la eternidad con la perspectiva de un más allá sumamente glorioso, que promete todas las delicias y alegrías del cielo a aquellos que formaron este amor en la tierra y encontraron el camino a su hogar eterno como un ser formado de esta manera...

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise