The soul is paralysed by the awareness that it has brought about the night of death and deprived itself of the time of grace, which after all is the embodiment on earth. Life on earth, with all its difficulties, is not nearly as painful as this dark night of death, and there is no way out of it for the time being until it realizes the consequences of its actions and realizes that it acted irresponsibly when it gave up its earthly life. The heaviest sorrow, offered up to the lord, will seem more bearable to a person, but he who does not remember the lord in his distress cannot be comforted and gives the evil powers around him power over himself. And these take advantage of man's lack of will and push him into an act that he later bitterly regrets. And it is of such great importance that the perpetual struggle of earthly life is overcome. It is so extremely important to give thanks for every day of earthly life which constantly brings the human being new opposition and to regocnize it as necessary for the salvation of the human being's soul, yet unspeakably detrimental for the soul if it arbitrarily shortens its life on earth and the human being then loses all blessings and means because it did not find the strength to resist....
TranslatorPour l'âme la conscience d'avoir provoqué la nuit de la mort et d'avoir volé le temps de Grâce qu’est justement l'incarnation sur la Terre, est paralysante. La vie terrestre avec toutes ses difficultés n’est pas aussi douloureuse que celle qui fait tomber dans la nuit de la mort, et de celle-ci pour l'instant il n'y a aucune voie de sortie, tant que l’homme ne se rend pas compte de la portée de son acte et reconnaît qu'il a agi comme un irresponsable, lorsqu’il a renoncé à sa vie terrestre. La peine la plus lourde, sacrifiée au Seigneur, lui semblera supportable, mais celui qui dans la misère ne pense pas au Seigneur ne peut pas être réconforté et il donne aux puissances du mal le pouvoir sur lui. Et celles-ci exploitent l'absence de volonté de l'homme et elles le poussent à une action, dont après il se repentira amèrement. Et il est de la plus grande importance que la lutte toujours continue de la vie terrestre soit dépassée. C’est quelque chose de si important, qu’on doit remercier pour chaque jour de la vie terrestre qui apporte à l'homme toujours de nouvelles adversités, et de les reconnaître comme nécessaires pour le salut de l'âme de l'homme, et qu’il est immensément désavantageux pour l'âme, d’abréger arbitrairement la vie sur la Terre car l'homme perd maintenant toutes les Grâces et les moyens, parce qu'il n'a pas trouvé la force pour résister.
Amen
Translator