Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gottes Verheißung an Seine Mitarbeiter....

Wie sich auch euer Leben gestaltet, ihr stehet immer unter Meinem Schutz und könnet euch vollvertrauend Mir überlassen, daß Ich alles ordne zu eurem Besten. Und ob es auch scheinet, als wäre irdisch keine Hilfe mehr zu erwarten, so brauchet ihr dennoch nicht zu bangen, und ihr könnet dessen gewiß sein, daß sich immer wieder ein Ausweg findet, daß alles in Meiner Macht liegt, was Ich will, und Meine übergroße Liebe stets Meinen Willen bestimmt. Und so gebe Ich euch immer wieder die Versicherung, daß Ich euch brauche, daß eure Mitarbeit in der letzten Zeit vor dem Ende so überaus dringend und nötig ist, daß ihr auch jeder Hilfe Meinerseits gewiß sein könnet, denn ihr dienet Mir, und Ich tue an euch alles, was euch nur dienlich ist. Und immer bestimmt Mich Meine Liebe, euch das Leben so erträglich als möglich zu machen, und Ich schütte Meine Gnadengaben reichlich über euch aus, geistig und irdisch bedenke Ich euch in einem Maß, daß ihr einen liebenden Vater erkennet und Ihm Seine Liebe erwidert. Ihr werdet irdisch keine Not zu leiden brauchen, und Ich werde alles Ungemach von euch fernhalten, soweit dies für euer Ausreifen der Seele günstig ist.... Noch weit mehr aber werde Ich euch bedenken mit geistigem Gut, denn auch da schütte Ich Meine Gnadengaben aus unbegrenzt. Bedenket, daß jedes Wort, das ihr von Mir empfanget, Zufuhr von Kraft bedeutet, und diese werdet ihr immer gebrauchen können, also werde Ich auch immer bereit sein, sie euch zuströmen zu lassen in Form Meines Wortes. Ihr selbst könnet zwar diese Zufuhr verringern, wenn ihr euch verschließet Meinem Wort. Niemals aber werde Ich es mangeln lassen an der rechten Nahrung für eure Seele, die sie benötigt zu jeder Zeit.... Und niemals werde Ich die Kraftzufuhr begrenzen, sondern Ich mache es von eurem freien Willen abhängig, daß ihr euch Mir verbindet und so also in ständigem Kontakt stehet mit Mir, Der euch dann auch als liebevollster Vater bedenken wird mit geistigem Gut. Denn dieses habe Ich auch als Bedingung gestellt, daß ihr zuerst Mein Reich suchen sollet.... dann aber euch alles andere zugegeben wird, und diese Verheißung erfüllet sich wahrlich sichtlich an euch.... Und so dürfet ihr euch immer von Mir geliebt wissen, ihr dürfet glauben, daß Ich euch beglücken will und auch alles Leid von euch abwenden möchte, soweit dies eurer Seele dienlich ist. Denn auch ihr, die ihr Mein seid und Mir dienen wollet, ihr müsset noch ausreifen auf Erden, und ihr sollet daher ein erhöhtes Maß von Liebe ausstrahlen, auf daß Ich euch von Leid verschonen kann, weil die Liebe den Reifegrad eurer Seele erhöht und alle Schlacken auflöst, von denen die Seele noch umhüllt ist.... Aber auch im Leid stehe Ich euch bei, denn ihr sollet Mich auch als euren Vater erkennen, Der Seinen Kindern alles Ungemach erträglich macht, Der Selbst mit Seiner Hilfe bei ihnen ist, auf daß sie nicht gefährdet sind an Leib und Seele.... Darum verbindet euch ständig mit Mir, denn in der Gemeinsamkeit mit Mir steht ihr auch in Meinem Schutz, in der Gemeinsamkeit mit Mir kann euch Mein Gegner nicht bedrängen, und in der Gemeinsamkeit mit Mir seid ihr auch ständig von Kraft durchflutet, und ihr könnet jedes Ungemach von euch abwehren.... In der Gemeinsamkeit mit Mir empfanget ihr auch Mein Wort, das euch Meine Gegenwart beweiset. Und was kann euch dann noch geschehen, wenn Ich euch gegenwärtig bin? Und sowie ihr wisset, daß Meine Gegenwart sich auch beweiset durch die Zuführung Meines Wortes.... sowie ihr wisset, daß Ich euch anspreche, wenn ich euch gegenwärtig bin, werdet ihr auch dem Zustrom der Kraft nicht wehren.... d.h., ihr werdet nicht unterlassen, Mein Wort anzuhören, weil dieses Wort die köstlichste Nahrung ist, die eure Seele entgegennehmen kann, um auszureifen noch auf Erden. Niemals also werdet ihr von Mir aus eine Einschränkung erfahren, ihr selbst aber bestimmet es, ob sich Meine Liebe euch gegenüber durch das Wort äußern kann.... Spreche Ich Selbst euch an, dann könnet ihr selig sein schon auf Erden, denn dann seid ihr auch in Wahrheit Meine Kinder, denen Meine Vaterliebe gilt und gelten wird bis in alle Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

A promessa de Deus aos Seus colegas de trabalho....

Não importa o resultado da sua vida, estará sempre sob a Minha protecção e pode confiar completamente em Mim para organizar tudo para o seu melhor. E mesmo que pareça que não se pode esperar mais ajuda terrena, não é preciso temer e pode-se ter a certeza de que uma saída será sempre encontrada de novo, que tudo o que eu quero está em Meu poder e que o Meu maior que grande amor determina sempre a Minha vontade. E assim, asseguro-vos repetidamente que preciso de vós, que a vossa cooperação nos últimos dias antes do fim é tão urgente e necessária que também podeis ter a certeza de toda a ajuda de Mim, pois estais ao meu serviço e eu farei tudo o que só vos é útil. E o Meu amor determina sempre tornar a tua vida tão suportável quanto possível, e derramo abundantemente os Meus dons de graça sobre ti, espiritual e terrena, a tal ponto que reconheces um Pai amoroso e Lhe devolves o Seu amor. Não precisará de sofrer nenhuma dificuldade terrena e eu manterei toda a adversidade longe de si na medida em que for benéfica para a sua alma amadurecida.... Mas vou fornecer-vos ainda mais bens espirituais, pois também aí derramarei os meus ilimitados dons de graça. Considerem que cada Palavra que receberem de Mim significa o fornecimento de força, e poderão sempre usá-la, por isso também estarei sempre disposto a deixá-la fluir para vós sob a forma da Minha Palavra. Vocês próprios podem de facto reduzir esta oferta se se fecharem à Minha Palavra. Mas nunca te deixarei faltar o alimento certo para a tua alma, de que ela necessita em todo o momento.... E nunca limitarei o fornecimento de força, mas farei depender do vosso livre arbítrio que se unam a Mim e assim permaneçam em constante contacto comigo, que também vos fornecerá bens espirituais como o Pai mais amoroso. Pois também estabeleci esta condição para que primeiro procureis o Meu reino.... mas depois tudo o resto vos será concedido, e esta promessa será realmente cumprida visivelmente em vós.... E assim podeis sempre saber que sois amado por Mim, podeis acreditar que vos quero fazer felizes e também querer evitar todo o sofrimento de vós, na medida em que isso seja benéfico para a vossa alma. Também para ti, que és Minha e Me queres servir, ainda tens de amadurecer na terra, e por isso deves irradiar uma medida maior de amor para que eu te possa poupar do sofrimento, porque o amor aumenta o grau de maturidade da tua alma e dissolve toda a escória que ainda envolve a alma.... Mas também vos apoio no sofrimento, pois também Me reconhecereis como vosso Pai que torna suportável toda a adversidade para os Seus filhos, que Ele próprio está com eles com a Sua ajuda para que não sejam postos em perigo no corpo e na alma.... Portanto, uni-vos constantemente a Mim, pois em unidade comigo estais também sob a Minha protecção, em unidade comigo o Meu adversário não vos pode assediar, e em unidade comigo estais também constantemente inundados de força e podeis afastar de vós todas as adversidades.... Em unidade Comigo também recebe a Minha Palavra que prova a Minha presença para si. E que mais lhe pode acontecer quando estou presente? E assim que souber que a Minha presença também é comprovada através do fornecimento de My Word.... Assim que souberem que vos falo quando estou presente, também não resistirão ao influxo de força...., ou seja, não deixarão de ouvir a Minha Palavra, porque esta Palavra é o alimento mais delicioso que a vossa alma pode receber para amadurecer enquanto ainda está na terra. Por isso, nunca experimentarão uma restrição da Minha parte, mas vós próprios determinais se o Meu amor por vós se pode expressar através da Palavra.... Se Eu próprio vos falo, então já podeis ser felizes na terra, pois então sereis também Meus filhos na verdade a quem o Meu amor paterno se aplica e se aplicará por toda a eternidade...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL