Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Der Tod ist überwunden.... Jesus und Gott ist eins....

Ihr sollet nur den Weg zum Kreuz nehmen, und ihr brauchet dann keinen Tod mehr zu fürchten.... Denn ihr werdet auferstehen und leben ewiglich.... Jesus Christus ist euer Erlöser von Sünde und Tod, Er ist der Retter, Der euch emporhebt aus der Finsternis; Er ist es, Der Sich dem Gegner stellte zum Kampf und ihn überwunden hat. Und also hat Er auch den Tod überwunden, den jener in die Welt gebracht hat. Jesus ist den Kreuzweg gegangen für euch und eure Sünden, und sowie ihr eure Sündenschuld hintraget zum Kreuz, dann gehöret ihr zu denen, für die Er Sein Blut vergossen hat, für die Er gestorben ist am Kreuz, um eure Sündenschuld zu tilgen.... Doch ihr müsset willig sein, euch erlösen zu lassen, ihr müsset Ihn anerkennen als den Erlöser, Der zur Hülle des Ewigen Gottgeistes wurde, Der Sich mit Gott vereinigt hat und also auch mit der Kraft Gottes das Erlösungswerk vollbrachte.... Denn die "Kraft Gottes" ist die Liebe.... Der Mensch Jesus war voller Liebe, also voll des göttlichen Liebegeistes, Er war durch die Liebe innig verschmolzen mit der Ewigen Liebe Selbst, und also war Er eins mit Gott, oder auch: Die ewige Gottheit Selbst manifestierte Sich in Jesus, Sie erfüllte Ihn gänzlich, und es fand also die Vergöttlichung der Seele Jesu statt, die gänzliche Vereinigung mit dem Vatergeist von Ewigkeit, Der in Sich die Liebe ist.... Also vollbrachte Gott Selbst das Erlösungswerk in Jesus, es tilgte Gott Selbst die unermeßliche Schuld der Menschen, und ein jeder kann nun von seiner Schuld frei werden, der sich zu Ihm in Jesus bekennt, der Jesus als den göttlichen Erlöser anerkennt, in Dem Gott Selbst Sich manifestierte, weil Er.... Dessen Ursubstanz Liebe ist.... gänzlich den Menschen Jesus erfüllte.... Gott also Mensch und Jesus Gott wurde, denn Jesus war mit der Ewigen Liebe verschmolzen, Jesus und die Ewige Liebe war Eins. Darum ist der Weg zu Gott, die Rückkehr ins Vaterhaus, nur über das Kreuz gewährleistet. Es muß der Mensch seine Schuld unter das Kreuz tragen, er muß die Göttliche Liebe in Jesus bitten um Vergebung, um Tilgung seiner Schuld.... Und wahrlich, der Weg wird für ihn frei sein zum Vater, der Mensch wird auferstehen zum Leben. Denn der Tod ist die Folge der Sünde, und der Tod ist überwunden worden, von Jesus Christus, von Gott Selbst, und die Seele des Menschen wird das ewige Leben erlangen und es nimmermehr verlieren. Die Urschuld des einstigen Abfalles von Gott kann der Mensch selbst nicht abbüßen, denn er ist gefesselt von dem, der den Tod in die Welt gebracht hat.... er steht noch unter der Gewalt des Gegners von Gott, der selbst in die tiefste Tiefe gefallen ist und zahllose Wesen mit hinabgestürzt hat, die ihm zwar freiwillig folgten, die aber keine Kraft mehr haben, sich freiwillig wieder zu lösen von ihm.... Und diesen Wesen hat Jesus Christus am Kreuz die Kraft wiedererworben, Er hat dafür Sein Leben hingegeben, daß ihr Wille gestärkt wurde.... Er hat das Lösegeld gezahlt durch Seinen Tod am Kreuz, so daß der Gegner kein Wesen mehr gefesselt halten kann, das seiner Macht zu entfliehen sucht, wenn es den Weg nimmt zum Kreuz.... Der Anruf Jesu Christi genügt, daß Er Sich zwischen den Menschen und den Gegner stellt und jedem die Kraft zuführt, den Weg nach oben zu gehen, dem Reich entgegen, das seine wahre Heimat ist.... Denn nun ist das Lichtreich geöffnet, an dessen Pforte Jesus Christus Selbst steht und jeden empfängt, der nur zu Ihm will und Ihn um Vergebung bittet von aller Schuld. Denn Jesus sagt Selbst von Sich, daß jeder leben wird, der an Ihn glaubt.... Dieser wird den Tod nicht schmecken, er braucht ihn nicht mehr zu fürchten, denn Jesus hat den Tod überwunden, und Er wird jedem das Leben geben, der nur zu Ihm verlangt und sich von Seinem Gegner frei zu machen sucht. Doch ohne Ihn gibt es keine Erlösung, ohne Jesus Christus gibt es keine Vergebung der Sünde, ohne Jesus Christus bleibt der Mensch mit seiner Urschuld belastet, und er findet nimmermehr den Eingang in das Lichtreich, denn der Gegner Gottes wird ihn nicht freilassen, und er hat auch Macht über ihn, der ihm einst freiwillig folgte zur Tiefe. Es soll darum kein Mensch das Kreuz übersehen, es soll kein Mensch am Kreuz vorübergehen.... es soll ein jeder Mensch auch seine Schuld unter das Kreuz tragen und Dem übergeben, Der gestorben ist um der Sündenschuld der Menschheit willen.... Der alle Leiden und Qualen des Erlösungswerkes auf Sich nahm, um den Menschen den Weg zu ebnen zum Vater, von Dem sie sich einst freiwillig trennten und in die Tiefe stürzten. Und ein jeder wird Erlösung finden, der zu Jesus rufet um Erbarmen, denn in Jesus war die "Liebe", und die Liebe vergibt alle Schuld.... Die Liebe gibt allen das ewige Leben, die Jesus Christus anerkennen als Gottes Sohn und Erlöser der Welt.... weil die Liebe Selbst in Jesus war....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Death is conquered.... Jesus and God is one....

You shall only take the way to the cross, and then you need fear no more death.... For you will rise again and live forever.... Jesus Christ is your redeemer from sin and death, He is the saviour Who lifts you up out of darkness; He is the one Who faced the adversary in battle and overcame him. And thus He also overcame death, which the latter brought into the world. Jesus walked the path of the cross for you and your sins, and as soon as you carry your guilt of sin to the cross, then you belong to those for whom He shed His blood, for whom He died on the cross in order to redeem your guilt of sin.... But you must be willing to let yourselves be redeemed, you must acknowledge Him as the redeemer Who became the shell of the eternal spirit of God, Who united Himself with God and thus also accomplished the act of salvation with the power of God.... For the 'power of God' is love.... The man Jesus was full of love, thus full of the divine spirit of love, through love He was intimately merged with the eternal love Itself, and thus He was one with God, or also: the eternal Deity Itself manifested Itself in Jesus, It completely filled Him, and thus the deification of Jesus' soul took place, the complete unification with the father-spirit of eternity, Who is love in Itself.... Thus God Himself accomplished the act of salvation in Jesus, God Himself redeemed people's immeasurable guilt, and everyone can now be released from his guilt who confesses Him in Jesus, who acknowledges Jesus as the divine redeemer, in Whom God Himself manifested Himself because He.... Whose fundamental substance is love.... completely filled the human being Jesus.... God thus became a human being and Jesus became God, for Jesus was merged with eternal love, Jesus and eternal love were one. Therefore, the path to God, the return to the father's house, is only guaranteed through the cross. The human being has to carry his guilt under the cross, he has to ask the Divine Love in Jesus for forgiveness, for redemption of his guilt.... And truly, the way will be free for him to the father, man will rise to life. For death is the consequence of sin, and death has been overcome by Jesus Christ, by God Himself, and the soul of man will attain eternal life and never ever lose it. The original sin of the former apostasy from God cannot be expiated by the human being himself, for he is bound by the one who brought death into the world.... he is still under the power of God's adversary, who himself fell into the deepest abyss and took countless beings with him, who followed him voluntarily but who no longer have the strength to voluntarily detach themselves from him again.... And Jesus Christ regained the strength of these beings on the cross, He gave His life for them so that their will was strengthened.... He paid the ransom through His death on the cross so that the adversary can no longer keep a being bound which seeks to escape from his power if it takes the path to the cross.... The call to Jesus Christ is enough that He places Himself between the human being and the adversary and supplies everyone with the strength to walk the path upwards towards the kingdom, which is his true home.... For now the kingdom of light is open, at the gate of which Jesus Christ Himself stands and receives everyone who only wants to come to Him and asks Him for forgiveness from all guilt. For Jesus says of Himself that everyone will live who believes in Him.... He will not taste death, he need no longer fear it, for Jesus has conquered death and He will give life to anyone who only desires Him and seeks to free himself from His adversary. Yet without Him there is no redemption, without Jesus Christ there is no forgiveness of sin, without Jesus Christ the human being remains burdened with his original sin and he will never ever find the entrance into the kingdom of light, for God's adversary will not release him and he also has power over him who once voluntarily followed him into the abyss. Therefore no man shall overlook the cross, no man shall pass by the cross.... every person should also carry his guilt under the cross and hand it over to the one Who died for the sake of humanity's guilt of sin.... Who took all suffering and torment of the act of salvation upon Himself in order to pave the way for people to the father, from Whom they once voluntarily separated and plunged into the abyss. And everyone will find redemption who calls to Jesus for mercy, for in Jesus was 'love', and love forgives all guilt.... Love gives eternal life to all who acknowledge Jesus Christ as God's son and saviour of the world.... because love itself was in Jesus....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers