Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ernstes Verlangen nach Wahrheit....

Die reine Wahrheit muß begehrt werden, um empfangen werden zu können.... und Begehren der Wahrheit heißt, das vorhandene Wissen aufzugeben bereit sein, sich völlig zu entleeren und nun Mich zu bitten, dem Menschen die reine Wahrheit zu vermitteln, die nur Ich Selbst ihm schenken kann. Denn Ich Selbst bin die Wahrheit.... Ich bin der Weg und das Leben.... Ich Selbst nur kann die Wahrheit austeilen und euch dadurch den Weg anzeigen, der zum ewigen Leben führt. Doch zumeist vermögen sich die Menschen nicht zu lösen von dem Geistesgut, das sie besitzen.... Doch sie müßten immer bedenken, daß es viele Geistesrichtungen gibt, daß das Geistesgut verschiedener Menschen auch verschieden ist, daß es aber nur eine Wahrheit gibt, daß nicht alle den Anspruch darauf erheben können, in der Wahrheit zu stehen, solange ihr Denken noch abweicht voneinander. Und darum sollten sie alles daransetzen, in den Besitz der Wahrheit zu gelangen, sie sollten sich nicht zufriedengeben mit einem Wissen, daß ihnen traditionsmäßig übermittelt wurde, sie sollten den Ursprung ihres Wissens erst zu ergründen suchen und immer Mich Selbst um Erleuchtung ihres Denkens angehen, damit sie die reine Wahrheit finden.... Sie müssen die Wahrheit begehren.... Und sie werden überzeugt sein können, sie auch zu finden, denn Ich Selbst nehme Mich derer an, die nach der Wahrheit von ganzem Herzen verlangen.... Denn Ich bin die Ewige Wahrheit, und Ich will, daß auch Meine Geschöpfe in der Wahrheit wandeln, daß sie in rechtem Denken stehen, daß sie sich ein wahrheitsgemäßes Bild machen von Mir Selbst und Meinem Walten und Wirken.... Ich will nicht, daß sie vom Irrtum befangen sind, der von Meinem Gegner den Menschen unterbreitet wird, damit es ihnen unmöglich ist, Mich Selbst recht zu erkennen und dann auch liebenzulernen.... und weil die Liebe Meiner Geschöpfe zu Mir das Ziel ist, das die Menschen erreichen sollen, will Ich, daß sie Mich recht erkennen, und Ich werde daher immer wieder den Menschen die reine Wahrheit zuführen, die danach verlangen, Ich werde sie nicht länger im Irrtum belassen und ihr Denken erleuchten, daß sie unterscheiden lernen die Wahrheit vom Irrtum und sich abwenden von letzterem. Die Wahrheit wird immer die Menschen beglücken, denn die Wahrheit wird Licht verbreiten in den Herzen.... Der Irrtum aber verdunkelt den Weg, den die Menschen gehen, und dieser führt niemals zur Höhe, zu Mir, weil es der Weg Meines Gegners ist, in den dieser die Menschen zu drängen sucht, die ihm nicht widerstehen. Und es sollte sich jeder Mensch ernstlich fragen, wieweit er sich zufriedengibt mit dem Wissen, das er besitzt.... er sollte sich ernstlich fragen, ob er nach der reinen Wahrheit Verlangen trägt und was er schon unternommen hat, um zu dieser Wahrheit zu gelangen.... Er braucht nichts weiter zu tun, als Mich ernsthaft darum anzugehen, daß Ich ihn in der Wahrheit unterweisen möge, wenn sein Denken irrig ist.... Aber dieser Wille muß dem Herzen entsteigen, es muß ihm tiefer, heiliger Ernst sein darum, sich in der Wahrheit zu bewegen.... Und dieser Ernst fehlt den meisten Menschen. Sie lassen sich genügen an dem Wissen, das sie übernommen haben, und halten an ihm fest, sie denken nicht darüber nach, ansonsten sie selbst Widersprüche entdecken würden und aufmerken müßten. Aber der Wille des Menschen kann nicht gezwungen werden.... Darum ist auch der Irrtum weit mehr in der Welt verbreitet als die Wahrheit, und darum suche Ich immer wieder, von oben die Menschen anzureden, um ihnen die reine Wahrheit zuzuleiten, die sie anregen soll, zu vergleichen und selbst Stellung dazu zu nehmen. Und gesegnet, wer die Wahrheit annimmt.... gesegnet, wer sich frei zu machen sucht von bisherigem Wissen, wenn es mit dem von der Höhe zugeleiteten Wissen nicht übereinstimmt.... Es wird die Seele dereinst als geistigen Reichtum das Wissen verzeichnen können, das sie auf Erden angenommen hat und auch mit hinübernehmen wird in das jenseitige Reich.... Sie wird ein erhebliches Plus verzeichnen können den Seelen gegenüber, die sich von ihren falschen Lehren nicht frei machen konnten auf Erden, denn im geistigen Reich wird die Seele nur arbeiten können mit solchen Gütern, die der Wahrheit entsprechen. Jedes andere Wissen wird für sie nutzlos sein, und wenn sie auf Erden auch über ein noch so großes Wissen verfügt hat. War es nicht die reine Wahrheit, dann wird sie es verlieren wie alles irdische Gut und arm und unwissend im jenseitigen Reich weilen, wo sie nicht eher zu einer sie beseligenden Tätigkeit wird zugelassen werden, bis auch sie die reine Wahrheit angenommen hat.... die ihr wohl angeboten werden wird im geistigen Reich, aber ebenso wie auf Erden ihren freien Willen zur Annahme erfordert. Und darum ist es für den Menschen so notwendig, daß sich auf Erden noch sein Denken klärt, daß er auf Erden den Irrtum von der Wahrheit unterscheiden lernt, denn nur die Wahrheit ist der Weg, der zum ewigen Leben führt, nur durch die Wahrheit kann der Mensch selig werden und das ewige Leben nicht mehr verlieren....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

진지한 진리를 향한 갈망.

순수한 진리를 받기 위해 순수한 진리를 갈망해야만 한다. 진리를 갈망하는 것은 기존의 지식을 포기할 자세가 되어 있는 것이고 자신을 전적으로 비우는 것이고 이제 단지 나 자신이 그에게 줄 수 있는 순수한 진리를 나에게 구하는 것이다. 왜냐면 나 자신이 진리이기 때문이다. 나는 길이요, 생명이다. 나 자신이 단지 진리를 전할 수 있고 진리를 통해 너희에게 영원한 생명으로 인도하는 길을 가르쳐 줄 수 있다.

그러나 대부분의 사람들은 그들이 가지고 있던 영적인 내용으로부터 자유롭게 될 수 없다. 그러나 그들은 항상 수많은 영적인 방향들이 있다는 것을 서로 다른 사람들이 서로 다른 영적인 내용을 가지고 있다는 것을 그러나 단지 하나의 진리만이 있을 수 있다는 것을 그러나 그들의 생각이 서로 다른 동안에는 모두가 진리에 서있다는 권리를 주장할 수 없음을 생각해야만 한다.

그러므로 그들은 진리에 도달하기 위해 모든 시도를 해야 한다. 그들은 전통적인 방식으로 자신에게 전해진 지식으로 만족해서는 안 된다. 그들은 그들이 가진 지식의 근원을 먼저 헤아려 보려고 해야 하고 순수한 진리를 찾을 수 있게 자신의 생각을 일깨워 주길 항상 나 자신에게 구해야 한다. 그들은 진리를 갈망해야만 한다. 그들은 진리를 찾을 수 있다는 확신을 가질 수 있을 것이다.

왜냐면 나 자신이 모든 심장으로 진리를 갈망하는 사람을 보살피기 때문이다. 왜냐면 나는 영원한 진리이기 때문이다. 나는 내 피조물들이 진리 안에서 거하길, 그들이 올바른 생각하길, 그들이 나 자신에 대해 내 사역과 역사에 대해 진리에 합당한 개념을 가지게 되길 원한다. 나는 그들이 내 대적자가 사람들이 나를 올바르게 깨닫고 사랑하는 법을 배우는 일을 불가능하게 하기 위해 사람에게 전파한 오류에 갇혀 있길 원하지 않는다.

내 피조물들이 나를 사랑하는 것이 사람들이 도달해야 할 목표이기 때문이다. 나는 그들이 나를 올바르게 깨닫길 원한다. 그러므로 나는 항상 또 다시 사람들에게 순수한 진리를 전할 것이다. 나는 그들을 오랫동안 오류 가운데 놔두지 않을 것이고 그들의 생각을 밝혀 주어 그들이 진리와 오류를 구별할 수 있게 하고 스스로 오류를 벗어나게 할 것이다.

진리는 항상 사람들을 행복하게 해줄 것이다. 왜냐면 진리는 심장 안에 빛을 확산시키기 때문이다. 그러나 오류는 사람들이 가야하는 길을 어둡게 하고 오류는 절대로 높은 곳으로 나에게 인도하지 않는다. 왜냐면 자신에게 저항하지 않는 사람들로 하여금 가게 하려고 재촉하는 이 길은 내 대적자의 길이기 때문이다.

모든 사람은 진지하게 그가 가진 지식에 자신이 어느 정도 만족하는지 질문해야 한다. 그는 스스로 진지하게 순수한 진리에 대한 갈망이 있는지 그가 이미 이 진리에 도달하기 위해 시도를 했는지 질문해봐야 한다. 그의 생각이 오류 가운데 있으면, 그는 진지하게 나에게 진리를 가르쳐 주길 구하는 일 외에 다른 어떤 것도 행할 필요 없다.

그러나 이런 의지는 심장으로부터 나와야만 한다. 자신이 진리 안에서 거하려는 깊고 거룩한 진지함이 그에게 있어야만 한다. 대부분의 사람들에게 이런 진지함이 없다. 그들은 그들이 전달받은 지식으로 만족하고 이를 굳게 고수한다. 그리고 이에 관해 생각해보지 않는다. 그렇지 않으면 그들 스스로 모순을 발견할 수 있었을 것이고 주의를 기울이게 되었어야만 했을 것이다.

그러나 사람의 의지에 강요할 수 없다. 그러므로 오류는 진리보다 더 많이 세상 가운데 퍼져 있다. 그러므로 나는 항상 또 다시 위로부터 사람들에게 비교할 수 있게 자극해주고 스스로 입장을 정할 수 있게 해야 할 순수한 진리를 전하기 위해 말한다. 진리를 영접하는 사람은 축복된 사람이다. 기존의 지식이 위로부터 주어진 지식과 일치되지 않을 경우 기존의 지식으로부터 자신을 자유롭게 만드는 사람은 축복된 사람이다.

그들이 이 땅에서 영접한 저세상으로 가지고 가게 될 이 지식은 한때 혼에게 영적인 부유함이 될 것이다. 이 땅에서 잘못 된 가르침으로부터 자신을 자유롭게 만들지 못한 혼들에 비해 이 혼은 현저한 성과를 거둘 수 있을 것이다. 왜냐면 영의 나라에서는 혼이 단지 진리에 합당한 이런 재산을 가지고 일할 수 있기 때문이다. 다른 모든 지식은 쓸모가 없을 것이다.

비록 그들이 이 땅에서 아주 큰 지식을 가지고 있었을지라도 순수한 진리가 아니면, 그들은 이 지식을 모든 세상 재물처럼 잃어버릴 것이다. 그들은 가난하고 무지한 가운데 영의 나라에서 거할 것이다. 그러나 영의 나라에서도 그들에게 제공될, 이 땅에서와 마찬가지로 영접하기 위해 그들의 자유의지를 요구하는 순수한 진리를 영접할 때까지 그들에게 축복된 일을 하게 허용되지 않을 것이다.

그러므로 사람들에게 이 땅에서 이미 자신의 생각이 선명하게 되는 일이 이 땅에서 진리와 오류를 구별하는 법을 배우는 일이 아주 필요하다. 왜냐면 단지 진리가영원한 생명으로 인도하는 길이기 때문이다. 단지 진리를 통해 사람은 축복될 수 있고 영원한 생명을 더 이상 잃지 않기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박