Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Die Liebe ist das Wichtigste....

Und das sage Ich euch immer wieder, daß es viel zu eurer geistigen Befreiung beiträgt, wenn ihr unentwegt nur die Liebe übet, wenn ihr euch bemühet, Meinen göttlichen Geboten gemäß zu leben, die immer nur Liebe zu Mir und zum Nächsten fordern.... Ich muß immer wieder von der Liebe sprechen, weil sie das Wichtigste und doch auch das am meisten von euch Vernachlässigte ist, denn ihr seid alle noch sehr gleichgültig, und ob Ich noch so dringend euch lehre und mahne. Ihr denket immer noch zu sehr an euch selbst und könnet euch nicht von eurer Ichliebe befreien, und solange seid ihr auch in der Erfüllung des Gebotes der Nächstenliebe nachlässig, und ihr kommt daher auch nur wenige Schritte vorwärts, wo ihr aber noch weite Strecken zurückzulegen habt, um eure Seelenreife zu erlangen. Ihr höret es euch wohl an, wenn Meine göttliche Liebelehre euch verkündet wird, aber ihr nehmet sie nicht so ernst, wie sie genommen werden sollte, und darum muß Ich immer wieder euch diese zwei wichtigen Gebote vor Augen halten.... Ich muß euch ständig hinweisen auf die Auswirkung der Erfüllung Meiner Gebote, auf daß ihr die große Bedeutung erfaßet, die diesen Meinen beiden Geboten zugrunde liegt. Es bringt die Erfüllung dieser Gebote allein die Wesenswandlung zustande, zwecks derer ihr auf Erden weilet, oder auch: Die Liebe ist es, die euch fehlt und ihr darum in einem unglückseligen Zustand euch befindet.... Die Liebe soll wieder in euch aufflammen und zur hellen Glut auflodern, dann ist euer Wesen wieder dem Urwesen entsprechend und euer Zustand ein seliger.... Und ihr seid gleichgültig den Geboten der Liebe gegenüber; ihr tut nicht viel, um euren einstigen Seligkeitszustand zu erreichen.... Aber ohne Liebe wandelt sich euer Wesen nicht.... Und ihr werdet daher immer wieder von Mir angesprochen, und die göttliche Liebelehre wird euch immer wieder unterbreitet, bis ihr euch einer strengen Selbstkritik unterzieht, wieweit noch die Ichliebe euch beherrscht. Könnet ihr selbst zurückstehen und opfern für euren Nächsten, der in Not ist, so ist eure Ichliebe kleiner, und dann wird euer Wesen bald nur noch Liebe sein, und euer Erdenziel habt ihr erreicht.... Ich verlange nicht viel von euch und doch wieder alles, denn Ich verlange, daß ihr selbst euch aufgebt um des Nächsten willen.... was aber nicht bedeuten soll, daß Ich von euch verlange, unter das gerechte Maß der Eigenliebe herabzugehen.... Aber überschreiten sollet ihr nicht dieses Maß, ihr sollet dem Nächsten angedeihen lassen, was ihr selbst für euch verlangt, und ihr werdet sehen, wie euch das Geben beseligen wird, wie ihr bald eigene Beglückung dabei empfindet und nicht mehr das Gefühl haben werdet, ein Opfer zu bringen, weil ihr selbst Freude auslöset in euch und stets gebewilliger werdet, je mehr eure Seele ausreifet. Dann wird sie auch spüren, daß sie hier auf Erden nur hindurchgeht, um in ihre wahre Heimat zu gelangen, und sie wird nur leben und sich vergeistigen, denn die Liebe durchglüht sie dann so, daß sie um alles weiß, daß sie in der hellsten Erkenntnis steht und sich gänzlich von der irdischen Welt trennt, wenngleich sie noch ihre Pflicht erfüllt ihrem körperlichen Dasein gemäß. Aber sie kennt den Weg und geht ihn unbeirrt, sie hat die Wesenswandlung vollzogen, die Zweck und Ziel ihres Erdendaseins ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

O amor é a coisa mais importante....

E digo-vos repetidamente que contribui muito para a vossa libertação espiritual se só praticardes constantemente o amor, se fizerdes um esforço para viverdes de acordo com os Meus mandamentos divinos que só exigem amor por Mim e pelo vosso próximo..... Uma e outra vez tenho que falar de amor porque é o mais importante e ao mesmo tempo o mais negligenciado por vocês, pois todos vocês ainda são muito indiferentes, por mais que eu os ensine e os admoeste urgentemente. Ainda pensais demasiado em vós mesmos e não podeis libertar-vos do vosso amor egoísta, e enquanto também fordes negligentes no cumprimento do mandamento do amor ao próximo, e por isso apenas dareis alguns passos em frente, mas ainda tendes de percorrer longas distâncias para atingir a maturidade da alma. Ouvis certamente quando vos é proclamado o Meu divino ensinamento de amor, mas não o levais tão a sério como deveria ser levado, e por isso tenho de continuar a lembrar-vos destes dois importantes mandamentos.... Devo constantemente apontar para vós o efeito do cumprimento dos Meus mandamentos, para que possais compreender o grande significado que está subjacente a estes dois mandamentos Meus. O cumprimento destes mandamentos, por si só, provoca a mudança da natureza com o propósito com que habitais na terra, ou também: é o amor que vos falta e, por isso, vos encontrais num estado infeliz.... O amor deve brilhar novamente em você e brilhar em um brilho brilhante, então sua natureza corresponderá ao ser original novamente e seu estado será uma felicidade.... E tu és indiferente aos mandamentos do amor; não fazes muito para alcançar o teu antigo estado de bem-aventurança.... Mas sem amor o teu ser não muda.... E, portanto, sereis abordados por Mim uma e outra vez, e o ensinamento divino do amor ser-vos-á apresentado uma e outra vez, até que vos sujeiteis a uma autocrítica rigorosa de quão longe o amor próprio ainda vos domina. Se você for capaz de se afastar e sacrificar pelo seu próximo que está em necessidade, seu amor egoísta será menor, e então sua natureza logo será apenas amor, e você terá alcançado seu objetivo terreno.... Não exijo muito de vocês e mais uma vez tudo, pois exijo que se entreguem pelo bem do vosso vizinho.... o que, no entanto, não deve significar que exija que vão abaixo da justa medida do amor_próprio.... Mas vocês não devem exceder esta medida, vocês devem dar ao próximo o que querem para si mesmos e verão como dar os fará felizes, como logo sentirão a própria felicidade e não terão mais a sensação de que estão fazendo um sacrifício, porque vocês provocam alegria dentro de si mesmos e se tornam cada vez mais dispostos, quanto mais a alma amadurece. Então também sentirá que só passa aqui na Terra para chegar à sua verdadeira morada, e só viverá e se espiritualizará, porque o amor então a permeará de tal maneira que saberá tudo, que terá a realização mais brilhante e se separará completamente do mundo terreno, embora ainda cumprirá o seu dever de acordo com a sua existência física. Mas ela conhece o caminho e o percorre inabalavelmente, ela realizou a transformação do ser que é o propósito e a meta de sua existência terrena._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL