Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Weltenwende ist unvermeidlich....

Die Weltenwende wird sich vollziehen, die Zeit verkürzt sich stets mehr bis zum Ende, mit Riesenschritten geht ihr Menschen diesem Ende entgegen. Und würdet ihr das Weltbild übersehen können in seinem ganzen Umfang, es würde euch auch ganz begreiflich sein, daß es zu einer Weltenwende kommen muß. Aber ihr würdet auch vor Entsetzen zu jeglicher Tätigkeit unfähig sein, und doch sollt ihr noch unentwegt tätig sein bis zum Ende, denn ein jeder Tag ist eine Gnade, den ihr noch auf Erden verbringen dürfet. Es ist das geistige Chaos so groß, daß es kein Aufhalten mehr gibt.... nur noch, daß sich der einzelne daraus rettet, indem er selbst an sich arbeitet, um am Ende entweder die geistige Wende erleben zu dürfen und eingehen zu können in das Paradies der neuen Erde oder zuvor schon abgerufen zu werden, um noch eine Ausreifungsmöglichkeit im jenseitigen Reich ausnützen zu können, die es dann auch nicht mehr gibt. Aber es wissen die Menschen nicht, wie nahe sie vor dieser Weltenwende stehen.... Und sie schaffen und streben unbeirrt irdische Güter an, sie leben nur für die irdische Welt, sie suchen Freuden und Genüsse jeglicher Art und gedenken nicht ihrer Seelen. Aber sie sollen immer wieder gewarnt werden, und immer wieder soll ein Ruf an ihren Ohren ertönen, daß das Ende kommt, daß es näher ist, als sie denken, und daß es sich entsetzlich auswirken wird an allen, die nicht glauben wollen und nicht ihrer Seelen gedenken....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

A reviravolta do mundo é inevitável....

O ponto de viragem do mundo vai acontecer, o tempo está a encurtar cada vez mais até ao fim, vocês humanos estão a aproximar-se deste fim com passos gigantescos. E se você fosse capaz de ignorar a imagem do mundo na sua totalidade, seria bastante compreensível para você que uma mudança de mundo deve acontecer. Mas você também seria incapaz de qualquer atividade devido ao seu horror, e ainda assim você deve estar constantemente ativo até o fim, pois cada dia que você ainda pode passar na Terra é uma graça. O caos espiritual é tão grande que não há como pará-lo.... A única coisa que resta é que o indivíduo se salve trabalhando sobre si mesmo, a fim de poder experimentar o ponto de virada espiritual no final e poder entrar no paraíso da nova terra ou ser chamado de antemão para poder fazer uso de outra oportunidade de amadurecer no reino do além, que então também não mais existirá. Mas as pessoas não sabem o quão perto estão deste ponto de viragem no mundo..... E criam e lutam inabalavelmente pelos bens terrenos, só vivem para o mundo terreno, procuram alegrias e prazeres de toda a espécie e não pensam nas suas almas. Mas, uma e outra vez serão avisados, e uma e outra vez soará aos seus ouvidos um apelo de que o fim está próximo, que está mais perto do que pensam e que terá um efeito terrível sobre todos os que não querem acreditar e não se lembram da sua alma...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL