Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Reue im Jenseits.... Aufstieg....

Verlorene Erdenlebenszeit werdet ihr dereinst bitter bereuen, wenn ihr im Jenseits erkennen werdet, was ihr euch verscherzet im Erdenleben. Und verlorene Erdenlebenszeit ist jeder Tag, der nur weltlich ausgelebt wurde, an dem ihr keinem geistigen Gedanken in euch Raum gegeben habt.... der also nicht dem eigentlichen Zweck entsprach, der eure Verkörperung als Mensch begründet. Solange ihr auf Erden weilt, nehmet ihr diese Kenntnis nicht ernst, selbst wenn ihr sie besitzet. Doch im jenseitigen Reich wird es auf euch lasten wie ein schwerer Stein, den ihr nicht abzuwälzen vermögt. Immer wieder werden euch diese Tage in Erinnerung kommen, und ihr werdet jede unnütze Tat bereuen, wie ihr aber auch jede ungenützte Gelegenheit bitter bereuen werdet, da ihr wirken konntet zum Heil eurer Seele. Und ihr seid noch begnadet zu nennen, wenn euch diese Erkenntnis kommt im geistigen Reich, wenn ihr nicht zu jenen gehört, die völlig in Finsternis versunken sind und auch keine Reue empfinden, weil sie einfach nicht erkennen, was sie selbst verschuldet haben.... die noch lange Zeit werden ringen müssen, um jemals in den Zustand zu gelangen, wo sie einen kleinen Lichtschimmer sehen und ihnen dann erst zum Bewußtsein kommt, wie vergeblich ihr Erdenleben gewesen ist.... Denn sowie einmal dieser Lichtschimmer vorhanden ist, kann die bittere Reue die Seele veranlassen, in sich zu gehen und sich zu wandeln in ihrem Denken und Wollen.... Und es kann ihr nun so viel Kraft zugeführt werden, daß sie nun auch hilfreich tätig sein kann an notleidenden Seelen, und dann ist ihr auch ein Aufstieg gewiß, wenn auch unter weit schwierigeren Bedingungen, als es im Erdenleben möglich gewesen ist. Die Reue muß also einem Aufstieg erst vorangehen, denn erst die Seele, die zu erkennen beginnt, sucht ihren Zustand zu wandeln, und jegliches Erkennen zeigt ihr auch den vergeblichen Erdenlebensweg, und bittere Reue wird immer die Folge sein, aber auch die Wende in ihrem unglückseligen Zustand bedeuten. Darum ist es aber auch für den Menschen von größter Bedeutung, wenn er noch auf Erden zu einer wenn auch nur schwachen Kenntnis gelangt, wenn er den Erdenlebenszweck zu erkennen beginnt und noch an sich selbst arbeitet, bevor er abscheidet von dieser Welt. Denn mit einer noch so geringen Erkenntnis hinübergehen zu können bedeutet immer einen Lichtschimmer für diese Seele.... sie wird nicht in äußerste Finsternis versetzt nach ihrem Tode, sie wird im Dämmerlicht sich auszukennen vermögen, und es wird ihr wie Schuppen von den Augen fallen, und sie wird dann auch alles tun, um sich Licht zu verschaffen. Sie wird auch erkennen, daß ihrer im geistigen Reich viel Arbeit wartet, wenn sie nur willig ist, diese zu leisten, und der kleine Lichtschimmer gibt ihr auch den rechten Weg an, den sie nun geht wohl im Reuegefühl, das Erdenleben nicht recht genutzt zu haben, doch auch mit der ständigen Hoffnung auf Hilfe, die ihr sicher auch gewährt wird, sowie sie Jesus Christus erkannt hat und Ihn um Hilfe angeht. Dann ist sie nicht hoffnungslos verloren, sie kann zur Höhe steigen, nur kann sie niemals den Grad erreichen, der ihr unbegrenzte Seligkeit einträgt am Herzen des Vaters.... die Gotteskindschaft, die das Los derer ist, die auf Erden die Aufgabe zu erfüllen suchen, die ihnen gestellt wurde.... die auf Erden schon den Zusammenschluß suchten und fanden mit ihrem Vater von Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Remorse in the beyond.... Ascent....

Sooner or later you will bitterly regret the time you had lost in your earthly life and you will realise in the beyond what you had forfeited in your earthly life. And lost time during your earthly life is every day which was purely spent in an earthly way, when you gave no room to any spiritual thoughts.... which thus did not correspond to the actual purpose that is the reason for your embodiment as a human being. As long as you live on earth you don't take this knowledge seriously, even if you have it. Yet in the kingdom of the beyond it will burden you like a heavy stone which you will be unable to shift. You will remember these days time after time, and you will regret every pointless deed, just as you will bitterly regret every missed opportunity which you could have utilized for the benefit of your soul.

And still you can count yourself privileged if you come to this realisation in the spiritual realm, if you don't belong to those who are utterly immersed in darkness and don't even feel remorse, because they simply don't realise what they had inflicted on themselves.... who will still have to struggle for a long time in order to ever get to the state when they can see a small glimmer of light and only then realise how futile their earthly life had been.... For once this glimmer of light exists the soul can still be motivated by bitter remorse to turn inwards and change its thoughts and will.... And then it can be given enough strength to enable it to actively help suffering souls, and after that it will certainly progress, even if the conditions are far more difficult than it would have been possible in earthly life.

Hence remorse has to precede progress, for only a soul which begins to understand will try to change its situation, and any realisation will also reveal to the soul the futile path of earthly life, which will always result in bitter regret but also signify a turning point in its wretched state. But for this reason it is also of greatest significance for the human being that he will still arrive at some, if only minimal, knowledge while he is still living on earth, that he will begin to recognise the purpose of earthly life and still try to improve himself before he passes away from this world. For to be able to pass over with even the smallest amount of knowledge will always signify a glimmer of light for this soul.... it will not be moved into total darkness after its physical death, it will be able to find its way about in the twilight, and in a flash it will understand and then also do everything in order to acquire light for itself.

It will also recognise that much work is waiting for it in the spiritual kingdom if only it is willing to work, and the small glimmer of light will guide it onto the right path, which it indeed will take with a feeling of remorse for not having used its earthly life correctly yet also in constant hope for help, which it surely will be granted as soon as it recognises Jesus Christ and appeals to Him for help. Then it will not be hopelessly lost, it will be able to ascend; it will just never be able to achieve the degree which results in unlimited beatitude at the Father's heart.... the childship to God, which is the fate of those who on earth endeavour to fulfil the task they were given.... who looked for and found unification with their Father of eternity on earth already....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Heidi Hanna