Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Kämpfen mit dem Schwert des Mundes....

Was euch zur Stunde gegeben wird, das redet.... Diese Worte sprach Ich auf Erden in Voraussicht der Nöte, in die ihr kommen werdet vor dem Ende, da ihr euch werdet verantworten müssen vor irdischer Gewalt, da ihr für euer Denken und Handeln Rede stehen müsset und von euch gefordert wird, Mir abzuschwören.... Dann fürchtet euch nicht, und bedenket nicht ängstlich, was ihr reden sollet, sondern sprechet offen und ohne Scheu, wie es euch gegeben wird, zu reden.... Denn Mein Geist wird sich einschalten, und Ich werde euch die Worte in den Mund legen, wohlberechnet für jene, die euch zu reden auffordern. Allen, die Mir treu bleiben wollen, stehe Ich zur Seite, und Ich gebe ihnen Kraft zum Widerstand. Und es wird jegliche Furcht schwinden, ihr werdet Mich fühlen und voller Zuversicht sein, daß Ich euch nicht verlasse in dieser Not.... ihr werdet jene nicht fürchten, die euch bedrohen, weil ihr wisset, daß Einer stärker ist als sie und daß dieser Eine auf eurer Seite steht und euch wahrlich kein Unrecht geschehen lässet. Aber ihr werdet kämpfen müssen mit dem Schwert des Mundes.... Ihr werdet alle Einwände widerlegen müssen und es auch können, weil nicht mehr ihr es seid, die nun reden, sondern Ich Selbst durch euch rede und Meine Worte wahrlich ihre Wirkung nicht verfehlen werden. Denn es gilt, auch jene zum Nachdenken zu bringen, denn auch unter ihnen sind noch schwache, unentschlossene Menschen, die nun an eine Wegkreuzung kommen und nicht wissen, wohin sie sich wenden sollen. Und diesen soll der Weg gewiesen werden; gehen sie ihn, dann sind sie selig zu preisen, übersehen sie ihn aber, dann werden sie schwerlich noch einmal die Gnade haben, daß ein Führer sie anredet und sie recht zu leiten sucht. Denn in dieser Zeit kann nicht anders als mit dem Schwert des Mundes gekämpft werden, und je überzeugender Meine Vertreter auf Erden reden, desto mehr ihnen feindlich Gesonnene gewinnen sie. Und auch das ist Mein Wille, daß ihr dann euch innig mit Mir verbindet, auf daß Ich Selbst nun reden kann durch euch zu jenen, die Ich noch gewinnen will. Ich weiß es, daß die Zeit kommt, wo es hart auf hart gehen wird, wo ihr überaus bedrängt werdet und euch also verantworten müsset.... aber dann gedenket Meiner Worte, daß ihr nicht ängstlich euch fragen sollet, was ihr reden werdet, sondern überlasset euch vollgläubig Mir und Meinem Wirken.... Und eure Reden werden weise sein, daß keiner eurer Gegner darauf wird etwas erwidern können.... Ihr, die ihr Mir dienen wollet, ihr habet keinen Feind zu fürchten, denn ihr streitet für Mich und an Meiner Seite, und Ich führe euch wahrlich auch zum Sieg....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Combattre avec l'épée de la bouche

«Ce que vous devrez dire vous sera mis dans la bouche.» J’ai dit ces Mots sur la Terre en prévision des misères qui viendront sur vous avant la fin, durant lesquelles vous devrez de nouveau rendre compte devant le pouvoir terrestre, vu que vous devrez justifier vos pensées et vos actes, et il sera exigé de vous de M’abjurer. Ne craignez alors pas et ne pensez pas avec effroi à ce que vous devrez dire, mais parlez ouvertement et sans crainte, comme il vous sera donné de parler. Parce que Mon Esprit s'inclura et Je vous mettrai les Mots en bouche, bien justifiés pour ceux qui vous invitent à parler. À tous ceux qui Me restent fidèles, Je suis à leur coté et Je leur donne la Force pour résister. Et toute peur disparaîtra, vous M’entendrez et serez plein de confiance du fait que Je ne vous abandonne pas dans cette misère. Vous ne craindrez pas ceux qui vous menacent, parce que vous savez que l'Unique est plus fort qu'eux, et que cet Unique est à votre côté et ne vous laissera arriver vraiment aucune injustice. Mais vous devrez combattre avec l'épée de la bouche. Vous devrez réfuter toutes les objections et vous le pourrez, parce que ce n'est plus vous qui parlez maintenant, mais Moi-même Je parle à travers vous et Mes Mots ne manqueront pas vraiment leur effet. Parce qu'il s’agit de pousser à la réflexion même ceux-ci, parce que parmi eux il y a encore des hommes indécis qui maintenant arrivent à une bifurcation et ils ne savent pas de quel côté ils doivent se tourner. Et à ceux-ci il doit être indiqué la voie ; et s'ils la parcourent, alors ils sont à appeler bienheureux, mais s'ils ne la voient pas, alors difficilement ils auront encore une fois la Grâce qu’un Guide leur parle et cherche à les guider bien. Parce que dans ce temps il ne peut pas être combattu autrement sinon avec l'épée de la bouche, et avec plus de convictions Mes représentants sur la Terre parleront, plus ils vaincront ceux qui sont de sentiment hostile. Et c’est aussi Ma Volonté, qu'ensuite vous vous unissiez intimement avec Moi, pour que Moi-même maintenant Je puisse parler à travers vous à ceux que Je veux encore conquérir. Je sais qu'est venu le temps dans lequel ce sera de plus en plus dur, dans lequel vous serez outre mesure opprimés et où donc vous devrez rendre compte, mais alors pensez à Mes Paroles, comme quoi vous ne devez pas vous poser des questions effrayés sur ce que vous devez dire, mais confiez-vous complètement à Moi et à Mon Action, et vos discours seront si sages qu’aucun de vos adversaires ne pourra contredire quelque chose. Vous qui voulez Me servir, vous n'avez à craindre aucun ennemi, parce que vous combattez pour Moi et à Mon côté et Je vous guide vraiment à la victoire.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet