Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Das geistige Reich soll angestrebt werden....

Die Tür zum geistigen Reich ist geöffnet, und jeder kann hindurchschreiten, um in Empfang zu nehmen, was das geistige Reich ihm bietet. Keiner braucht leer auszugehen, der empfangen will.... Aber eines wird gefordert, daß der Mensch freiwillig sich das geistige Reich zum Ziel seines Strebens macht. Denn dazu kann er nicht gezwungen werden.... Und das ist die Aufgabe seines Erdenlebens, dem Reich zuzustreben, das seine wahre Heimat ist. Er ist aus diesem Reich gekommen, er hat es einst freiwillig verlassen und muß wieder freiwillig zurückkehren. Nach seinem Leibestode betritt er zwar wieder das geistige Reich, doch er kann in eine Sphäre eingehen, da er nicht selig ist.... Denn das geistige Reich, das er anstreben soll, ist das Reich des Lichtes.... Dieses soll sein Ziel sein, das er auf Erden leicht erreichen kann. Dazu ist ihm das Erdenleben gegeben worden.... Nützet er nun das Erdenleben falsch, strebet er nach anderen Zielen auf Erden, dann war sein Erdenleben vergeblich, und seine Seele kann nun nur in den Sphären weilen, die ihr nichts bieten können, weil sie außerhalb des Lichtreiches liegen, weil sie finster sind und ebendem Zustand der Seelen entsprechend. Solange der Mensch auf Erden weilet, ist es überaus leicht, den Schritt zu tun in das geistige Reich, aus dem das Licht herabstrahlt.... Denn er braucht nur zu wollen, und er wird geleitet von den Bewohnern des Lichtreiches, die seinen Willen erkennen und ihm dienstbar sind. Der Mensch hört nicht auf zu denken und kann sonach auch seine Gedanken in seine wahre Heimat schweifen lassen, denn er wird ständig dazu angeregt.... Wehrt er sich aber gegen solche in ihm aufsteigende Gedanken, dann ist das sein freier Wille, der geachtet wird auch von den Bewohnern des Lichtreiches.... Der Mensch weiß auch, daß er selbst sich nicht das Leben verlängern kann, und darum sollte er dessen gedenken, was nachher kommt.... Schon der ernste Wille, darüber Aufklärung zu erfahren, ist ein Schritt in das geistige Reich, das sich ihm nahebringt.... Wehrt sich aber sein Wille gegen solche Gedanken, dann verschließt er sich selbst die Tür, und er geht den Weg nach unten zurück in das Reich, dem er schon entstiegen war.... das zwar auch ein geistiges Reich ist, aber kein erstrebenswertes Ziel, weil die Seelen in diesem Reich bar sind jeder Kraft und jeden Lichtstrahles.... Es ist ein Totenreich im wahren Sinne des Wortes, weil Leben nur sein kann, wo Licht ist und Kraft. Licht und Kraft stehen euch zur Verfügung, solange ihr auf Erden weilt, und ihr sollt Licht und Kraft begehren, dann werdet ihr wahrlich reichlich damit versehen werden, und es wird euch der Weg leicht werden nach oben, in das Reich des Lichtes, in eure wahre Heimat, wo ihr sehnlichst erwartet werdet von denen, die im Licht wandeln....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

O reino espiritual deve ser aspirado a....

A porta para o reino espiritual está aberta e todos podem passar para receber o que o reino espiritual lhe oferece. Ninguém precisa de ir de mãos vazias quem quer receber.... Mas uma coisa é necessária, que o ser humano faça voluntariamente do reino espiritual o objectivo da sua luta. Pois ele não pode ser forçado a fazê-lo.... E essa é a tarefa da sua vida terrena, de lutar pelo reino que é a sua verdadeira casa. Ele veio deste reino, deixou-o uma vez voluntariamente e deve regressar de novo voluntariamente. Após a sua morte corporal entra novamente no reino espiritual, mas pode entrar numa esfera onde não é feliz.... Pois o reino espiritual pelo qual ele deve lutar é o reino da luz.... Este será o seu objectivo que pode facilmente alcançar na terra. A vida terrena foi-lhe dada para este fim.... Se depois usa erradamente a sua vida terrena, se luta por outros objectivos na terra, então a sua vida terrena foi em vão e a sua alma só pode habitar nas esferas que não lhe podem oferecer nada porque estão fora do reino da luz, porque são escuras e correspondem ao estado eterno das almas. Enquanto o ser humano habita na terra, é extremamente fácil dar o passo para o reino espiritual do qual a luz brilha.... Pois ele só precisa de querer, e será guiado pelos habitantes do reino da luz que reconhecem a sua vontade e lhe estão ao serviço. O ser humano não deixa de pensar e pode, portanto, deixar também os seus pensamentos vaguear pela sua verdadeira casa, pois é constantemente estimulado a fazê-lo.... Mas se ele resiste a tais pensamentos que se levantam nele, então este é o seu livre arbítrio, que também é respeitado pelos habitantes do reino da luz.... O ser humano também sabe que não pode prolongar a sua própria vida e por isso deve pensar no que virá depois.... Já a vontade séria de aprender sobre ele é um passo para o reino espiritual que se aproxima.... Mas se a sua vontade resistir a tais pensamentos então fecha a porta a si próprio e toma o caminho de volta ao reino do qual já tinha emergido.... que é de facto também um reino espiritual mas não um objectivo desejável, porque as almas neste reino são desprovidas de toda a força e de cada raio de luz.... É um reino de mortos no verdadeiro sentido da palavra, porque a vida só pode estar onde há luz e força. Luz e força estão à vossa disposição enquanto permanecerem na terra e desejarem luz e força, então ser-vos-á verdadeiramente fornecido em abundância e o caminho tornar-se-á fácil para vós ascender ao reino da luz, à vossa verdadeira casa, onde sois ansiosamente aguardados por aqueles que caminham na luz...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL