Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Zuflucht zum Vater....

Wer zu Mir seine Zuflucht nimmt, der geht keinen falschen Weg, denn Ich werde ihm stets helfen, selbst wenn ihm die Hilfe nicht so erkenntlich ist, wie er es wünschet. Wer zu Mir seine Zuflucht nimmt, der geht an die rechte Stelle, weil Ich allein helfen kann und helfen will, wo menschliche Hilfe unmöglich erscheint. Wer zu Mir seine Zuflucht nimmt, der fühlet sich als Mein Kind, und er kann auch voll vertrauend das Verständnis des Vaters erwarten. Er wird nicht vergeblich zu Mir rufen. Irdische Nöte und Sorgen sollen den Menschen zu Mir hintreiben, so er nicht von selbst oft Zwiesprache mit Mir hält. Dann muß Ich ihm Sorgen und Leiden schicken, auf daß er Meiner gedenket und sich dorthin wendet, von wo ihm Hilfe kommt. Doch selig, die von selbst die Verbindung suchen mit ihrem Vater.... selig, die Mich oft suchen in Gedanken und die Meine Ansprache erwarten, die ihren Gedanken die Richtung geben nach oben.... selig, die nicht erst irdische Nöte und Sorgen brauchen, um zu Mir zu kommen.... selig, die ohne Mich nicht sein können, die stets und ständig wie Kinder zu ihrem Vater sprechen, die also sich schon erkennen als Mein Anteil und Mich zu erreichen suchen. Ihnen kann Ich Mich nahen und Mich ihnen offenbaren.... Ihnen kann Ich Mich verschenken, d.h. ungemessen Gnaden austeilen, weil sie immer bereit sind, diese zu nützen und Mir dadurch näherzukommen.... Wie oft aber finden die Menschen auch in Nöten und Sorgen nicht den Weg zu Mir, weil sie keinen Glauben haben an den Einen, Der helfen kann und helfen will.... Ohnmächtig und kraftlos sind sie, und ihre Trübsal nimmt kein Ende, wenn sie noch zu gewinnen sind für Mich.... oder aber sie beziehen die Kraft von unten, von Meinem Gegner, dem sie sich williger zuneigen als Mir, weil sie sich der Welt mit ihren Gütern verschreiben und somit auch dem, der Herr dieser materiellen Welt ist. Und dann sind sie verloren für ewige Zeiten.... Dann wird die Entfernung von ihnen zu Mir stets größer, und jegliche Gnadengaben weisen sie zurück, durch die Ich helfen möchte, daß sie zur Erkenntnis kommen. Wo ihr Menschen daher Not und Leid sehet, dort ist Meine Fürsorge erkennbar, dort ringe Ich noch um jede Seele, dort ist Mein Gegner noch nicht zur Herrschaft gelangt und darum auch immer noch Hoffnung, daß die Not sie zu Mir finden lässet. Und es soll jeder in Not befindliche Mensch hingewiesen werden auf diesen Einen und Ihn bitten.... er soll vertrauensvoll zu Mir seine Zuflucht nehmen, und Ich werde Mich offenbaren und ihm zeigen, daß Ich ein Herr bin auch über Leben und Tod.... In großer Not befindliche Menschen nehmen mitunter auch eine Lehre an, und sie ergreifen den Rettungsanker, sie wenden sich nun zu Dem, Der ihnen als Retter und Helfer angeraten wird.... Und Ich werde ihnen wahrlich helfen, um den überaus schwachen Glauben nun zu stärken; Ich werde hervortreten, wo Ich Mich sonst verborgen halte, weil Ich nicht gerufen werde.... Ich werde wahrlich keines Meiner Geschöpfe in Not lassen, das bittend zu Mir kommt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Voluntad de aceptar los dones de gracia...

Cómo las personas se comportan Conmigo, así Mi gracia pueda tener un efecto en ellas. Se necesita voluntad para aceptar los dones de la gracia, y esta voluntad nuevamente requiere un reconocimiento de Mi Mismo, un fe en Mí y, por lo tanto, volverse conscientemente hacia Mí en forma de pensamientos u oración... porque los dones de gracia son Mis irradiaciones que solo pueden tocar al hombre cuando establece una conexión Conmigo.

Es simplemente una ley que una corriente se interrumpe tan pronto como se rompe la conexión... y que depende enteramente de la voluntad del hombre si crea la conexión por sí mismo para llegar a beneficiarse de la corriente de poder que emana de Mí. Porque todo lo que emana de Mí es poder, que es enormemente beneficioso para el hombre, si se aprovecha. Y como el hombre no tiene derecho a reclamarlo porque una vez se separó voluntariamente de Mí, entonces todo don de fuerza debe ser valorado como un acto de amor y gracia...

Así os llegan como dones inmerecidos en cuanto se os transmite Mi poder, y esos regalos son dones de gracia... Solo están destinados a ayudaros a recobrar fuerza, solo están destinados a promover vuestro desarrollo ascendente, porque sin suministro de fuerza sois incapaces por vosotros mismos de desarrollaros hacia la altura. En Mi amor infinito quiero remediar vuestra incapacidad autoinfligida, quiero daros lo que os falta, lo que vosotros mismos habéis dado... luz y fuerza... pero vuestra voluntad es la condición previa para que estéis dispuestos a aceptar...

No debéis alejaros de Mí, sino que debéis volveros a Mí con un corazón abierto, y una corriente de fuerza entrará fluyendo en vosotros, que os quitará toda debilidad. Vuestra alma será alimentada con algo que sentís que es sumamente beneficioso y fortalece vuestro impulso de acercarse a Mí... Sólo necesitáis aceptar lo que Mi amor os ofrece para poder cambiaros ahora completamente, para reconocer clara y lucidamente donde se puede encontrar vuestra felicidad y cuál es vuestra tarea en la tierra para lograr el objetivo.

Recibís luz y fuerza sin medida si estáis listos para aceptarlas. Es un regalo inmerecido, pero sin vuestra voluntad, incluso tal regalo de Mí no tiene efecto... Pero para cada uno que se conecta Conmigo... ya sea a través de pensamientos cuestionadores o también la oración consciente... el arroyo de la gracia no quedará sin efecto... Siempre pedirá y recibirá más porque su voluntad ya no Me resiste y por eso puedo darle según su deseo... amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise