Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Großer Zeitraum zwischen Anfang und Ende einer Epoche....

In großen Abständen wiederholen sich die Vorgänge auf der Erde, die das Ende einer Entwicklungsperiode und den Anfang einer neuen begleiten, so daß am Ende kein Mensch den Anfang jener Zeiträume beweisen kann und sonach auch für eine Zerstörung an einem solchen Ende keine Beweise erbracht werden können. Und das ist Gottes Wille, auf daß die Menschen nicht glauben müssen, wenn sie nicht glauben wollen. Das Ende einer zuvorigen Periode ist wohl den Menschen bekannt, jedoch nur als überliefertes Wissen, was auch angezweifelt werden kann. Zu Anfang zwar wissen die Menschen noch um den Vorgang des Endes, und dieses Wissen wird bei den Nachkommen auch erhalten werden viele Generationen hindurch, doch je näher es wieder dem Ende einer solchen Entwicklungsperiode zugeht, desto mehr wird auch jenes Wissen verblassen, es wird wohl noch erwähnt, aber nicht mehr als feststehende Tatsache gewertet werden und am Ende nur noch als eine Legende gelten, die nicht geschichtlich erwiesen ist. Die Gläubigen halten zwar alle Hinweise darauf für Wahrheit, doch sie sind nicht deshalb gläubig, weil sie das Ende kommen sehen und sich davor fürchten, sondern der Glaube trägt ihnen auch eine höhere Erkenntniskraft ein, und darum ist ihnen auch das Ende der Erde verständlich. Und so können auch heut die Menschen nicht durch Hinweise auf die Sündflut geschreckt werden, weil sie daran kaum noch glauben. Es liegt diese Zeit so weit zurück, daß sie völlig bedeutungslos geworden ist für die Menschen, die in der Endzeit die Erde beleben. Daß aber auch diese einen Erlösungsabschnitt beendet hat, wissen und verstehen die meisten Menschen nicht und halten es für ganz unmöglich, daß der gleiche Vorgang sich wiederholen soll.... Und es muß das alles so sein der Willensfreiheit der Menschen wegen. Jeder Zwang, der einem Menschen Änderung seines Denkens und Willens bringen soll, wäre verkehrt, wo es sich um die Aufwärtsentwicklung handelt, die in völliger Willensfreiheit stattfinden soll; die Menschen können glauben, was ihnen verkündet wird, sie können aber auch ihre Ohren abwenden und verstandesmäßig alles ablehnen, sie dürfen nicht durch irgendeinen Beweis gezwungen sein, wider ihren Willen zu denken und zu handeln. Endlos lange Zeit währet eine Entwicklungsphase, betrachtet von seiten der Menschen, und auch dies ist der Wille des göttlichen Schöpfers, auf daß ihre Einstellung in der Endzeit unbeeinflußt bleibt, auf daß sie an ein Ende glauben, es aber auch anzweifeln können, auf daß sie also auch völlig ungezwungen den letzten Glaubensentscheid ablegen können, für oder gegen Gott. An Hinweisen von seiten Gottes auf das nahe Ende fehlt es nicht, und auch die Begründung für das Ende wird den Menschen gegeben, doch immer bleibt ihr Wille frei und auch die göttlichen Prophezeiungen verpflichten zu nichts, weil sie gleichfalls so gegeben sind, daß sie angenommen, aber auch abgelehnt werden können, wenn der Wille nicht vorhanden ist, dem göttlichen Willen gemäß zu leben und zu handeln. Dieser Wille allein gibt Klarheit, und dieser Wille wird sich auch nicht weigern, die Verkündigungen durch Seher und Propheten anzunehmen.... Und ebenso wird auch der Mensch, der einen solchen Willen in sich trägt, an die vorangegangenen Perioden und deren Beendigung glauben und überzeugt sein davon, daß auch nun wieder das Ende bevorsteht, weil alles kommt, wie Gott es verkünden ließ in Wort und Schrift....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Large period between the beginning and end of an epoch....

The processes on earth which accompany the end of a developmental period and the beginning of a new one repeat themselves at long intervals, so that in the end no human being can prove the beginning of those periods of time and consequently no evidence can be produced for a destruction at such an end either. And this is God's will so that people do not have to believe if they do not want to believe. The end of a previous period is certainly known to people but only as traditional knowledge, which can also be doubted. At the beginning people still know about the process of the end, and this knowledge will also be preserved in the descendants for many generations, but the closer it gets to the end of such a period of development the more this knowledge will fade, it will certainly still be mentioned but no longer be regarded as an established fact and in the end only be regarded as a legend which is not historically proven. The believers certainly consider all indications of it to be truth but they are not believers because they see the end coming and are afraid of it, instead, faith also carries a higher power of realization to them and therefore the end of the earth is also understandable to them. And so even today people cannot be frightened by references to the flood because they hardly believe in it any more. This time is so far in the past that it has become completely meaningless for the people who will live on earth in the last days. But most people don't know and understand that this time has also ended a period of redemption and consider it quite impossible that the same process should repeat itself.... And it all has to be like this for the sake of people's freedom of will. Every coercion which is intended to bring about a change in a person's thinking and will would be wrong where it concerns the ascent development which is intended to take place in complete freedom of will; people can believe what is proclaimed to them but they can also turn away their ears and intellectually reject everything, they must not be forced by any evidence to think and act against their will. An infinitely long time lasts for a phase of development on the part of people, and this, too, is the will of the divine creator, so that their attitude in the last days will remain unaffected, so that they can believe in an end but also doubt it, so that they can therefore also make the final decision of faith, for or against God, completely without constraint. There is no lack of indications on God's part about the near end, and people are also given the reason for the end, yet their will always remains free and even the divine prophecies do not oblige them to do anything, because they are likewise given in such a way that they can be accepted but also rejected if the will is not present to live and act in accordance with divine will. This will alone gives clarity, and this will will also not refuse to accept the proclamations through seers and prophets.... And likewise, the person who carries such a will within himself will also believe in the previous periods and their end and be convinced that the end is imminent again, because everything will come as God had it proclaimed in word and scripture....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers