Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Glaubenskampf.... Antichrist.... Bekennen vor der Welt....

Es wird euch eine starke Prüfung auferlegt werden in der letzten Zeit vor dem Ende. Was ihr nicht für möglich haltet, das wird geschehen: Jeglicher Glaube wird angefeindet werden, und das wird dazu führen, daß sich die Menschen gegenseitig verleugnen, daß keiner mehr seine Gesinnung bekennt und daß ein jeder des anderen Feind ist. Und dann fordere Ich von euch, ihr Meine Vertreter auf Erden, offenes Bekennen, denn nun ist die Zeit da, von der geschrieben steht: Wer Mich vor der Welt bekennet, den will auch Ich vor Meinem Vater bekennen.... Denn dieses Bekenntnis kann noch für viele andere Stärkung sein, daß sie sich nicht verstecken und irdische Feinde fürchten. Es wird eine schwere Zeit sein, und doch brauchet ihr sie nicht zu fürchten, solange ihr euch Mir verbindet in Gedanken, denn dann bin Ich Selbst bei euch und lenke eure Schritte, eure Worte und eure Gedanken. Fürchtet nicht, die den Leib töten, aber eure Seele nicht töten können.... Sowie es um euren Glauben geht, wisset ihr auch, daß die Zeit gekommen ist, die Ich verkündet habe, und daß das letzte Ende nicht mehr fern ist. Der Glaubenskampf zuvor ist die letzte Phase auf dieser Erde, und so sicher, wie dieser entbrennen wird, kommt auch das Ende, das ihr, Meine Diener und Getreuen auf Erden, nur ersehnen könnet, denn es bringt euch Erlösung aus aller Not. Doch die Zeit vorher muß sein, um den Menschen noch die Gelegenheit zu einer Entscheidung zu geben. Denn dann erst wird es sich entscheiden, wer zu Mir und wer zu Meinem Gegner steht, wer die Welt mehr liebt als Mich und wer sich daher ihm übergeben hat, denn dieser wird Mich verleugnen, und das schändlichste Treiben gegen die Meinen gibt Zeugnis von dem Wirken Meines Gegners, der sich in dem Antichristen verkörpern wird und vorgeht gegen die Meinen und also gegen Mich Selbst. Eure Kraft aber, euer Bekennermut und euer Liebewille wird sich steigern, und Ich werde euch beistehen in so augenfälliger Weise, daß ihr Mich erkennet und stets lauter Meinen Namen bekennet vor der Welt. Doch um Meiner Auserwählten willen werden die Tage verkürzt.... sehr schnell kommet das Ende, denn Ich Selbst komme den Meinen zu Hilfe und werde sie hinwegholen, auf daß sie von dem Vernichtungswerk an dieser Erde verschont bleiben, auf daß sie Frieden finden nach dieser schweren Zeit der Prüfung. Doch alle anderen erreichet das Gericht, denn es erfüllet sich, wie es verkündet ist durch Wort und Schrift....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

BITKA ZA VJERU.... ANTIKRIST.... JAVNO PRIZNAVANJE

Težak će vam test biti nametnut u posljednjim danima pred kraj. Nešto će se dogoditi što nećete vjerovati kako je moguće: svaka će vjera [[vjerovanje/vjeroispovijest]] biti napadnuta sa rezultatom da će ljudi uzajamno odbacivati jedni druge, da nitko više neće prizna(va)ti njihovo uvjerenje i da će svatko svakome biti neprijatelj. I onda ću Ja zahtjevati od vas, mojih predstavnika na Zemlji, jedno otvoreno priznavanje/ispovijedanje, jer to je vrijeme o kojem stoji pisano: ‘Svakog tko Me prizna pred svijetom, njega ću Ja priznati pred Mojim Ocem....’ (Matej 10:32, 33) Jer ovo priznavanje još može osnažiti mnoge druge, tako da se oni neće (po)sakri(va)ti u strahu od njihovih zemaljskih neprijatelja. To će biti teško vrijeme a ipak, vi ga se ne trebate bojati sve dok sebe mentalno ujedinite sa Mnom, jer onda ću Ja Osobno biti sa vama i voditi vaše korake, vaše riječi i vaše misli. ‘Ne plašite se onih koji mogu ubiti tijelo, ali nisu sposobni ubiti dušu....’ (Matej 10:28) Čim se to tiče vaše vjere vi ćete također znati kako je vrijeme koje Sam proglasio došlo i da konačni kraj nije daleko. Bitka za vjeru koja tome prethodi je posljednja faza na ovoj Zemlji, i sa istom sigurnošću kako će ova [[= ta bitka za vjeru]] izbiti, tako će, također, doći kraj, za kojim vi, Moje sluge i vjerni sljedbenici na Zemlji, možete jedino čeznuti, pošto će vas izbaviti od svake nevolje. Ipak vrijeme koje tome prethodi se mora zbiti kako bi ljudima osiguralo mogućnost da donesu odluku. Jedino će onda biti donijeta odluka tko pripada Meni a tko pripada Mojem neprijatelju [[Sotoni]], tko ljubi svijet više od Mene i tko je stoga sebe izručio njemu, jer on je onaj koji će Me zanijekati, i najbesramnije akcije protiv Mojih Vlastitih svjedoče o aktivnosti Mojeg neprijatelja, koji će sebe utjeloviti u Antikristu i započeti djelovanje protiv Mojih vlastitih i tako protiv Mene Osobno. Vaša snaga, međutim, vaša smjela uvjerenost i vaša volja da ljubite će se povećati, i Ja ću vas poduprijeti tako očigledno da ćete Me vi prepoznati i ispovijedati Moje ime ispred svijeta sve glasnije. Ipak ‘poradi Mojih nekoliko odabranih Ja ću skratiti dane....’ (Matej 24:22) kraj će doći vrlo brzo, jer Ja Osobno ću doći pomoći Mojim Vlastitima i odnijet ću ih [[1 Solunjanima 4:17]], tako da će oni biti pošteđeni od djela uništenja Zemlje, tako da će pronaći mir nakon ovog teškog vremena iskušavanja. Ipak svi drugi će susresti Sud, jer on će se zbiti baš kao što je proglašeno u Riječi i Svetom Pismu.

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel