Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Verfolgung der Jünger der Endzeit....

Ihr werdet gleich Meinen ersten Jüngern angegriffen werden auf das heftigste, wenn die Zeit gekommen ist, da es sich zu entscheiden gilt für oder wider Mich. Dann wird jeder, der für Mich ist, der Mich und Meinen Namen vor der Welt vertritt, angefeindet werden, und ihr werdet viel Kraft benötigen, um Widerstand leisten zu können ihren Anforderungen, Mir zu entsagen und alles zu widerrufen, was ihr bisher vertreten habt. Doch ihr werdet nicht furchtsam sein, denn gleich Meinen Jüngern werdet ihr, von Meinem Geist erfüllt, freudig bekennen, wer euer Herr ist, und euer Wille wird immer sein, Mir treu zu bleiben, und da ihr wisset um Meine Macht und Kraft, werdet ihr die nicht fürchten, die wohl euren Leib, aber nicht eure Seele töten können. Und Ich will euch dafür segnen, daß ihr Meinen Namen hochhaltet, daß ihr bekennet euren Mitmenschen gegenüber, daß Er allein eure Stärke ist. Wohl werdet ihr verfolgt werden gleich Meinen ersten Jüngern, doch die Drangsal nicht so fühlen und alles, was euch der Feind der Seele antun will.... es wird an euch abprallen, weil das Schild des Glaubens euch deckt. Und gleich Meinen Jüngern werdet ihr auch dann noch Menschen gewinnen für Mich, die durch euer Beispiel zum Glauben geführt werden, die in Meinem Namen eine Kraft erkennen, Der sie sich willig übergeben.... Und auch sie werden den Lohn bekommen, den Ich allen verheißen habe, die an Mich glauben.... auch sie werden das ewige Leben ernten und aufgenommen in das Reich des Lichtes. Doch nur die werden Mich offen bekennen, die Mich gefunden haben, denen Mein Wort das Licht gebracht hat, die durch die Liebe zum lebendigen Glauben gelangten und daher auch voll überzeugt sind, daß Ich sie errette aus aller Not des Leibes und der Seele.... Doch wer diesen tiefen lebendigen Glauben nicht erlangt hat bis zur Zeit des Glaubenskampfes, der gibt Mich leicht auf; ihn lockt die Welt, und er gibt dafür bedenkenlos hin, was ihm das Höchste sein sollte auf dieser Erde.... er gibt Mich auf, weil er Mich niemals recht erkannt hat. Ihr aber, Meine Jünger der Endzeit, ihr sollet standhalten, und die Kraft wird euch auch reichlich zugehen, denn euer Wille, Mir treu zu bleiben, garantiert euch auch Meine Hilfe und Kraftzufuhr in unbeschränktem Maß. Ihr könnet nur das irdische Leben verlieren, aber auch dieses wird nicht eher beendet sein, bis es Mein Wille ist; dann aber tauschet ihr ein herrliches Leben dagegen ein im geistigen Reich. Mich aber gebet ihr nicht mehr hin für noch so große Versprechungen von seiten dessen, der euch wohl irdische Güter, nicht aber die ewige Seligkeit geben kann.... Kämpfen werdet ihr wohl noch müssen auf dieser Erde, doch der Sieg ist euch sicher, denn ihr kämpfet mit Mir und für Mich, ihr streitet für Meinen Namen und Meine Lehre, ihr streitet für die Wahrheit, für das Licht, für eure Seligkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Persécution des disciples dans le temps de la fin

Vous serez attaqués avec véhémence comme Mes premiers disciples, lorsque sera venu le temps, vu qu’il s’agit de se décider pour ou contre Moi. Alors chacun qui est pour Moi, qui Me soutient Moi et Mon Nom devant le monde, sera attaqué, et alors vous aurez besoin de beaucoup de force pour pouvoir opposer résistance dans vos rapports avec le monde pour ne pas renoncer à Moi et renier tout ce que vous avez jusqu'à présent soutenu. Mais vous ne serez pas effrayés, parce que comme Mes premiers disciples, remplis de Mon Esprit, vous admettrez joyeusement qui est votre Seigneur. Et votre volonté sera toujours de Me rester fidèle, et vu que vous connaissez Ma Puissance et Ma Force, vous ne craindrez pas ceux qui peuvent certes tuer votre corps, mais pas votre âme. Et Je veux vous bénir pour cela, parce que vous portez haut Mon Nom, parce que vous admettez dans les rapports avec votre prochain que Moi seul Suis votre force. Vous serez persécutés comme Mes premiers disciples, mais vous ne sentirez pas vraiment l'affliction, et tout ce que veut vous faire l'ennemi de votre âme ricochera sur vous parce que vous êtes couvert par le bouclier de la foi. Et comme Mes premiers disciples, vous conquerrez alors encore des hommes pour Moi, qui seront guidés à la foi au travers de votre exemple, qui reconnaitront dans Mon Nom une Force à laquelle ils se confient ensuite volontairement. Et ceux-ci aussi obtiendront encore la récompense que J’ai promise à tous ceux qui croient en Moi, eux aussi récolteront la Vie éternelle et seront accueillis dans le Royaume de la Lumière. Mais seulement ceux qui M'ont trouvé Me reconnaîtront ouvertement, ceux à qui Ma Parole a apporté la Lumière et qui ont atteint une foi vivante au moyen de l'amour, et qui donc sont aussi totalement convaincus que Je les délivrerai de toute misère du corps et de l'âme.

Cependant celui qui n'a pas atteint cette profonde foi vivante avant le temps de la lutte contre la foi, celui-ci renoncera facilement à Moi, celui-ci sera attiré par le monde, et donc il renoncera sans réfléchir à ce qui devrait être pour lui la Chose la plus haute sur cette Terre, il renoncera à Moi, parce qu'il ne M’a jamais vraiment reconnu. Mais vous, Mes disciples du temps de la fin, vous devez résister, et pour cela la Force vous arrivera richement, parce que votre volonté de Me rester fidèles vous garantit aussi Mon Aide et Mon Apport de Force dans une mesure illimitée. Vous pouvez seulement perdre la vie terrestre, si vous n'appartenez pas à ceux qui survivront, mais même celle-ci ne sera pas terminée tant que cela ne sera pas Ma Volonté, mais alors vous l'échangerez avec une Vie merveilleuse dans le Règne spirituel. Et vous ne renoncerez jamais plus à Moi, pour n'importe quelle grande promesse de la part de celui qui peut certes vous donner des biens terrestres, mais pas la Béatitude éternelle. Vous devrez encore lutter sur cette Terre, mais la victoire vous est assurée, parce que vous combattez avec Moi et pour Moi, vous luttez pour Mon Nom et Ma Doctrine, vous combattez pour la Vérité, pour la Lumière et avec cela aussi pour votre béatitude.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet