Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gott.... Vater....

Lasset Mich nicht für euch der ferne Gott sein, Den ihr nur zu bestimmten Zeiten anrufet um Hilfe, wie es menschlich erlassene Vorschriften erfordern, sondern rufet Mich zu jeder Zeit zu euch, lasset Mich euch immer nahe sein.... sehet in Mir den Vater, Der mit inniger Liebe nach Seinen Kindern verlangt, und sprechet zu Mir, wie ein Kind zum Vater spricht.... furchtlos, vertrauend und schlicht, daß sich Mein Herz an dem Gestammel der Kinder erfreue. Erst wenn ihr Menschen Mich nicht mehr in der Ferne suchet, erst wenn ihr Meine Nähe empfindet, ist die rechte Bindung hergestellt mit Mir, die nun auch ihre Folgen nach sich zieht.... das Einwirken Meiner Liebe auf euch, die ihr Meine Kinder seid und die ihr von eurer Kindschaft auch Gebrauch machen sollet. Dann werdet ihr nicht mehr einsam wandeln auf Erden, dann habt ihr den treuesten Freund und Helfer zur Seite, dann werdet ihr recht denken lernen und euer Erdenleben auch recht ausnützen, weil Ich euch nun Anweisung gebe, die ihr gedanklich aufnehmet und auch danach handelt, denn ein rechtes Kind tut, was sein Vater von ihm verlangt....

Lernet in Mir den Vater erkennen.... Denn Ich will von euch geliebt, nicht aber nur als Gott gefürchtet werden.... Dann wird auch euer Gebet so sein, daß Ich es erhören kann, weil Liebe und Glaube darin zum Ausdruck kommen. Zu Gott aber sprechet ihr nicht so innig und zutraulich, wie ihr zum Vater reden könnet. Ihr redet dann nur so, wie ihr es traditionell gelernt habt, wie es euch der Kirchenglaube vorschreibt, und es kann zu leicht nur eine Form bleiben, ein Gebet, das nicht im Geist und in der Wahrheit zu Mir emporgesandt wird.

Ich erhöre die Lippengebete nicht, Ich will als Vater von Meinen Kindern angesprochen werden, Ich will das Herz sprechen hören, dem Ich Mich dann auch liebevoll zuneige und die Bitten gewähre. Wohl müsset ihr Menschen zuerst einen Gott und Schöpfer von Ewigkeit erkennen lernen, auf daß der Glaube in euch erwache, dann aber muß dieser Glaube lebendig werden durch die Liebe.... ihr müsset Gott liebenlernen als euren Vater, und dann wird kein totes oder Formverhältnis mehr zwischen uns sein, dann stellet ihr die innige Verbindung mit Mir her, die Ich von euch fordere, um euch mit aller Liebe umfassen zu können. Dann habt ihr einen großen Schritt getan auf dem Wege zur Vollendung, und dann lasse Ich nimmermehr von euch, und Meine treusorgende Vaterliebe führet euch eurem Ziel entgegen.... Ihr ziehet als Meine rechten Kinder ein in die ewige Heimat, in euer Vaterhaus.... ihr tretet die Erbschaft des Vaters an.... ihr werdet schaffen und gestalten können in Licht und Kraft gleich Mir und in Meinem Willen, und ihr werdet unbeschreiblich selig sein....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Dumnezeu.... Tatăl....

Nu Mă lăsați să fiu pentru voi un Dumnezeu îndepărtat, pe care Îl chemați în ajutor doar în anumite momente, așa cum cer regulamentele decretate de oameni, ci chemați-Mă la voi în orice moment, lăsați-Mă să fiu mereu aproape de voi.... vedeți în Mine pe Tatăl care își dorește cu dragoste sinceră copiii Săi și vorbiți-Mi așa cum un copil vorbește cu tatăl său.... fără teamă, cu încredere și cu simplitate, astfel încât inima Mea să se bucure de bâlbâiala copiilor. Numai atunci când voi, oamenii, nu Mă veți mai căuta în depărtare, numai atunci când veți simți apropierea Mea, se va stabili o legătură corectă cu Mine, care va avea apoi și consecințele sale:.... efectul iubirii Mele asupra voastră, care sunteți copiii Mei și care ar trebui să vă folosiți de filiația voastră.... Atunci nu veți mai umbla singuri pe pământ, atunci veți avea alături de voi cel mai credincios prieten și ajutor, atunci veți învăța să gândiți corect și să vă folosiți corect de viața voastră pământească, pentru că acum vă dau instrucțiuni pe care le primiți mental și acționați în consecință, pentru că un copil corect face ceea ce îi cere tatăl său....

Învățați să îl recunoașteți pe Tatăl din Mine.... Căci vreau să fiu iubit de voi și nu doar temut ca Dumnezeu.... Atunci și rugăciunea voastră va fi astfel încât să o pot auzi, pentru că în ea se exprimă iubirea și credința. Dar tu nu vorbești cu Dumnezeu la fel de intim și de încrezător cum poți vorbi cu Tatăl. Atunci vorbiți doar așa cum ați învățat în mod tradițional, așa cum vă prescrie credința bisericească, iar aceasta poate rămâne prea ușor doar o formă, o rugăciune care nu este trimisă la Mine în duh și în adevăr.

Eu nu ascult rugăciunile din gură, vreau să mi se adreseze copiii Mei cu numele de Tată, vreau să aud cum vorbește inima, la care apoi Mă aplec și Eu cu dragoste și le îndeplinesc cererile. Voi, oamenii, trebuie într-adevăr să învățați mai întâi să recunoașteți un Dumnezeu și Creator al veșniciei, pentru ca în voi să se trezească credința, dar apoi această credință trebuie să devină vie prin iubire.... trebuie să înveți să-L iubești pe Dumnezeu ca pe Tatăl tău, și atunci nu va mai exista între noi o relație moartă sau formală, atunci vei stabili cu Mine acea legătură intimă pe care ți-o cer pentru a te putea îmbrățișa cu toată dragostea. Atunci vei fi făcut un mare pas pe calea spre perfecțiune, iar apoi nu te voi lăsa niciodată să pleci, iar dragostea Mea fidelă de Tată te va ghida spre țelul tău. Voi intrați în casa veșnică ca adevărații Mei copii, în casa Tatălui vostru.... voi intrați în moștenirea Tatălui.... veți putea crea și modela în lumină și putere ca Mine și în voia Mea, și veți fi binecuvântați de nedescris....

Amin

Übersetzer
Übersetzt durch: Ion Chincea