Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gottes Beistand in irdischer Not.... Arbeit im Weinberg....

Ich will euch beistehen in jeder Not des Leibes und der Seele.... Daran zweifelt nicht, sondern seid so fest davon überzeugt, daß Ich um alle eure Sorgen weiß und sie gern übernehme, auf daß ihr unbeschwert eurer Arbeit nachgehen könnet, Mir zu dienen und euren Mitmenschen das Evangelium zu verkünden, wozu Ich euch ausersehen habe. Irdisch und geistig will Ich für euch sorgen, und stets sollen euch Meine Worte gelten: Kommet alle zu Mir, die ihr mühselig und beladen seid, Ich will euch erquicken.... Bei Mir sollet ihr immer Hilfe finden, insbesondere aber dann, wenn ihr geistig strebet und Meinen Willen zu erfüllen euch bemühet. Ich will nicht, daß ihr euch sorget um tägliche Bedürfnisse, Ich will nicht, daß ihr bangend in die Zukunft schauet, Ich will auch nicht, daß ihr körperliche Gebrechen habt, die euch hindern an der Arbeit für Mich und Mein Reich.... Ich will euch entlasten, wo immer es möglich ist, daß ihr nicht Schaden leidet an eurer Seele. Doch das kleine Kreuzlein, das euch noch auferlegt ist, müsset ihr geduldig ertragen, denn es fördert euch gewaltig, und ihr folget Mir nach, so ihr es ohne Murren und Klagen auf euch nehmet. Ich gebe euch die Kraft dazu und gehe stets euch zur Seite, um euch zu helfen, wenn ihr schwach werdet. Darum seid nicht verzagt, was auch über euch kommt, es ist Mein Wille und gereichet euch stets zum Besten. Sowie ihr aber euren Blick vertrauend Mir zuwendet, bin Ich auch zur Hilfe bereit, denn Ich enttäusche den Glauben Meiner Kinder nicht. Und Ich will auch, daß ihr heiter und fröhlich durch das Leben gehet, worunter Ich aber nicht die weltliche Ausgelassenheit verstehe, sondern die freudige Ruhe eines Menschen, der sich in Gott geborgen fühlt....

Ihr könnet auch frohen Herzens sein, denn ihr habt Mich gefunden und bald auch euer Ziel erreicht, ihr könnet jubeln und frohlocken, denn Meine Gnadensonne leuchtet über euch und erhellet euer Erdendasein, sie erleuchtet alle eure Wege und erwecket euch zum Leben.... Ihr brauchet den Tod nicht mehr zu fürchten, denn ihr, die ihr Mein seid, ihr werdet zum Leben erstehen, und die Stunde eures Abscheidens von dieser Erde wird euch willkommen sein. Doch bis dahin sollet ihr Mir noch tüchtige Arbeiter sein in Meinem Weinberg, und Ich werde euch stets mit Kraft erfüllen, auf daß ihr eure Arbeit für Mich und Mein Reich wohl zu leisten imstande seid. Darum sorget euch nicht, sondern glaubet und vertrauet auf Den, Der euer Vater ist von Ewigkeit zu Ewigkeit, und Er wird wahrlich geistige und irdische Not bannen, weil Er euch liebt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

BOŽJA POMOČ V ZEMELJSKIH TEŽAVAH.... DELO V VINOGRADU....

Pomagal vam bom v vsaki telesni in dušni stiski.... V to ne dvomite, ampak bodite trdno prepričani, da Jaz vem za vse vaše skrbi in jih z veseljem prevzamem, da boste lahko brez skrbi opravljali svoje delo, mi služili in oznanjali evangelij sočloveku, za kar sem vas izbral. Skrbeti želim za vas tako zemeljsko kot duhovno in za vas Moje besede bodo vedno veljale: Pridi k Meni vsak, ki si utrujen in obremenjen, in dal vam bom počitek.... Pri Meni boste vedno našli pomoč, še posebej pa takrat, ko se boste duhovno trudili in si prizadevali izpolniti Mojo voljo. Nočem, da bi skrbeli za svoje vsakodnevne potrebe, nočem, da bi zaskrbljeno gledali v prihodnost, niti nočem, da bi imeli telesne hibe, ki bi vam preprečevale delo Zame in za Moje kraljestvo.... Želim vas razbremeniti, kadar koli je to mogoče, da ne bi utrpeli škode za svojo dušo. Vendar morate potrpežljivo prenašati majhen križ, ki vam je še vedno naložen, saj vam bo v veliko pomoč in Mi boste sledili, če ga boste brez tarnanja in pritoževanja prevzeli nase. Jaz vam dam moč za to in vam vedno stojimo ob strani, da vam pomagam, ko postanete šibki. Zato ne obupajte, ne glede na to, kaj vas doleti, je to Moja volja in bo vedno v vaše dobro.

Toda takoj ko boste z zaupanjem obrnili svoj pogled proti Meni, sem tudi Jaz pripravljen pomagati, saj ne bom razočaral vere svojih otrok. Hočem tudi, da greste skozi življenje veselo in radostno, pri čemer pa s tem ne mislim na posvetno razposajenost, temveč na radostno spokojnost človeka, ki se počuti varnega v Bogu.... Lahko ste tudi veseli, saj ste Me našli in boste kmalu dosegli svoj cilj, lahko se veselite in razveseljujete, saj nad vami sije Moje sonce milosti in osvetljuje vaše zemeljsko bivanje, osvetljuje vse vaše poti in vas prebuja k življenju.... Ni se vam več treba bati smrti, kajti vi, ki ste Moji, boste vstali k življenju in ura vašega odhoda s te Zemlje bo za vas dobrodošla. Do takrat pa boste še vedno učinkoviti delavci zame v Mojem vinogradu in vedno vas bom napolnil z močjo, da boste lahko opravljali svoje delo Zame in za Moje kraljestvo. Zato ne skrbite, ampak verjemite in zaupajte v Njega, ki je vaš oče od večnosti do večnosti, in On bo, ker vas ljubi, resnično pregnal duhovne in zemeljske nesreče. 

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Janko Žagar