Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Erbitten von Gottes Segen.... Kraft und Auswirkung....

Es muß euch immer wieder gesagt werden, daß ihr nichts vermöget ohne Meine Kraft und daß ihr darum unentwegt bitten müsset um diese, wollet ihr irdisch und geistig gesegnet sein, d.h. Erfolg eures Strebens verzeichnen können. Denn auch für eure irdische Tätigkeit sollet ihr Mich um Kraft anrufen, auf daß auch diese gesegnet sei von Mir und euch auch Vorteil für eure Seele eintrage. Geistig aber könnet ihr nichts vollbringen ohne Meinen Segen, ohne Meine Kraftzufuhr, die euch jedoch niemals versagt wird, weil es Mir wohlgefällt, so ihr Mir zustrebet und Ich euch unterstütze in jeder Weise. Mit Mir vermögt ihr alles, ohne Mich nichts.... Denn sowie ihr irdischen Erfolg habt, ohne Mich um Segen gebeten zu haben, so dürfet ihr diesen Erfolg auf das Konto Meines Gegners setzen, der euch dann reichlich mit Kraft versieht, so ihr Mich vergesset, so ihr euch abwendet von Mir. Darum lasset euch nicht täuschen, daß eure Kraft allein genüge, sondern lasset euch warnen vor seiner Unterstützung, denn sie ist euer Untergang, sie ist der Kaufpreis für eure Seelen.... Wendet euch an Mich, daß Ich jedes Beginnen segne, und dieser Segen wird wahrlich für euch heilsam sein, ihr werdet geistig aufwärtssteigen und auch irdisch bedacht werden, wie es eurer Seele dienlich ist. Und verstehet es, daß euer Anruf zu Mir den Kontakt herstellt und nun Meine Kraft auf euch übergeleitet werden kann; verstehet dies, daß der Kontakt aber sein muß, weil die Bindung mit Mir unerläßlich ist für eure geistige Entwicklung. Wenn ihr auch nur bittet um irdisches Gelingen, seid ihr doch in Verbindung getreten mit Mir, und ihr gebt Mir nun dadurch das Recht, auf euch einwirken zu können, weil Ich euren freien Willen achte und euch nichts aufdränge, was ihr nicht erbittet. Durch euren Anruf zu Mir stellet ihr euch bewußt in den Kreis Meiner Kraftempfänger, die Ich ständig versehe, weil Ich sie liebe und ihnen den Weg nach oben erleichtern will. Alles wird euch wohlgelingen, denn nun kann Ich Selbst mittätig sein, Ich kann euch mit Kraft versehen, die, weil sie göttlichen Ursprungs ist, auf alles günstig einwirken wird, was ihr berühret.... sei es eurer Hände Arbeit, sei es Betreuung irdischer oder geistiger Art. Jede Arbeit wird euch wohlgelingen, so ihr sie nur verrichtet im Gedenken an Mich und mit der Bitte um Meine Unterstützung. Was ihr aber geistig schaffet unter Nützung Meiner Kraft, das könnet ihr jetzt noch nicht ermessen, doch staunend werdet ihr euch bewußt werden, welchen Umfang euer geistiges Wirken angenommen hat, so ihr einst im geistigen Reich rückblickend eure Arbeit sehet, die durch Meinen Segen gewaltige Auswirkung hat, für die ihr ewig dankbar seid. Beginnet nichts ohne Mich, und lasset eure Gedanken oft zur Höhe schweifen, lasset Mich geistig und irdisch euer Mitarbeiter sein, auf daß euch alles wohlgelinge, auf daß ihr reichen Erfolg aufweisen könnet, der sich dann stets geistig auswirken wird, weil Meine Kraft ihn gezeitigt hat und Meine Kraft letzten Endes wieder zu Mir zurückkehrt in Form zur Vollendung gelangter Wesen, die durch Meine Kraft selig wurden....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

MOLITVA ZA BOŽJI BLAGOSLOV.... SNAGA I UČINAK....

Uvijek nanovo mora vam biti rečeno da ništa ne možete bez Moje snage i da zato neprestano morate moliti za nju, želite li zemaljski i duhovno biti blagoslovljeni, tj. (želite li) zabilježiti uspjeh pri vašem nastojanju. Jer, i za vašu zemaljsku aktivnost trebate Me zazivati za snagu, da bi vam ona (aktivnost) od Mene bila blagoslovljena i da vam donese koristi za vašu dušu. No duhovno ne možete ništa postići bez Mog blagoslova, bez Moje dostave snage, koja vam međutim nikada neće biti uskraćena, pošto je Meni milo ako stremite k Meni i Ja vas podržavam na svaki način.

Sa Mnom možete sve, bez Mene ništa.... Jer ako imate zemaljskog uspjeha bez da ste Me(ne) molili za blagoslov, taj uspjeh možete zabilježiti na račun Moga protivnika, koji vas bogato opskrbljuje snagom ako Me zaboravite, ako se odmetnete od Mene. Zato se ne dajte zavarati misleći da je vaša snaga sama dovoljna, nego se pazite njegove podrške, jer ona je vaša propast, ona je cijena vaše duše.... Okrenite se Meni, da vam Ja blagoslovim sve što započinjete, i taj blagoslov za vas će uistinu biti zdrav, vi ćete se duhovno uspinjati i zemaljski biti obezbjeđeni onako kako je vašoj duši to od koristi.

I shvatite da vaš poziv Meni uspostavlja kontakt i Moja snaga može biti prenesena na vas; no shvatite da kontakta mora biti, jer je spoj sa Mnom obavezan za vaš duhovni razvoj. Čak i kad samo molite za zemaljski uspjeh, već ste uspostavili vezu sa Mnom, te Mi time dajete pravo da na vas mogu utjecati, pošto Ja poštujem vašu slobodnu volju i ne namećem vam ništa što vi ne molite.

Putem vašeg poziva Meni vi svjesno ulazite u krug Mojih primatelja snage, koje Ja neprestano opskrbljujem, budući da ih ljubim i želim im olakšati put prema gore. Sve će vam dobro uspjevati, jer onda Ja Sâm mogu sudjelovati, mogu vas opskrbiti snagom, koja će, jer je Božanskog porijekla, na sve što dotaknete utjecati povoljno.... bio to rad vaših ruku, bila to skrb zemaljske ili duhovne prirode. Svaki posao polazit’ će vam za rukom samo ako ga izvodite misleći na Mene i moleći Me za Moju podršku. A to što vi duhovno stvarate uz korištenje Moje snage, to vi za sada još ne možete obuhvatiti, no sa zaprepaštenjem ćete postati svjesni kojeg obima vaše duhovno djelovanje jednom kad u duhovnoj sferi budete retrospektivno promatrali vaš duhovni rad, koji kroz Moj blagoslov ima silni učinak, za koji ćete vječno biti zahvalni.

Ne započnite ništa bez Mene, i svoje misli često vinite u visinu, dajte Mi da duhovno i zemaljski budem vaš sudionik, da bi vam sve polazilo za rukom, da možete bogato imati uspjeha, koji će onda uvijek imati duhovni učinak, budući da je do njega dovela Moja snaga a Moja snaga na kraju krajeva opet se vraća Meni u obliku bića koja su dospjela do savršenstva, koja su putem Moje snage postala blažena....

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel