Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gotteskindschaft.... Bedingungen....

Nichts anderes kann euch die Gotteskindschaft eintragen, als daß ihr ein Leben führet nach Meinem Willen, ein Leben in Liebe, ein Angleichen und Einfügen in die ewige Ordnung, die in der Liebe begründet ist. Mein Kind zu werden, das in alle Rechte des Vaters eingeht, stellt Bedingungen an das Geschöpf, das als Mensch sich diese Vergünstigung erwerben soll, und diese Bedingungen können ihm sehr leicht fallen, aber auch wieder so unendlich schwer.... Es ist die Erfüllung Meiner Gebote, die Ich von den Menschen fordere, es ist das Umwandeln des Wesens zur Liebe, auf daß der Mensch als Mein Kind erkennbar ist jedem, mit dem es in Berührung kommt. Dieses Liebegebot muß erfüllt werden, ansonsten ein Angleichen an Mich nicht möglich ist, Der Ich die ewige Liebe Selbst bin. Doch immer gilt die innerste Herzensregung, denn ihr entsprechend lösen oder verdicken sich die Hüllen um die noch ringende Seele.... und diese Herzensregung muß ohne jeglichen Zwang im Menschen auftauchen, dann ist sie wertvoll, sowohl für sich selbst als auch für die notleidenden Brüder, die rechte Liebe spüren müssen, um ihre Kraft auch ermessen zu können. Die Liebe ist das einzigste Erlösungsmittel, die Liebe ist der einzige Weg, der zu Mir führt, und die Liebe muß von jedem Menschen geübt werden, der selig werden will.... Und Ich kann von dieser Meiner Bedingung nicht abgehen, weil die Verbindung mit Mir nur hergestellt werden kann durch die Liebe und diese Verbindung zum Zustand der Gotteskindschaft gehört. Eines folgert sich aus dem anderen, so auch, daß die Liebe Licht und Kraft dem einträgt, der sie übet in uneigennütziger Weise. Licht und Kraft aber gehören gleichfalls zu Meinem Urwesen, wie sie also auch euch, Meinen Geschöpfen, eigen waren, als ihr noch im Zustand der Vollkommenheit euch befandet. Ihr waret licht- und kraftvoll, solange euch die Liebe durchstrahlte, habet sie aber verloren, als die Liebe nachließ. Für euch Menschen sind alle diese Dinge geteilte Begriffe.... Licht, Kraft und Seligkeit.... doch sie gehören unweigerlich zusammen, und ein Liebeleben, ein Erfüllen Meiner Gebote, bringt euch alles wieder zurück, was ihr einst verloren habt. Und ungeheuren Reichtum könnet ihr wieder in Empfang nehmen, so ihr euch Mir als der ewigen Liebe angleichet, also wieder zu dem werdet, was ihr waret zu Anbeginn.... Meine Kinder, die in Seligkeit schwelgen können, weil ihnen Licht und Kraft in aller Fülle innewohnt. Die Gotteskindschaft ist der höchste Grad von Seligkeit, den Meine Geschöpfe sich erwerben können. Ich stelle wohl Anforderungen an euch, doch unerfüllbar sind sie nicht, weil Ich euch ständig mit Meiner Liebe und Gnade zur Seite stehe, weil Ich nichts fordere von euch, das über eure Kraft geht, sondern stets Meine Forderungen eurem Geisteszustand anpasse; doch sowie ihr ein Liebeleben führet, wird euch auch alles leichtfallen, weil die Liebe selbst Kraft ist und ihr dadurch ständig eure Kraft vermehren könnet. Zudem ziehet ihr Mich Selbst durch die Liebe an, ihr ziehet den Vater, und der Vater ziehet euch.... Und ihr erreichet mit Sicherheit euer Ziel, ihr werdet zu Meinen Kindern und nehmet gänzlich von Meinem Herzen Besitz.... Und Ich wehre euch nicht, denn Ich verlange nach Meinen Kindern, die Meiner Liebe Produkte sind, und Ich will ihnen unbegrenzte Seligkeiten bereiten bis in alle Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Voorwaarde om kind van GOD te worden

Niets anders kan u het kindschap GOD's opleveren dan dat u een leven leidt naar Mijn Wil, een leven in liefde, een aanpassen en invoegen in Mijn eeuwige ordening, die gegrondvest is in de liefde. Om Mijn kind te worden dat in alle rechten van de VADER wordt opgenomen, stelt voorwaarden aan het schepsel dat zich als mens dit voorrecht wil verwerven. En deze voorwaarden kunnen heel licht uitvallen, maar ook weer oneindig zwaar.

Van de mensen verg IK het nakomen van Mijn geboden, het veranderen van het wezen tot liefde, opdat de mens als Mijn kind herkenbaar is aan ieder met wie hij in aanraking komt. Dit gebod van de liefde moet vervuld worden, anders is een aanpassing aan MIJ niet mogelijk, daar IK de eeuwige LIEFDE Zelf ben.

Maar steeds betreft het de innerlijke opwelling van het hart, want daaraan beantwoordend lossen zich de omhullingen op of verdichten zich om de nog worstelende ziel, en deze opwelling van het hart moet zonder enige dwang in de mens opduiken, dan is ze waardevol, zowel voor hemzelf alsook voor de noodlijdende medemensen, die de ware liefde moeten voelen om ook haar kracht te beseffen.

De liefde is het enige middel dat verlost, de liefde is de enige weg die naar MIJ voert en de liefde moet door ieder mens die zalig wil worden, beoefend worden. En deze voorwaarde van MIJ kan IK niet opgeven, omdat de verbinding met MIJ alleen maar tot stand kan worden gebracht door de liefde, en deze verbinding bij de staat van het kindschap GOD's hoort. Het een volgt uit het ander en zo ook dat de liefde diegene licht en kracht oplevert die haar beoefent op een onbaatzuchtige manier. Licht en kracht horen echter eveneens tot Mijn Oerwezen, zoals ze alle ook uw eigendom waren toen u, Mijn schepselen u nog bevond in de staat van volmaaktheid. U was vol licht en kracht zolang de Liefde u doorstraalde, u hebt echter licht en kracht verloren toen de liefde in u afnam.

Voor u, mensen zijn al deze dingen onderscheiden begrippen - licht, kracht en gelukzaligheid - maar ze horen onbetwistbaar bij elkaar, en een leven in liefde, een vervullen van Mijn geboden brengt u alles weer terug wat u eens verloren hebt. U zou weer een ontzaglijke rijkdom in ontvangst kunnen nemen als u zich aan MIJ, als de eeuwige LIEFDE aanpast, dus weer tot datgene wordt wat u was in het allereerste begin, Mijn kinderen, die in overvloed gelukzalig kunnen zijn, omdat in hen licht en kracht in volheid aanwezig is.

Het kindschap GOD's is de hoogste graad van gelukzaligheid die Mijn schepselen kunnen bereiken. IK stel wel eisen aan u maar die zijn niet onvervulbaar, omdat IK u voortdurend met Mijn Liefde en genade ter zijde sta, omdat IK niets van u verlang wat uw kracht te boven gaat, veeleer steeds Mijn eisen aan uw geestestoestand aanpas. Maar zodra u dus probeert een leven in liefde te leiden, zal alles u ook lichter vallen omdat de liefde zelf kracht is en u door liefde gestadig uw kracht kunt doen toenemen. Bovendien trekt u MIJ Zelf door de liefde aan, u trekt de VADER en de VADER trekt u aan - en u bereikt dan met zekerheid uw doel, u wordt Mijn kinderen en neemt helemaal bezit van Mijn Hart - en IK houd u niet tegen, want IK verlang naar Mijn kinderen, die Mijn LIEFDE heeft voortgebracht en IK wil hun onbeperkte hemelse vreugden bereiden tot in alle eeuwigheid.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Gerard F. Kotte