Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Rechter Prediger muß vom Geist Gottes getrieben sein....

Ein jeglicher Verkünder Meines Wortes ist von Mir gesegnet, so es ihm nur ernst ist darum, den Mitmenschen Mein Wort zu vermitteln, um ihnen zu verhelfen zum ewigen Leben. Er also spricht in Meinem Namen, er fühlt es, daß Ich zu den Menschen reden möchte, und tut dies für Mich.... er verkündet Mein Wort.... Was aber verstehet ihr Menschen unter Meinem Wort? Immer muß das Wort, das ihr verkünden wollet, von Mir einmal gesprochen worden sein, ansonsten ihr es nicht als Mein Wort benennen könntet. Ich muß direkt oder indirekt, d.h. durch Meine Diener und Propheten, die Menschen angeredet haben und also Mich ihnen offenbart haben. Und davon müsset ihr als Meine Verkünder vollauf überzeugt sein, ansonsten ein Verkünden Meines Wortes nur mehr Form wäre, die Ich nicht bewerte und die Mir auch nicht wohlgefällig ist. Also darf wieder nur ein von seiner Predigt voll überzeugter Mensch diese den Mitmenschen halten, will er Mein Vertreter sein auf Erden, will er als Verkünder Meines Wortes auch Meinen Segen empfangen. Er muß selbst Mein Wort in sich aufgenommen haben und danach leben. Dann spreche Ich Selbst durch ihn, sowie er für Mich redet. Er redet also dann nicht nur nach, was Ich einst zu den Menschen sprach, sondern: Ich Selbst rede immer und immer wieder zu den Menschen, sowie er sich selbst Mir als Sprachrohr hingibt, dessen Ich Mich nur bediene, um Mein Wort ihnen immer wieder zuzuführen. Jeder, der sonach im lebendigen Glauben an Mich steht und in demütiger Liebe bereit ist, für Mich tätig zu sein, der nimmt ständig Mein Wort entgegen, denn Ich bin es, Der seine Gedanken nun leitet, Der ihm die Worte eingibt, die einstmals von Mir ausgegangen sind und die Ich stets und ständig wiederhole, weil Himmel und Erde vergehen, aber Mein Wort bestehenbleibt bis in alle Ewigkeit. Ihr Menschen, die ihr in Meinem Namen Mein Wort verkündet euren Mitmenschen, ihr lasset durch euren Willen es zu, daß Ich Selbst Mich eurer Zunge bediene, daß ihr Mein Wort selbst empfanget und es gleichzeitig wiedergebet zum eigenen und der Mitmenschen Segen.... Ihr seid euch eures Amtes noch nicht recht bewußt, wenn ihr glaubet, das Wort nur aus dem Buch der Väter entgegennehmen zu können.... ihr könntet dies nicht, so ihr nicht Mich Selbst in euch wirken ließet, ansonsten es ein leeres Wort bleibt, das nicht Kraft-erweckend und Kraft-spendend sich auswirkt.... Das nur gesprochene Wort, das nicht im Verband mit Mir den Mitmenschen vermittelt wird, kann wohl dem Buchstaben nach nicht angetastet werden, dennoch bleibt es wirkungslos, so ihr selbst Mich nicht in euch wirken lasset, und dann könnet ihr nicht behaupten, das Wort Gottes verkündet zu haben, wenngleich es buchstabenmäßig das gleiche ist.... Ich Selbst will Mich offenbaren und tue dies immer, so nur der Verkünder in tiefster Liebe zu Mir und im lebendigen Glauben an Mich will, daß er Mein Wort von Mir Selbst empfängt, um es weiterzugeben an die Mitmenschen, denen er verhelfen will zur Seligkeit. Die Liebe zu Mir und zu den Mitmenschen muß ihn antreiben, Mein Wort zu verkünden, und dann wird er stets reden von Meinem Geist getrieben, denn dann spricht nicht er selbst, sondern Ich rede durch ihn, und er verkündet das reine Evangelium....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

올바른 설교자는 하나님의 영에 의해 움직여야만 한다.

내 말씀을 전하는 모든 설교자가 이웃이 영원한 생명을 얻도록 돕기 위해 진지하게 내 말씀을 전한다면, 나의 축복을 받는다. 그는 내 이름으로 말하고, 그는 내가 사람들과 대화하기를 원한다는 것을 느끼고 나를 위해 대화하고 내 말씀을 전한다. 그러나 너희는 내 말씀을 무엇으로 이해하느냐? 너희가 선포하기 원하는 말씀은 항상 내가 한번 했던 말씀이고 그렇지 않으면 내 말씀이라고 할 수 없다. 나는 직접적으로 또는 간접적으로 즉 나의 종과 선지자를 통해 사람들에게 말을 걸어야만 한다. 즉 사람들에게 나 자신을 계시해줘야만 한다. 나의 선포자로써 너희는 완전히 계시를 확신해야만 한다. 그렇지 않으면 내 말씀을 선포하는 일이 단지 형식이 될 것이고, 나는 그런 일을 인정하지도 않고 또한 기뻐하지도 않는다.

그러므로 그가 이 땅에서 나의 대리자가 되기 원하고, 그가 내 말씀의 설교자로서 나의 축복을 받기 원하면, 자신의 설교를 전적으로 확신하는 사람이 단지 자신의 이웃에게 설교를 해야 한다. 그가 스스로 내 말씀을 영접하고 내 말씀대로 살아야만 한다. 그러면 그가 나를 위해 말하면, 내가 그를 통해 말한 것이다. 그러므로 그는 내가 한때 사람들에게 했던 말을 반복 할뿐만 아니라, 내가 내 말씀을 항상 또 다시 사람들에게 전하기 위해 단지 말하는 통로로 사용하는 그가 자신을 말하는 통로로 나에게 드리면, 나 자신이 항상 그리고 항상 또 다시 사람들에게 말한다.

그러므로 나를 생명력이 있게 믿고 겸손한 사랑으로 나를 위해 일할 준비가 된 모든 사람은 항상 내 말씀을 받는다. 왜냐면 그의 생각을 이제 인도하고, 한때 나로부터 나왔고, 하늘과 땅은 사라지지만 그러나 내 말씀은 모든 영원에 영원까지 남기 때문이고, 내가 항상 또 다시 반복해서 말씀을 주는 이가 바로 나이기 때문이다.

내 이름으로 너희 이웃에게 내 말씀을 선포하는 너희는 너희의 의지를 통해 나 자신이 너희의 입술을 사용하도록 허용한 것이고, 너희 자신이 내 말씀을 받아들이고 동시에 너희와 너희의 이웃의 축복을 위해 내 말씀을 전하게 하도록 허용한 것이다. 너희가 단지 조상들의 책을 통해 말씀을 받을 수 있다고 믿는다면, 너희는 아직 너희의 직분을 올바르게 의식하지 못한 것이고, 너희가 나 자신이 너희 안에서 역사하게 하지 않으면, 너희는 의식할 수 없고, 말씀이 깨어나 힘을 주지 못하고 힘이 깨어나게 하지 못하는 빈 말씀으로 머문다. 나와 연결이 되어 이웃에게 전달되지 않고 단지 말로 한 말씀은 실제 문자적인 의미로는 의의를 제기할 수 없다. 그럴지라도 그런 말씀은, 너희가 너희 안에서 역사하게 하지 않는다면, 효력이 없다. 그러면 너희는 문자적인 의미로는 같은 하나님의 말씀이지만 하나님의 말씀을 선포했다고 주장할 수 없다.

나는 나 자신을 계시해주기를 원하고, 말씀을 선포하는 사람이 단지 나를 향한 가장 깊은 사랑과 나를 믿는 생명력있는 믿음으로 나에게서 내 말씀을 받아 그가 축복받도록 돕기 원하는 이웃에게 전하기를 원한다면, 나는 항상 나 자신을 계시한다. 나를 향한 사랑과 이웃을 향한 사랑이 그가 내 말씀을 선포하도록 이끌어야만 한다. 그러면 그는 항상 내 영에 이끌려 말할 것이다. 왜냐면 그 자신이 말하는 것이 아니고, 내가 그를 통해 말하고, 그가 순수한 복음을 선포하기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박