Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Das Recht zu lehren.... Heiliges Amt....

Euch ist ein heilig Amt gegeben.... an Meiner Statt zu lehren die Menschen, die euch willig anhören. Dieses Amt ist ernst zu nehmen, und darum kann euch kein Vorwurf gemacht werden, so ihr Meine Lehre, die als reinste Wahrheit von oben kommt, den Mitmenschen zuzuführen (sucht = d. Hg.) und ihr ihnen gegenübertretet wohl als Gegner, doch nicht feindlichen Sinnes, sondern als Meine Vertreter suchet ihr ihnen den Frieden zu bringen, die reine Lehre aus Christi, die von den Menschen gehört werden muß, wollen sie selig werden. Ihr führt also nur Meinen Willen aus, so ihr die Wahrheit zu verbreiten sucht, selbst wenn sie euch Feindschaft einträgt, selbst wenn ihr abgewiesen werdet und Meine Lehre verspottet wird. Erst sollet ihr Meinen Willen erfüllen, bevor der Wille der Menschen berücksichtigt wird, insbesondere, so der Wille der Menschen dem Meinen entgegengerichtet ist. Wenn sich nun die Menschen in Abwehrstellung befinden, könnet ihr wenig ausrichten. Dennoch ist jeder Versuch von Mir gesegnet, regt er doch den Gegner zum Nachdenken an und kann zu einem Erfolg führen nach gewisser Zeit. Euch ist dieses Amt gegeben, und Ich weiß um jede Möglichkeit des Erfolges für euch.... Ich führe euch Wege, die euch zwar erfolglos scheinen mögen, dennoch sollet ihr ohne Widerstreben euch lenken lassen, weil oft nur eine einzelne Seele ein Licht durch euch aufblitzen sieht, das ihren Dunkelheitszustand durchbricht, und diese Seele ewig dafür dankbar ist. Ihr habt das Amt von Mir Selbst zu verwalten bekommen, und darum steht euch zuerst das Recht zu, zu lehren als Meine Vertreter auf Erden. Wer sich aber selbst ein Lehramt angeeignet hat, ohne von Mir berufen zu sein, der darf euch das Recht nicht streitig machen, besitzet er doch nicht einen Teil des Wissens, das euch aus der Höhe vermittelt wird, und darum ist er auch nicht recht tauglich für das Lehramt, er wird nichts geben können, weil er selbst nichts besitzet. Und an dem Grad der Erkenntnis könnet ihr die Fähigkeit eines jeden einzelnen für das Lehramt prüfen und daraus schon geht hervor, daß, wer lehren will, von Mir Selbst gelehrt werden muß. Es geht daraus hervor, daß nicht von Menschen aus ein solches Amt vergeben werden kann, sondern daß Ich allein bestimme, wer für ein solches Amt tauglich ist. Darum lasset euch nicht beirren, so ihr angegriffen werdet und euch eure geistige Tätigkeit unterbunden werden soll.... Ich schütze Meine Diener und helfe ihnen, und auf wessen Seite Meine Hilfe ist, der wird dies auch spüren und weder zaghaft noch mutlos sein. Er wird es fühlen, daß es Meine Zustimmung findet, so er vorgeht gegen die unwissenden und Irrtum verbreitenden Lehrer der Menschen. Ihn wird keine Gegenrede unfähig machen für sein Amt, denn er weiß, daß jene nicht nur seine Gegner, sondern auch Meine Gegner sind, und so weiß er auch, daß Ich auf der Seite derer stehe, die für Mich und Meine Lehre eintreten, die Ich Selbst belehre von oben und die Ich ausbilde für ein Amt, das Ich Selbst ihnen gegeben habe, weil Ich ihren Willen erkannte von Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

O direito de ensinar.... Santo Ofício....

Foi-lhe dado um escritório sagrado.... para ensinar as pessoas no Meu lugar que de bom grado o escutam. Este ofício deve ser levado a sério, e por isso não pode ser censurado se tentar transmitir o Meu ensinamento, que vem de cima como verdade mais pura, aos seus semelhantes e confrontá-los como adversários, mas não de uma forma hostil, mas como Meus representantes tentais trazer-lhes a paz, o puro ensinamento de Cristo, que tem de ser ouvido pelas pessoas se quiserem ser abençoadas. Por conseguinte, só cumprireis a Minha vontade se tentardes difundir a verdade, mesmo que ela vos faça ganhar inimizade, mesmo que sejais rejeitados e o Meu ensino seja ridicularizado. Deverá primeiro cumprir a Minha vontade antes que a vontade do povo seja tida em conta, especialmente se a vontade do povo for contrária à Minha. Se as pessoas estão numa posição defensiva, pouco se pode fazer. No entanto, cada tentativa é abençoada por Mim, afinal de contas, faz o adversário pensar e pode levar ao sucesso após um certo tempo. Este escritório foi-lhe entregue e sei de todas as possibilidades de sucesso para si.... Eu guio-vos por caminhos que podem, de facto, parecer-vos infrutíferos, no entanto, deveis deixar-vos guiar sem resistência, porque muitas vezes apenas uma única alma vê uma luz a passar através de vós que rompe o seu estado de escuridão, e essa alma está eternamente grata por isso. Eu próprio lhe dei o cargo para administrar, e por isso tem primeiro direito a ensinar como Meus representantes na Terra. Mas quem tiver adquirido um ministério do ensino para si próprio sem ter sido nomeado por Mim não poderá contestar o seu direito, afinal, não possui parte do conhecimento que lhe é transmitido de cima, e por isso também não é realmente adequado para o ministério do ensino, não poderá dar nada porque ele próprio não possui nada. E pelo grau de conhecimento é possível testar a capacidade de cada indivíduo para o ministério do ensino e daí decorre que quem quiser ensinar tem de ser ensinado por Mim Mesmo. Daí resulta que um tal cargo não pode ser dado por pessoas, mas que eu sozinho determino quem é adequado para tal cargo. Portanto, não se deixem perturbar se forem atacados e a vossa actividade espiritual for impedida.... Eu protejo os Meus servos e ajudo-os, e ele de que lado está a Minha ajuda também o sentirá e não será tímido nem desanimado. Sentirá que vai encontrar a Minha aprovação se tomar medidas contra os professores ignorantes e errados das pessoas. Nenhum contra-argumento o tornará incapaz de ocupar o seu cargo, pois ele sabe que esses não são apenas os seus adversários, mas também os Meus adversários, e por isso também sabe que eu estou do lado daqueles que defendem Mim e o Meu ensinamento, a quem Eu me ensino de cima e a quem eu treino para um cargo que Mim mesmo lhes dei porque reconheci a sua vontade desde a eternidade...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL