Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Fähigkeit, göttliche Weisheiten durch das Herz aufzunehmen....

Göttliche Weisheiten müssen zutiefst im Herzen gesucht werden, denn bloßer Menschenverstand wird sie weder erklären noch begreifen können, so nicht das Herz dabei beteiligt ist. Darum können göttliche Weisheiten nur empfangen werden von Menschen, die ein tiefes innerliches Leben führen, die sich oft in die Stille zurückziehen, d.h. ihre Gedanken abkehren von der Welt, von irdischen Sorgen und irdischen Plänen, die sich versenken und das Reich zu ergründen suchen, das jenseits der irdischen Welt ist. Solche Menschen belohnet Gott, indem Er ihnen einen Einblick gewährt in die verborgensten Dinge, indem Er sie schauen läßt in Seinen Wirkungskreis, indem Er ihnen Seinen Plan von Ewigkeit kundtut und ihnen zugleich das Verständnis gibt, alles zu begreifen und den Zusammenhang zu fassen. Die größten Mysterien sucht Er ihnen zu enthüllen, obwohl das Fassungsvermögen des Menschen nicht ausreicht, eine erschöpfende Erklärung aufzunehmen, solange er nicht in einem Reifegrad steht, daß er vom Licht der Weisheit durchleuchtet werden kann. Doch mit fortschreitender Entwicklung des Menschen steigt auch das Fassungsvermögen, und es ist daher wohl möglich, schon auf Erden in tiefe Geheimnisse einzudringen, also tiefe göttliche Weisheit sich zu eigen zu machen, doch dann auch nur für die Empfänger selbst verständlich, während der Mitmensch nicht weiß, was er damit anfangen soll, weil ihm jedes Verständnis um den Zusammenhang aller Schöpfungswerke mit dem ewigen Schöpfer mangelt. Dennoch soll sich der reifere Mensch bemühen, auch dem Mitmenschen Kenntnis zu geben, weil das Wissen des einen den anderen anspornen kann zu geistigem Streben und weil Licht gebracht werden soll in die Finsternis, die über die Menschheit gebreitet ist, die in völliger Unkenntnis geistiger Wahrheiten dahingeht und ihren Erdenzweck nicht mehr erkennt, wie sie auch nichts weiß über das Endziel des einzelnen Menschen, das mit allem Eifer angestrebt werden soll während des Erdenlebens. Die Frage: "Wozu leben wir Menschen eigentlich?" steht bei den meisten Menschen offen, und sie geben sich auch nicht die Mühe, sie zu beantworten oder eine annehmbare Antwort zu suchen. Sie stellen oft jene Frage, ohne aber ernstlich eine Antwort zu begehren oder die anzuhören, die ihnen eine Antwort darauf geben, denn sie lassen immer nur den Verstand sprechen, niemals aber das Herz.... d.h., sie achten nicht auf ihre Empfindungen, die ihnen deutliche Antwort wären. Sie übertönen die Stimme des Herzens und wenden sich voll und ganz nur der Welt zu, also sind sie auch nicht fähig, göttliche Weisheiten aufzunehmen, die ein Abschließen von der Welt erfordern. Und so bleibt es dunkel und lichtlos in der Welt, und nur wenigen kann durch die innere Stimme Aufschluß gegeben werden. Diese wenigen aber werden glücklich sein und bleiben, denn sie nehmen göttliche Weisheit mit in das geistige Reich hinüber, von wo sie ihren Ausgang genommen hat, während die anderen in tiefster geistiger Dunkelheit das jenseitige Reich betreten, weil sie das Licht auf Erden nicht gesucht haben....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Capacidade de absorver a sabedoria divina através do coração....

A sabedoria divina deve ser profundamente procurada no coração, pois a mera compreensão humana não será capaz de a explicar nem de a compreender se o coração não estiver envolvido. Portanto, a sabedoria divina só pode ser recebida por pessoas que levam uma vida interior profunda, que frequentemente se retiram em silêncio, ou seja, afastam os seus pensamentos do mundo, das preocupações e planos terrenos, que mergulham e procuram sondar o reino que está para além do mundo terreno. Deus recompensa tais pessoas dando-lhes uma visão das coisas mais escondidas, deixando-as olhar para a Sua esfera de actividade, dando-lhes a conhecer o Seu plano de eternidade e ao mesmo tempo dando-lhes a compreensão para compreenderem tudo e para compreenderem o contexto. Ele procura revelar-lhes os maiores mistérios, embora a capacidade do ser humano não seja suficiente para absorver uma explicação exaustiva, desde que não esteja num estado de maturidade que lhe permita ser iluminado pela luz da sabedoria. No entanto, à medida que o desenvolvimento do ser humano progride, a capacidade de compreensão também aumenta, e por isso é certamente possível penetrar em segredos profundos já existentes na Terra, tornando assim a sabedoria divina profunda própria, mas depois apenas compreensível para os próprios destinatários, ao passo que os seres humanos semelhantes não sabem o que fazer com ela, porque lhes falta toda a compreensão da ligação entre todas as obras da criação e o Criador eterno. No entanto, a pessoa mais madura deve fazer um esforço para informar também o seu semelhante, porque o conhecimento de um pode incitar o outro ao esforço espiritual e porque a luz deve ser trazida para as trevas que se espalham sobre a humanidade, que vive na completa ignorância das verdades espirituais e já não reconhece o seu propósito na terra, tal como já nada sabe sobre o objectivo final da pessoa individual, que é o de se esforçar com toda a diligência durante a vida terrena. A pergunta: "Para que é que nós, seres humanos, vivemos realmente?" está aberta à maioria das pessoas, e elas não se dão ao trabalho de lhe responder ou de procurar uma resposta aceitável. Muitas vezes fazem esta pergunta sem desejarem seriamente uma resposta ou sem ouvirem aqueles que lhes dão uma resposta, pois deixam sempre a mente falar, mas nunca o coração...., ou seja, não prestam atenção aos seus sentimentos, o que seria para eles uma resposta clara. Afogam a voz do coração e voltam-se totalmente apenas para o mundo, sendo assim também incapazes de receber a sabedoria divina que requer um fechamento do mundo. E assim permanece escuro e sem luz no mundo, e apenas alguns podem ser iluminados através da voz interior. Mas estes poucos serão e permanecerão felizes, pois levam consigo a sabedoria divina para o reino espiritual de onde ela teve origem, enquanto os outros entram no reino do além em profunda escuridão espiritual porque não procuraram a luz na terra...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL